-
1 обращёние
с1. (познач. гл. обратить) мубаддал кардан(ӣ),. табдил додан(ӣ); (по знач. гл. обратиться, обращаться) давр задан(ӣ), гардиш; обращёние простых дробёй в десятичные табдили касри аъшорӣ ба. касри оддӣ; обращёние крови гардиши хун2. муомила, рафтор; вежливое обращёние муомилаи нарм; грубое обращёние муомилаи дағал3. даъват, муроҷиат, нидо, паём, хитоб; муроҷиатнома, хитобнома; обращёние к народу муроҷиат ба халқ4. грам. мухотаб5. ба кор андохтан(ӣ), кор фармудан(ӣ), ба кор бурдан,истифода, истеъмол; научиться обращению с микроскопом кор фарму-дани микроскопро ёд гирифтан6. муомила, мубодила, додугирифт, дар муомила будан(ӣ), роиҷ будан(ӣ); пустить в обращёние ба муомила даровардан; изъять из обращения манъи истифода кардан, аз муомила баровардан; дёнежное \обращёние муомилаи пул; \обращёние товаров гардиши мол -
2 апеллировать
сов., несов.1. юр. аризаи шикоят (норизоӣ) додан2. к кому-чему муроҷиат (арз) кардан, мадад хостан; апеллировать к общему собранию ба маҷлиси умумӣ муроҷиат кардан -
3 апелляция
ж1. юр. шикоят, аризаи шикоят2. муроҷиат, арз; апелляция к общественному мнению муроҷиат ба афкори умум -
4 батюшка
м1. уст. (отец) падар, ота2. обраш,. уст. отекам, азизам (муроҷиат ба ҳамсуҳбат)3. (священник) ҳазрат, тақсир <> батюшки [мой!, батюшки светы! в знач. межд. ё алҳазар!, ё тавба!; по -батюшк е звать (величать) уст. номи падарро гирифта муроҷиат кардан; как тебя зовут по батюшке? номи падарат чӣ? -
5 взывать
несов. к кому-чему, о чём и без доп. муроҷиат кардан; взывать к народу ба халқ муроҷиат кардан; взывать о помощи имдод талабидан, дод гуфта мадад хостан; взывать о пощаде тараҳҳум хостан (талабидан) -
6 воззвание
с (письменное) муроҷиатнома, баёния, хитобнома; (устное) муроҷиат, даъват, хитоб -
7 обратиться
сов.1. гардондан, рӯ овардан; обратиться лицом к свету рӯ ба тарафи равшани гардондан // (в сочет. со словами. «глаза», «взгляды», «вздры») нигоҳ кардан, назар андохтан (аф-кандан), нигаристан, чашм дӯхтан; взоры всех обратились на вошедшего чашмони ҳама ба одами даромадагӣ дӯхта шуданд // перен. равона (нигаронда) шудан; фурӯ рехтан; гнев отца обратился на сына хашму ғазаби падар ба сари писар фурӯ рехт2. машғул шудан; обратиться к изучению высшей математики ба омӯхтани математикаи олӣ машғул шудан; диққат кардан (додан); обратиться к первоисточнику ба маъхаз диққат додан3. муроҷиат кардан; обратиться к врачу ба духтур муроҷиат кардан; обратиться с просьбой илтимос намудан4. табдил ёфтан, мубаддал шудан; облачко обратилось в тӯчу абрпора ба абри сиёҳ табдил ёфт ; обратиться в бегство рӯ ба гурез ниҳодан, роҳи гурезро пеш гирифтан; обратиться в зрение бо диққат нигоҳ кардан, чашм дӯхтан; обратиться в пепел сӯхтан, сӯхта хокистар. шудан; \обратиться в слух ҳама тан гӯш шудан -
8 подкатиться
сов.1. ғелида (ғелон) омадан, ғелида наздик шудан, ғелида даромадан (рафтан)2. прост. (быстро подойти, подбежать) шитобон (тозон) омадан, шитобон расидан, шитобон (зуд) наздик шудан3. к кому перен. чоплуси карда муроҷиат намудан, бо тамаллуқ муроҷиат кардан; чоплусӣ (тамаллуқкорӣ) кардан4. см. подкатить -
9 справиться
сов.1. с чем аз ӯҳдаи коре баромадан, ягон корро саришта кардан; справиться с заданием аз ӯҳдаи иҷрои супориш баромадан; он справился с поручением вай аз ӯҳдаи иҷрои супориш баромадааст2. с кем-чем ғолиб омадан, зӯр баромадан; справиться с противником бар душман ғолиб омадан; справиться с болезнью нағз шуда хестан3. о ком-чём пурсидан, маълумот гирифтан, муроҷиат кардан; справиться в энциклопедии ба энциклопедия муроҷиат кардан; справиться о расписании поездов тартиби ҳаракати поездҳоро пурсидан -
10 адресоваться
-
11 взывать
муроҷиат кардан -
12 воззвание
муроҷиатнома, баёния -
13 воззвать
муроҷиат кардан -
14 подступ
наздик шудан, наздик омадан, муроҷиат кардан -
15 созерцание
муроқиба, мушоҳида, мулоҳиза -
16 созерцательный
муроқибакунанда, мушоҳидакунанда, мулоҳизакунанда -
17 созерцать
муроқиба ( мушоҳида, тамошо) кардан -
18 адресоваться
1. сов., несов. уст. (обратиться) муроҷиат кардан2. несов. страд. фиристода шудан -
19 апорт
1. (дерево) дарахти себи апорт2. (плод) апорт, себи апорт (як хел себи калони хушранги нордон)3. межд. биёр, бидеҳ (нидоест, ки бо он ба саг муроҷиат мекунанд) -
20 бесполезно
в знач. сказ. беҳуда (бефоида) аст, фоида (нафъ) надорад; бесполезно к нему обращаться ба вай муроҷиат кардан фоида надорад
См. также в других словарях:
Муро — Муро: Муро муниципалитет в Испании, провинция Балеарские острова. Муро коммуна во Франции, департамент Верхняя Корсика. См. также Муро де Агвас Муро де Алькой Муро Леччезе Муро Лучано Муро эн Камерос Муро Ягун … Википедия
Муро-Ягун — Характеристика Длина 42 км Бассейн Карское море Водоток Устье Тром Юган · Местоположение 450 км по правому берегу Расположение … Википедия
муроқибат — (муроқабат) [مراقبت] а. мушоҳида: муроқабат кардан (намудан) 2. бо зикри Худо аз тааллуқоти дунё дур будан; нигоҳ доштани қалб аз бадиҳо … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
муро́ванный — мурованный, ан, ана, ано, аны … Русское словесное ударение
МУРО KЮCO — (наст. имя – Haоке) (1658–1734) – япон. философ. Выступая против субъективного идеализма Ван Ян мина, М. К. отвергал учение о врожденном знании. Он утверждал, что идеальное начало ри не является абсолютным творцом вещей и первопричиной движения… … Философская энциклопедия
муро — см. мюро … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
муроқабат — муроқибат … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Муро (Франция) — У этого топонима есть и другие значения, см. Муро. Коммуна Муро Muro Страна ФранцияФранция … Википедия
Муро (Испания) — У этого топонима есть и другие значения, см. Муро. Муниципалитет Муро Muro (Baleares) Флаг Герб … Википедия
Муро-Лучано — Коммуна Муро Лучано Muro Lucano Страна ИталияИталия … Википедия
Муро-де-Алькой — Муниципалитет Муро де Алькой Muro de Alcoy Страна ИспанияИспания … Википедия