Перевод: со всех языков на чувашский

с чувашского на все языки

кайӧм+тшӧт

  • 1 down (with)

    кай

    English-Chuvash dictionary > down (with)

  • 2 go

    кай
    çӳре

    English-Chuvash dictionary > go

  • 3 go away

    кай

    English-Chuvash dictionary > go away

  • 4 идти

    глаг. несов.
    1. (син. шагать) ут, кай, пыр, кил; идти пешком çуран ут; я иду домой эпĕ киле каятǎп
    2. (син. двигаться) куç, шуç; кил, кай, пыр; поезд идёт сюда поезд кунта килет; лодка идёт под парусом кимĕ парǎспа ишсе пырать
    3. 1 и 2 л. не употр. ирт, пулса пыр; время идёт быстро вǎхǎт хǎвǎрт иртет; дело идёт плохо ĕç начар пулса пырать
    4. 1 и 2 л. не употр. (син. падать) çу, ÿк; целый день идёт дождь кунĕпе çумǎр çǎвать
    5. 1 и 2 л. не употр. (син. исходить) тух, палка; из трубы идёт дым мǎрьерен тĕтĕм тухать
    6. (син. отправляться) кай; идти в бой çапǎçма кай; дети идут гулять ачасем уçǎлма каяççĕ
    7. кому (син. подходить) килĕш, пыр, юра; платье очень идёт девушке кĕпе хĕре питĕ килĕшет.
    8. 1 и 2 л. не употр.(син. приближаться) çывхар, кил, çитсе пыр; идёт гроза аслатиллĕ çумǎр çывхарса килет
    9. 1 и 2 л. не употр. (син. пролегать) вырт, ирт; дорога идёт через лес çул вǎрман витĕр выртать
    10. 1 и 2 л. не употр. (син. расходоваться, использоваться) кай; на платье идёт три метра ткани кĕпе çĕлеме виçĕ метр пусма каять ♦ сон не идёт ыйхǎ килмест; часы идут точно сехет тĕрĕс çÿрет; идти в рост ÿссе кай; идти на убыль чакса пыр; товар идёт хорошо тавар лайǎх сутǎнать; ребёнку идёт пятый год ача пиллĕке кайнǎ; в театре идёт опера театрта опера кǎтартаççĕ; рыба хорошо идёт утром пулǎ ирхине лайǎх кĕрет

    Русско-чувашский словарь > идти

  • 5 уйти

    глаг. сов.
    1. (син. прийти) кай, тухса кай; уйти из дому килтен тухса кай
    2. тухса кай, пǎрах, тух; уйти с работы ĕçрен тух
    3. (син. пройти) 1 и 2 л. не употр. иртсе кай; молодость ушла çамрǎклǎх иртсе кайрĕ
    4. 1 и 2 л. не употр., на кого-что (син. потребоваться) кай, тух, кирлĕ пул; на теплицу ушло много стекла теплица тума кантǎк нумай кайрĕ
    5. во что (син. отдаться) пут, парǎн, пикен; он весь ушёл в работу вǎл ĕçе путнǎ ♦ ушёл из жизни вилнĕ

    Русско-чувашский словарь > уйти

  • 6 унести

    глаг. несов.
    1. илсе кай, çĕклесе кай, йǎтса кай; унести мешок в амбар миххе кĕлете йǎтса кай
    2. 1 и 2 л. не употр. хǎвǎласа кай, илсе кай; ветер унёс облака çил пĕлĕтсене хǎвǎласа кайрĕ ♦ еле ноги унёс аран тарса хǎтǎлтǎм

    Русско-чувашский словарь > унести

  • 7 увести

    глаг. сов.
    ертсе кай, илсе кай, çавǎтса кай, хǎвǎласа кай; увести лошадь на водопой лашана шǎварма çавǎтса кай

    Русско-чувашский словарь > увести

  • 8 вести

    глаг. несов.
    1. кого илсе пыр, çавǎтса пыр; вести старушку под руку карчǎка хулран çавǎтса пыр
    2. кого-что (син. возглавлять) ертсе пыр, ертсе кай, пуç пул; вести войска в бой çарсене çапǎçǎва ертсе кай
    3. что (син. править, управлять) тытса пыр; вести автомашину автомашина тытса пыр
    4. 1 и 2 л. не употр. кай, илсе кай, илсе пыр; эта дорога ведёт в лес ку çул вǎрманалла каять
    5. что (син. руководить) тыт, тытса пыр, йĕркелесе пыр; вести хозяйство хуçалǎха тытса пыр; вести собрание пухава йĕркелесе пыр
    6. что ту, пурнǎçла, туса пыр; вести войну варçǎ вǎрç; вести переписку çыру çÿрет; вести огонь из пулемёта пулемётпа пер ♦ хорошо вести себя харпǎр хǎвна йĕркеллĕ тыткала; и бровью не ведёт хǎнк та тумасть; Ложь к добру не ведёт посл. Суйни ырǎ тумасть

    Русско-чувашский словарь > вести

  • 9 взорваться

    глаг. сов.
    1. 1 и 2 л. не употр. çурǎлса кай, сирпĕн, аркан (взрыв пулнипе); граната взорвалась рядом граната юнашарах çурǎлса кайрĕ
    2. çилленсе кай, кǎтǎрса кай; взорваться от возмущения тарǎхнипе кǎтǎрса кай

    Русско-чувашский словарь > взорваться

  • 10 выехать

    глаг. сов.
    1. (ант. въехать, приехать) тухса кай (транспортпа); трактор выехал из ворот трактор хапхаран тухса кайрĕ
    2. (син. покинуть) тухса кай, пǎрахса кай, куçса кай; семья выехала с квартиры кил-йыш хваттертен куçса кайнǎ

    Русско-чувашский словарь > выехать

  • 11 залезть

    глаг. сов.
    1. на что (син. подняться; ант. слезть) хǎпар, улǎх; хǎпарса кай, улǎхса кай; залезть на крышу дома пÿрт тǎррине улǎхса кай
    2. во что (син. проникнуть; ант. вылезть) кĕр, кĕрсе кай; лиса залезла в нору тилĕ хǎй шǎтǎкне кĕрсе кайрĕ

    Русско-чувашский словарь > залезть

  • 12 застыть

    глаг. сов.
    1. 1 и 2 л. не употр. (син. отвердеть) хыт, хытса кай, хытса лар, типсе хыт; цемент застыл цемент хытса ларнǎ
    2. (син. озябнуть) шǎн, шǎнса кай, шǎнса кÿт, кÿтсе кай; дети застыли на ветру ачасем çилпе шǎнса кайнǎ
    3. (син. замереть) хытса кай, хытса тǎр; застыть от удивления тĕлĕннипе хытса тǎр

    Русско-чувашский словарь > застыть

  • 13 пройти

    глаг. сов.
    1. кай, ирт, иртсе тух, утса ирт; пройти два километра икĕ километр утса ирт; пройти вперёд мала тухса тǎр
    2. что иртсе кай; поезд прошёл мимо станции поезд станци патĕнчен иртсе кайрĕ
    3. 1 и 2 л. не употр. ирт, тǎсǎлса вырт; здесь пройдёт железная дорога кунта чугун çул тǎсǎлса выртĕ
    4. 1 и 2 л. не употр. çу, çуса кай, çуса ирт; прошёл тёплый дождь ǎшǎ çумǎр çуса иртрĕ
    5. 1 и 2 л. не употр. ирт, иртсе кай, çухал; боль прошла ырǎтни иртсе кайрĕ; прошло много времени вǎхǎт нумай иртрĕ
    6. вĕрен, вĕренсе ирт; это мы ещё не прошли эпир куна вĕренмен-ха ♦ пройти военную службу çар хĕсметĕнче пул; Это ему так не пройдёт! Ку уншǎн ахаль иртмест!

    Русско-чувашский словарь > пройти

  • 14 разойтись

    глаг. сов.
    1. 1 и 2 л. не употр. салан, сирĕл; саланса кай, сирĕлсе пĕт; новость разошлась повсюду çĕнĕ хыпар пур çĕре те саланчĕ
    2. с кем уйрǎл, уйрǎлса кай; супруги разошлись упǎшкипе арǎмĕ уйрǎлнǎ
    3. вǎйлан, асса кай, алхасса кай; буря разошлась вовсю тавǎл акǎш-макǎш алхасса кайрĕ

    Русско-чувашский словарь > разойтись

  • 15 разорваться

    глаг. сов.
    1. çурǎл, татǎл; çурǎлса кай, татǎлса кай; верёвка разорвалась вĕрен татǎлса кайрĕ
    2. татǎл, пĕт; пǎрахǎç пул, пǎрахǎçа тух; дружба разорвалась туслǎх татǎлчĕ
    3. çурǎл, аркан; çурǎлса кай, арканса кай; вблизи разорвалась бомба çывǎхрах бомба çурǎлса кайрĕ

    Русско-чувашский словарь > разорваться

  • 16 leave

    тухса кай
    хăвар
    кай
    пăрахса кай

    English-Chuvash dictionary > leave

  • 17 водить

    глаг. несов.
    1. кого-что ертсе çÿре, çавǎтса çÿре; илсе кай, ертсе кай; водить школьников на экскурсию шкул ачисене экскурсие илсе кай
    2. что (син. управлять) тыт, çÿре, тытса пыр; учиться водить автомобиль автомобильпе çÿреме вĕрен
    3. чем по чему (син. двигать) шутар, хускат, йĕрле; водить карандашом по листу бумаги каранташпа хут листине йĕрлекеле; заяц водит ушами мулкач хǎлхине хускаткалать ♦ водить дружбу туслаш, туслǎ пурǎн

    Русско-чувашский словарь > водить

  • 18 вспыхнуть

    глаг. сов.
    1. 1 и 2 л. не употр. (син. загореться) хыпса ил, тивсе кай; стружки вспыхнули от уголька турпас кǎвар ÿкнипе тивсе кайнǎ
    2. 1 и 2 л. не употр. (син. возникнуть) сиксе тух, пуçланса кай; вспыхнула ссора хирĕçÿ сиксе тухрĕ; вспыхнула война вǎрçǎ пуçланса кайрĕ ♦ вспыхнуть от обиды кÿреннипе çилленсе кай; лицо вспыхнуло от волнения хумханнипе пит хĕрелсе кайнǎ

    Русско-чувашский словарь > вспыхнуть

  • 19 выйти

    глаг. сов.
    1. (ант. войти, зайти) тух; выйти из комнаты пÿлĕмрен тух; дети вышли из-за стола ачасем сĕтел хушшинчен тухрĕç; река вышла из берегов юхан шыв ейĕве тухса кайнǎ
    2. тух, тухса кай, пырса тух; выйти на дорогу çул çине тух; корабли вышли в море карапсем тинĕсе тухса кайнǎ
    3. 1 и 2 л. не употр. (син. появиться) çутта тух, кун кур; çапǎнса тух, пичетленсе тух; книга вышла большим тиражом кĕнеке пысǎк тиражпа çапǎнса тухнǎ
    4. 1 и 2 л. не употр. (син. окончиться) пĕт, вĕçлен; запасы продуктов вышли апат-çимĕç пĕтнĕ; срок вышел вǎхǎт тухнǎ
    5. (син. получиться) пул, пулса тух; из него выйдет хороший певец вǎл лайǎх юрǎçǎ пулĕ ♦ выйти из себя тарǎхса кай; выйти из употребления пǎрахǎç пул; выйти замуж качча кай; ничего не выходит ĕç тухмасть; выйти победителем çĕнтерÿ ту; выйти из графика графика пǎс

    Русско-чувашский словарь > выйти

  • 20 грянуть

    глаг. сов., 1 и 2 л. не употр.
    1. (син. загреметь) кĕрлесе кай, янраса кай, кĕмсĕртет; грянул гром аслати кĕмсĕртетрĕ
    2. (син. разразиться) сасартǎк пуçлан, пуçланса кай; грянула война сасартǎк вǎрçǎ пуçланса кайрĕ

    Русско-чувашский словарь > грянуть

См. также в других словарях:

  • Кай — многозначный термин, употребляемый как самостоятельно, так и в сочетаниях: Содержание 1 Топонимы 2 Персоналии 2.1 Персонажи 3 …   Википедия

  • КАЙ — (Kai, Kei), группа островов в северо западной части Арафурского моря (см. АРАФУРСКОЕ МОРЕ), к югу от Новой Гвинеи (см. НОВАЯ ГВИНЕЯ), в составе Малых Зондских (см. МАЛЫЕ ЗОНДСКИЕ ОСТРОВА) островов Малайского архипелага (см. МАЛАЙСКИЙ АРХИПЕЛАГ),… …   Энциклопедический словарь

  • Кай-Ёль — Характеристика Длина 10 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Большая Певк  · Местоположение …   Википедия

  • Кай — я, муж. Стар. редк.Отч.: Каевич, Каевна.Происхождение: (Римск. личное имя Cajus (Gajus)) Словарь личных имён. КАЙ Крепкий. Название кыпчакского племени. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • КАЙ — муж., ряз. слово, обет, зарок, договор. Положили они меж собою кай. На каю стать, договариваться. Каить что, пск. говорить? см. кае, каже, говорить, и каять. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • КАЙ — Обезьяна из рода сапажу; капуцин. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • кай — сущ., кол во синонимов: 8 • договор (49) • зарок (7) • капуцин (13) • …   Словарь синонимов

  • кай — * caille f. Перепелка. Вот артишоки на шампанском. Индейки крылья au soleil, les cailles truffées à la moelle, Вот трюфли в соусе прованском, les lentilles au crème fouettés. 1837. Филимонов Обед. // Ф. 189. Eh bien des consommés aux diables,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КАЙ — героический эпос у тюркских народов Южной Сибири, исполняемый сказителями кайчи. Характерны речитатив и горловое пение под аккомпанемент КОМЫСА …   Этнографический словарь

  • Кай — Абориген Японии. Высота в холке в среднем 57 см, окрас черно пестрый или тигровый, шерсть короткая, прямая. Уши стоячие, хвост кольцом. Применяется для охоты в горных районах. Диковатая по характеру, нелюдимая. Ссылки: ◄ Другие охотничьи собаки …   Полная энциклопедия пород собак

  • Кайё Л. — КАЙЁ (Cayeux) Люсьен (1864–1944), франц. геолог. Тр. по литологии и региональной геологии …   Биографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»