-
61 притаивать
I. притаить что затаювати, затаїти що. [Продиуса і писаря його Грицька дуже бридко виставлено, що ніби царську казну затаїли (Котл.)]. -ить дыхание - дух(а) затаїти, притаїти, спинити; срв. Задерживать, Затаивать. Притаенный - затаєний, (о духе) затаєний, притаєний, спинений.II. притаять танути (трохи, потроху, зверху), розтавати, розтанути (трохи, зверху).* * *I несов.; сов. - прита`ить( затаивать) прита́ювати, притаї́ти; (какое-л. чувство) затамо́вувати, затамува́ти, притамо́вувати, притамува́ти, несов. причаї́ти, зачаї́тиII несов.; сов. - прит`аять( таять) [тро́хи] та́нути и розтава́ти, [тро́хи] розта́нути и розта́ти -
62 Именье
1) (поместье) маєток (-тку), маєтність (-ности), добро, (чаще мн.) добра (р. дібр). [Панський маєток перейшов до народу (Коцюб.)]. -нья - маєтки, маєтності, добра. [Заможні волохи купували добра в Брацлавщині (Куліш)]. Собственное -нье - власний маєток. -нье наследственное, родовое, благоприобретенное - маєток спадковий (спадщина), родовий, набутий (придбаний). -нье (по)жалованное - наданий (дарований) маєток. -нье заповедное - заказний маєток, заповідник. -нье выморочное - відумерщина, безотчина. [Тут панок один жив, та замер, а наслідників нема, так безотчина піде у казну (Харк.)]. -нье, оставшееся от отца - батьківщина, отцівщина, (от матери) материзна, (от деда, от предков) дідизна, дідівщина, предківщина;2) (имущество) добро, майно, статок (-тку), маєток; см. Имущество. -нье его состоит из пожитков и денег - його добро (майно, статок, маєток) становлять пожитки та гроші. -
63 Казённичать
(прогуливать уроки, работу) казну правити. -
64 имущество
сущ.asset; property; tenement; ( достояние) assets; ( имение) estate; ( личные вещи) belongings; effects; thingsвладеть, пользоваться и распоряжаться имуществом — to possess ( на праве собственности to own), enjoy (use) and dispose of property
доверять своё имущество — ( кому-л) to entrust one's property (to)
обращать взыскание на имущество — ( взыскивать по исполнительному листу) to levy execution against (to recover) property
управлять (наследственным) имуществом — ( после чьей-л смерти) to administer smb's estate (property) ( after smb's death)
владение, пользование и распоряжение имуществом — possession ( на праве собственности ownership), enjoyment (use) and disposal (disposition) of property
нанесение (причинение) вреда имуществу — causing damage (harm) to property; property tort
обращение взыскания на имущество — claim to property; execution (recovery) against property
приватизация государственного и муниципального имущества — privatization of state and municipal property
раздел имущества — division of property; property settlement; separation of goods
супружеская общность имущества — matrimonial assets (property); tenancy by the entirety
имущество, возвращаемое к первоначальному собственнику — reversion
имущество, нажитое в браке, имущество, приобретённое в браке — matrimonial assets (property); property acquired during marriage
имущество, наследуемое только по женской линии — tail female (general)
имущество, наследуемое только по мужской линии — tail male (general)
имущество, находящееся в долевой собственности — property (things) in share ownership
имущество, (не) подлежащее отчуждению — (in)alienable property
имущество, переходящее не к первоначальному собственнику — ( по прекращении имущественного права первого лица) remainder
имущество, предоставленное для благотворительных целей — property given (granted) to charity
материальное движимое имущество, осязаемое движимое имущество — tangible assets (personalty, property)
нематериальное имущество, неосязаемое имущество — intangible property
- имущество во владенииосязаемое движимое имущество, материальное движимое имущество — tangible assets (personalty, property)
- имущество в требовании
- имущество несостоятельного должника
- имущество, обременённое сервитутом
- имущество, переходящее по наследству
- имущество, подлежащее возврату
- имущество, сдаваемое в аренду
- имущество супругов
- имущество товарищества
- арендованное имущество
- бесхозное имущество
- выморочное имущество
- движимое имущество
- заложенное имущество
- заповедное имущество
- застрахованное имущество
- контрабандное имущество
- личное имущество
- личное имущество супругов
- недвижимое имущество
- необременённое имущество
- неотчуждаемое имущество
- обременённое имущество
- общее имущество супругов
- оспариваемое имущество
- списанное имущество
- чужое имущество -
65 переход
сущ.(передача имущества, права) transfer (to); (власти, полномочий тж) transition (to)переход доли в уставном капитале к другому лицу — transfer of one's share in the authorized capital to another person
переход права собственности на недвижимость — transfer of the right of ownership to real estate (property, things)
переход прав на заложенное имущество к другому лицу — transfer of the rights to mortgaged (pledged) property to another person
-
66 аннаты
истор.(платежи, которые были обязаны делать в папскую казну вновь назначаемые епископы и аббаты; они составляли от полугодового до годового дохода с данной епархии, монастыря или прихода) annates -
67 корван
библ.("дар Богу"; пожертвование в церк. казну; тж. жертвоприношение Богу) corban -
68 Внести
1. (включить, вставить, вписать) - infero, intuli, illatum, ferre verb. irr.; affrre; insero, serui, sertum, ere, verb. 3:• внести в список - indici inferre; (inserere);
• внести исправления (ис-править; - CD.} corrigo, rexi, rectum, ere verb. 3; emendo, avi, atum, are verb. 1;
• внести много нового - multum afferre:
• труды Марпиуса Внестили много нового в изучение пальм - opera cl.Martii ad palinarum cognitionem multum attuleruirt,
• внести новое в военное дело - in re militari nova afferre;
• внести предложение (предлагать; ср.) offero, obtuli, oblatum, offerre verb. irr.;propono, posui, positum, ere verb. 3; conferre (socitatem, uno pecuniam conferente, alio operam, posse contrahi); inducere (discordiam in civitatem);
• внести путаницу - perturbo, avi, atum, are verb. 1;
• внести ясность (сделать ясным) - clarum reddere.
• внести в список - referre in album;
• внести в протокол - quae acta/gesta sunt in album referre; acta/ordinem alicujus rei consignare;
• внести в приход - in acceptum referre;
• внести в расход - rationibus inferre;
• внести в казну все деньги сполна - plenam summam ex censu conferre;
• внести недоимки - residuam pecuniam debitam solvere;
• расход и приход вносятся в записную книгу - expensa et accepta in librum rationum referuntur;
-
69 Отбирать,
Отобрать - eligere; seligere; deligere; edecimare; capere (pecuniam ex hostibus; agros de hostibus); spoliare (aliquem aliqua re; dignitatem alicujus); adimere; demere; auferre; eripere;• отбирать в казну - publicare;
-
70 Поступать
- accedere; agere; facere (humaniter; arroganter; bene, male alicui, contra aliquem); habere (aliquem male, benigne; servorum loco); se tractare; inire; munus suscipere;• ты правильно поступаешь - bene agis;
• афиняне хорошо поступили бы с Мильтиадом, если бы...bene egissent Athenienses cum Miltiade, si...
• поступать в казну - redire;
• поступать в качестве дохода - redire;
-
71 поступление
(доход, доходы) income, return, revenue, pl. earnings, incomings; (выручка от продаж) proceeds, receipts, takings; (доходные статьи) revenues; (приток) inflowBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > поступление
-
72 опускать руки
разг.lose heart; be disheartened; be in despair; give way to despair; give up the fightМатвей.
Кто вам сказал, что я безнадёжен? Доктор? Если так, то выходит - незачем меня в Москву тащить, а вы везёте меня в Москву. Значит думаете: а вдруг, мол, выживет? А если есть хоть с ноготь надежды, как можно руки опускать? (А. Афиногенов, Далёкое) — Matvey. Who told you I'd lost hope? The doctor? But is it impossible for him to have been mistaken in his diagnosis? If he couldn't have been mistaken there's no point in dragging me to Moscow, and yet that's what you're doing. So you think, who knows, he may get over it. And if there's an iota of hope, how can one give up the fight?Наталья кляла казну: словно в насмешку, доставили зерно. А как его молоть? Но женщина не смела опускать руки. Она знала: если отступится, все погибнут. (Н. Задорнов, Амур-батюшка) — Natalya cursed the authorities for sending them grain instead of flour as though to mock them. How on earth were they to grind it? But she dare not give way to despair. She knew that if she lost heart they would die of hunger, her whole family would perish.
-
73 отбирать
eligere [o, elegi, electum]; seligere; deligere; edecimare [1]; capere [io, cepi, captum] (pecuniam ex hostibus; agros de hostibus); spoliare [1] (aliquem aliquā re; dignitatem alicujus); adimere [o, emi, emptum]; demere; auferre [aufero, abstuli, ablatum]; eripere [io, psi, ptum]• отбирать в казну publicare
-
74 административные поступления
счет доходов; счет поступлений — revenue account
Русско-английский большой базовый словарь > административные поступления
-
75 бюджетные поступления
Русско-английский большой базовый словарь > бюджетные поступления
-
76 кормиться
1. subsist2. live on3. feedрасхищать или использовать в своих целях государственные средства; запускать руку в казну; кормиться у казённой кормушки — to feed at the public trough
Синонимический ряд:1. содержаться (глаг.) содержаться2. столоваться (глаг.) питаться; столоваться -
77 налоговые поступления
Русско-английский большой базовый словарь > налоговые поступления
-
78 наследник
1. descendant2. coparcener3. legal successor4. legal successors5. heir6. successorимение умершего, не оставившего наследников и преемников, переходит в казну — the estate of a person dying without heirs or successors lapses to the Crown
7. fellow-heirСинонимический ряд:продолжатель (сущ.) преемник; продолжатель -
79 нерегулярные поступления
счет доходов; счет поступлений — revenue account
Русско-английский большой базовый словарь > нерегулярные поступления
-
80 преемник
1. succession2. recipient3. incomer4. succeeder5. successor to6. successor7. heirимение умершего, не оставившего наследников и преемников, переходит в казну — the estate of a person dying without heirs or successors lapses to the Crown
Синонимический ряд:продолжатель (сущ.) наследник; продолжательАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
КазНУ — Казахский национальный университет имени аль Фараби ранее: КазГУ http://www.kazsu.kz/ Казахстан, образование и наука … Словарь сокращений и аббревиатур
КазНУ — Казахский национальный университет имени аль Фараби (КазНУ) Оригинальное название Әл Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті Год основания 1934 … Википедия
Доставай мошну, вытряхай казну! — См. ЗАЙМЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Выморочное добро на казну пошло. — Выморочное добро на казну пошло. См. КАЗНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поучил на торгах казну подрядчик, доконала уплатой и подрядчика казна. — Поучил на торгах казну подрядчик, доконала уплатой и подрядчика казна. См. КАЗНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На загадки идешь аль на золоту казну? — На загадки идешь аль на золоту казну (т. е.откупаешься)? См. СВАДЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
отписанный в казну — прил., кол во синонимов: 1 • отписной (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
На казну нет суда. — см. На казне не сыщешь … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чёрту в казну — Пск. О чём л. пропавшем, потерянном, утраченном или сделанном напрасно, не принёсшем пользы. СПП 2001, 80 … Большой словарь русских поговорок
Казахский национальный университет имени аль-Фараби — (КазНУ) … Википедия
Казахский Национальный университет имени аль-Фараби — (КазНУ) Оригинальное название Әл Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті Год основания 1934 … Википедия