-
61 what a sell!
Общая лексика: какая досада!, как жаль! -
62 what a shame you can't come earlier
Общая лексика: какая досада, что вы не можете прийти пораньшеУниверсальный англо-русский словарь > what a shame you can't come earlier
-
63 botheration
[ˏbɔðə`reɪʃ(ə)n]какая досада!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > botheration
-
64 there
[ðɛəˏ ðə]тамтудана этом месте, здесь, тутвон, вотто местону, вотнадо же! какая досада!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > there
-
65 there's
[ðɛəzˏ ðəz]тамтудана этом месте, здесь, тутвон, вотто местону, вотнадо же! какая досада!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > there's
-
66 annoying
1. present participle of annoy2. adjectiveраздражающий; досадный; надоедливый; how annoying! какая досада!* * *(a) досадный; надоедливый; раздражающий* * *раздражающий; досадный; надоедливый* * *[an'noy·ing || -ɔɪɪŋ] adj. досадный, надоедливый, раздражающий* * *досадноогорчительнораздражениераздражения* * *раздражающий -
67 predicament
noun1) затруднительное положение; затруднение; what a predicament! какая досада!2) logic категория* * *(n) затруднительное положение; категория; неприятное положение; положение; ситуация* * *затруднительное положение; затруднение* * *[pre·dic·a·ment || prɪ'dɪkəmənt] n. категория, затруднение, затруднительное положение* * ** * *1) затруднительное положение 2) логика категория -
68 provoking
1. present participle of provoke2. adjectiveраздражающий; досадный; неприятный; provoking behaviour вызывающее поведение; how provoking! какая досада!, как досадно!* * *(a) досадный; неприятный; раздражающий* * *раздражающий; досадный; неприятный* * *[pro'vok·ing || prə'vəʊkɪŋ] adj. раздражающий, неприятный, досадный* * *провоцированиепровоцирования* * *раздражающий -
69 there
I1. adverb1) там; I shall meet you there я буду ждать вас там; are you there? вы слушаете? (по телефону)2) туда; there and back туда и обратно3) здесь, тут, на этом месте; he came to the fourth chapter and there he stopped он дошел до четвертой главы и на ней застрялthere and then, then and there тотчас же, на местеthere it is так-то; такие-то делаthere you are!а) вот вы где!;б) вот и вы!;в) вот вам!; вот то, что вам нужно; держите, получайте!; а) и вот что получилось!not all there не в своем умеto get there достичь цели, преуспеть2. noun(после предлога): from there оттуда; up to there до того места; (he lives) near there (он живет) в тех местах, поблизости3. interjectionну, вот; надо же!; there!, there! ну, ну, не плачь(те)!; there, now! What did I tell you? ну, что я тебе говорил?; there! I've upset the ink! надо же! Чернила я разлил!; there! так-то вот!IIunk.лишенное лексического знач. слово, употр. в основном с гл. to be (there is, there are есть, имеется, имеются) и с некоторыми другими глаголами, напр.: to seem, to appear, to live, to exist, to come, to pass, to fall и т. п.; there are many universities in our country в нашей стране много университетов; there came a knock on the door раздался стук в дверьthere is a good fellow (boy, etc.) ну и молодец!, вот умница!there is no telling (understanding, etc.) нельзя, трудно сказать (понять и т. п.)* * *(d) там; туда* * *там, туда* * *[ðer /ðə] adv. там interj. надо же, так то вот, ну pron. там* * *вонвотдержитездеськакого-тамкто-тамнусюда-тудатамтам-тамтудатут* * *I 1. нареч. 1) там 2) туда 3) на этом месте 2. межд. 1) ну 2) надо же! какая досада! II to be (there is, there are - есть, имеется, имеются) -
70 vexing
1. present participle of vex2. adjectiveраздражающий, неприятный; how vexing! какая досада!* * *неприятный, раздражающий, досаждающий* * *[vex·ing || 'veksɪŋ] adj. раздражающий, неприятный* * *неприятный -
71 how provoking
как досадно, какая досада -
72 bummer
нечто, вызывающее досадуwhat a bummer! – какая досада! losing my keys was a real bummer – было очень досадно потерять свои ключи
-
73 pickle
затруднительное положение, затруднениеwhat a pickle! – какая досада!
-
74 Botheration!
1. Какая досада! Чёрт возьми! Чёрт побери! 2. • <Oh>, botheration! Тошно < мне>!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Botheration!
-
75 botheration
-
76 predicament
[prɪ'dɪkəmənt]сущ.1) затруднительное положение; затруднениеHere was a predicament, because I was in a desperate hurry. — Это была неприятная ситуация, потому что я очень спешил.
2) лог. категория -
77 vexing
['veksɪŋ]прил.неприятный, раздражающий, досаждающийSyn: -
78 annoy
[ə'nɔɪ]v1) досаждать, докучать, надоедать, раздражатьStreet noise and flies annoyed me most. — Мне больше всего докучал уличный шум и мухи.
What annoys me is that she is never in time. — Что меня раздражает, так это то, что она вечно опаздывает.
It annoys me to think that we have wasted so much time. — Мне досадно, когда я думаю, сколько мы времени потеряли зря.
- annoy smb- annoy smb with silly questions2) досадовать, раздражатьсяDon't be annoyed about these formalities. — Пусть эти формальности вас не раздражают.
How annoying! — Как неприятно/досадно! /Какая досада!
- be annoyed at smth- be much annoyed
- be annoy
- be annoyed to find out that...
- be easily annoyed•CHOICE OF WORDS:Чувство раздражения может быть описано группой слов и словосочетаний, которые различаются по степени и силе данных эмоций, по характеру источника, вызывающего эти эмоции: annoy, annoyance, bother, irritate, irritation, to get on smb's nerves. Irritate и irritation наиболее общие названия этой эмоции. Глагол to annoy описывает ситуации, при которых воздействие причины или источника раздражения повторяется или действует в течение некоторого времени. В отличие от to annoy, глагол to irritate связан с неприятным длительным воздействием на человека, находящегося на грани гнева: the noise of the traffic and flies annoyed me so much that I couldn't concentrate on what I was doing уличный шум и мухи так мне докучали, что я не мог сконцентрироваться на том, что я делал. Раздражение, вызываемое продолжительным воздействием, его причина, также может быть передано словосочетаниями to get on smb's nerves, to get under one's skin, to drive smb mad/crazy/needs: you get on my nerves by passing up and down like that ты действуешь мне на нервы тем, что непрерывно ходишь взад и вперед; can you turn the TV down, this music gets on my nerves уменьши, пожалуйста, звук, эиа музыка действует мне на нервы; what really gets under my skin is that they begin to talk loudly while I'm trying to concentrate on my work что меня злит/выводит из себя, так это их манера громко разговаривать в то время, когда я пытаюсь сконцентрироваться над работой; she drives him mad by changing her mind every five minutes она его сводит с ума своей манерой менять свои решения каждые пять минут. Русское "досадно, неприятно", кроме сочетания с глаголом to annoy, также передается сочетанием с существительным shame: it is a shame/what a shame как обидно/досадно -
79 bummer
нечто, вызывающее досадуwhat a bummer! – какая досада! losing my keys was a real bummer – было очень досадно потерять свои ключи
-
80 pickle
затруднительное положение, затруднениеwhat a pickle! – какая досада!
См. также в других словарях:
какая досада — экая жалость, жаль, жалко, досадно, обидно, вот жалость, какая жалость, экая досада, огорчительно, прискорбно, неприятно, вот досада Словарь русских синонимов. какая досада нареч, кол во синонимов: 12 • вот досада (12) … Словарь синонимов
какая жалость — нареч, кол во синонимов: 12 • вот досада (12) • вот жалость (12) • досадно (19) • … Словарь синонимов
ДОСАДА — ДОСАДА, досады, мн. нет, жен. Чувство раздражения и неудовольствия вследствие неудачи, обиды или какой нибудь неприятности. «Руслан, досаду в сердце кроя, грозит ей молча копием.» Пушкин. Такая досада мне на него! Он даже заплакал от досады.… … Толковый словарь Ушакова
досада — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? досады, чему? досаде, (вижу) что? досаду, чем? досадой, о чём? о досаде 1. Если вы испытываете досаду, значит, вы раздражены, огорчены или недовольны тем, что что либо получилось не так, как… … Толковый словарь Дмитриева
досада — ы; ж. 1. Чувство неудовольствия, раздражения, огорчения, вызванное неудачей, обидой и т.п. Испытывать досаду. Д. берёт. Сказать, сделать что л. с досады. С досады чуть не плачет. Д. на кого , что л. Ответить с досадой. Подавить досаду. 2. в функц … Энциклопедический словарь
досада — ы; ж. 1) Чувство неудовольствия, раздражения, огорчения, вызванное неудачей, обидой и т.п. Испытывать досаду. Доса/да берёт. Сказать, сделать что л. с досады. С досады чуть не плачет. Доса/да на кого , что л. Ответить с досадой … Словарь многих выражений
вот досада — огорчительно, неприятно, какая досада, вот жалость, обидно, досадно, жаль, жалко, экая жалость, какая жалость, прискорбно, экая досада Словарь русских синонимов. вот досада нареч, кол во синонимов: 12 • вот жалость (12) … Словарь синонимов
экая досада — какая жалость, экая жалость, жаль, жалко, обидно, вот досада, вот жалость, какая досада, огорчительно, прискорбно, неприятно, досадно Словарь русских синонимов. экая досада нареч, кол во синонимов: 12 • вот досада (12) … Словарь синонимов
жаль — См … Словарь синонимов
жалко — экая досада, какая досада, какая жалость, вот жалость, огорчительно, прискорбно, неприятно, несчастно, вот досада, обидно, печально, досадно, пришибленно, жалость берет, жаль, затравленно, досада берет, жаба душит, плачевно, жалостно, экая… … Словарь синонимов
досадно — См … Словарь синонимов