-
101 Astor, John Jacob
(1763-1848) Астор, Джон ДжекобПромышленник и торговец, основатель первого крупного состояния в истории США. Первоначальное богатство нажил за счет торговли пушниной, которую он скупал на факториях Фронтира [ Frontier], затем на спекуляциях недвижимостью в Нью-Йорке. После покупки Луизианы [ Louisiana Purchase] в 1808 создал "Американскую пушную компанию" [ American Fur Company], ставшую на много лет монополистом в торговле пушниной, добываемой трапперами на Западе. В период войны 1812-14 [ War of 1812] предоставил заем правительству под необычно высокий процент. Все это привело к тому, что в руках его скопилось огромное состояние. Завещал часть его на создание Библиотеки Астора, которая ныне стала частью Нью-Йоркской публичной библиотеки [ New York Public Library]. Потомки Джона Джекоба на протяжении нескольких поколений приумножали богатство, оставленное основателем династии: Уильям Бэкхаус [Astor, William Backhouse] (1792-1875) существенно расширил Библиотеку Астора, а его внук Джон Джекоб IV (1864-1912) построил в г. Нью-Йорке гостиницу "Астория". Двоюродный брат последнего Уильям Уолдорф [Astor, William Waldorf] (1848-1914) пристроил к гостинице "Астория" секцию "Уолдорф". Так возник знаменитый нью-йоркский отель "Уолдорф-Астория" [ Waldorf-Astoria]. Ряд представителей последующих поколений, начиная с 1899, когда Уильям Уолдорф принял британское подданство, приобрели известность на службе Британской коронеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Astor, John Jacob
-
102 Avery Fisher Hall
зал "Эйвери Фишер-холл"Концертный зал в Линкольн-центре [ Lincoln Center for the Performing Arts] в г. Нью-Йорке. Открыт в 1962, в нем размещается Нью-Йоркский филармонический оркестр [ New York Philharmonic Orchestra], здесь проводятся ежегодные фестивали под названием "В основном Моцарт" ["Mostly Mozart"], а также знаменитые джазовые фестивали. Когда зал открылся, многие критиковали его за неудачную акустику, но после того, как в проект было внесено несколько изменений, "Эйвери Фишер-холл" стал одним из лучших концертных залов мира. По четвергам на утренние репетиции филармонического оркестра зрители допускаются за символическую платуEnglish-Russian dictionary of regional studies > Avery Fisher Hall
-
103 Balanchine, George
(1904-1983) Баланчин, ДжорджНастоящее имя Георгий Мелитонович Баланчивадзе. Выдающийся хореограф. Учился в балетной школе в Санкт-Петербурге-Петрограде, затем в Московской консерватории. Начинал свою карьеру под руководством Дягилева. С 1924 работал на Западе, в 1932 участвовал в создании Русского балета Монте-Карло, с 1933 в США. В 1934 создал в США Школу американского балета [School of American Ballet]. Выпускники этой школы поступали в Труппу американского балета [American Ballet Company, American Ballet Theatre], "Балет Караван" [Ballet Caravan], "Балетное общество" [Ballet Society] и Нью-Йоркский балет [ New York City Ballet], который он создал и возглавил в 1948. Поставил более 200 балетных спектаклей, в том числе "Жар-птицу", "Лебединое озеро". Участвовал также в постановке танцев для ряда известных мюзиклов [ musical]English-Russian dictionary of regional studies > Balanchine, George
-
104 Bernstein, Leonard
(1918-1990) Бернстайн, ЛеонардДирижер, пианист и композитор. Автор балетов и симфоний, писал также музыку для бродвейских мюзиклов [ Broadway, musical], таких как "Увольнение в город" ["On the Town"], "Кандид" ["Candide"], "Вестсайдская история" [ West Side Story]. В 1958-69 возглавлял Нью-Йоркский филармонический оркестр.English-Russian dictionary of regional studies > Bernstein, Leonard
-
105 Bronx Zoo, The
Самый крупный в стране зоопарк [New York Zoological Park, The], один из самых больших в мире; находится в Бронксе [ Bronx, the], г. Нью-Йорк. Здесь содержатся более 3 тыс. видов зверей, птиц и рептилий, включая редких животных - бизонов [ buffalo]. Среди основных достопримечательностей - павильоны "Дикая природа Азии" [Wild Asia], "Дом рептилий" [Reptile House]. Площадь - около 102 га. Основан в 1898. К зоопарку примыкает Нью-Йоркский ботанический сад [ New York Botanical Garden, The]English-Russian dictionary of regional studies > Bronx Zoo, The
-
106 Brownies'
"У Брауни"Один из старейших в стране нью-йоркский ресторан натуральных продуктов [natural foods] с умеренными ценами и постоянной клиентурой. Предлагает разнообразную вегетарианскую кухню, в том числе диетическую. В качестве исходных продуктов используются мука с отрубями, только растительное масло, мёд вместо сахара и т.д. -
107 Chautauqua Movement
истДвижение в поддержку образования взрослых [ adult education], начавшееся в г. Лейк-Чатокуа, шт. Нью-Йорк, в 1874 как курс для учителей воскресных школ. Основатели, методистский священник Дж. Винсент [Vincent, John H.] и бизнесмен Л. Миллер [Miller, Lewis], организовали лекции, концерты и развлечения для участников курса, а также стали издавать сопутствующие материалы в ежемесячном журнале "Чатокуан" [The Chautauquan]. В 1878 была открыта школа языков, в 1879 - летняя школа для учителей муниципальных школ, в 1881 - школа теологии, в 1883-98 работал заочный университет. В начале XX в. число слушателей курсов возросло до 2 млн. человек. Новые возможности получения образования (аналогичные курсы стали предлагать Нью-Йоркский и Сиракузский университеты) и рост числа библиотек привели к спаду движения.English-Russian dictionary of regional studies > Chautauqua Movement
-
108 City University of New York
сокр CUNYГородской университет г. Нью-ЙоркаСоздан путем объединения отдельных колледжей на территории города, находящихся в различных районах [ borough]. Имеет 9 филиалов: колледж Бернара Баруха [Bernard M. Baruch College], Бруклинский колледж [ Brooklyn College], Городской колледж [ City College, The], колледж Стейтен-Айленда [Staten Island, College of], Хантер-Колледж [ Hunter College], колледж Герберта Лемана [Herbert H. Lehman College], колледж уголовного права Джона Джея [John Jay College of Criminal Justice], колледж округа Куинс [ Queens College], Йоркский колледж [York College]. Основан в 1847 как Колледж города Нью-Йорка [College of the City of New York, The]. Более 120 тыс. студентовEnglish-Russian dictionary of regional studies > City University of New York
-
109 Delacorte Theater
театр "Делакорт"Бесплатный внебродвейский [ Off-Broadway] открытый летний театр на 2236 мест. Находится в Центральном парке [ Central Park] г. Нью-Йорка. Ежегодно летом на его сцене проходит "Нью-йоркский шекспировский фестиваль" [New York Shakespeare Festival, "Shakespeare in the Park"]. Построен в 1962 для Публичного театра [ Public Theater/New York Shakespeare Festival], изначально планировался как временное сооружениеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Delacorte Theater
-
110 Forrest, Edwin
(1806-1872) Форрест, ЭдвинТеатральный актер, самый известный (порой весьма скандально) нью-йоркский трагик шекспировского репертуара. Его длительное соперничество с английским актером У. Макриди [Macready, William], игравшим в тех же пьесах, привело к печально знаменитым беспорядкам [Astor Place Riot] в нью-йоркском театре "Астор плейс" 10 мая 1849, когда англичанин со сцены позволил себе несколько нелестных выражений в адрес соперника. Возмущение поклонников Форреста переросло в настоящую битву с отрядом милиции [ militia]; по разным оценкам погибло от 25 до 40 человекEnglish-Russian dictionary of regional studies > Forrest, Edwin
-
111 Garden City
1) Город на юго-востоке штата Мичиган, западный жилой пригород Детройта [ Detroit]. 30 тыс. жителей (2000). Основан в 1832, статус города с 1933. Особенно бурно развивался в 20-е годы XX в.; город был спланирован таким образом, что у большинства домов имелись свои приусадебные участки; с этим и связано его название.2) Город на юго-западе штата Канзас, на р. Арканзас [ Arkansas River]. 28,4 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Финни [Finney County] (с 1883). Торгово-промышленный центр орошаемого сельскохозяйственного района (пшеница, люцерна, сорго, сахарная свекла, мясное животноводство). Производство строиматериалов (кирпич, облицовочная плитка), мастерские. Один из крупнейших мясокомбинатов в стране (забой до 4 тыс. голов в сутки). В окрестностях добыча нефти и газа. Основан в 1878, получил название по предложению путешественника, которой восхищался здешним цветником; статус города с 1883. Местный колледж Гарден-Сити [Garden City Community College] (1919). Среди достопримечательностей - крупнейший зоопарк штата в парке Финнап [Finnup Park], заказник штата с крупной популяцией бизонов [ buffalo].3) Поселок [ village] в тауншипе [ township] Хемпстед [ Hempstead] на юго-востоке штата Нью-Йорк, жилой пригород г. Нью-Йорка [ New York City]. 21,6 тыс. жителей (2000). Расположен на западе острова Лонг-Айленд [ Long Island]. Престижный район с высокими доходами населения. Крупный центр полиграфической промышленности. Здесь также расположены многие финансовые компании. Основан в 1869, когда нью-йоркский торговец текстилем А. Т. Стьюарт [Stewart, Alexander Turney] купил участок земли площадью 2,8 тыс. га. Его наследники создали фирму "Гарден-Сити" [Garden City Company], которая занималась развитием поселка до регистрации устава самостоятельного населенного пункта в 1919. Гарден-Сити, известный прекрасными садами и красивыми жилыми районами, является одним из первых в стране населенных пунктов, созданных по плану. Университет Адельфи [Adelphi University] (основан в 1896 в Бруклине [ Brooklyn], с 1929 в Гарден-Сити), Местный колледж Нассау [Nassau Community College] (1959) в составе Университета штата Нью-Йорк [ State University of New York], Теологическое училище имени Дж. Мерсера младшего [George Mercer Jr. Memorial School of Theology]. Среди достопримечательностей - неоготический Собор Воплощения [Cathedral of the Incarnation] (штаб-квартира Епископальной епархии Лонг-Айленда), бывший аэродром Рузвельта [Roosevelt Field], откуда Ч. Линдберг [ Lindbergh, Charles Augustus] отправился в 1927 в знаменитый трансатлантический перелет (сейчас на его месте находится крупный торговый центр [ shopping mall]).4) Город на юго-востоке штата Джорджия, в 6 км к северо-западу от г. Саванны [ Savannah]. 11,2 жителей (2000).English-Russian dictionary of regional studies > Garden City
-
112 Grand Central Oyster Bar and Restaurant
Знаменитый нью-йоркский ресторан на нижнем уровне здания вокзала Грэнд-сентрал [Grand Central Terminal]; считается самым известным рестораном морепродуктов в США. Открылся в 1913. Хотя бар рассчитан всего на 23 места, сам ресторан огромен - его площадь составляет 27 тыс. кв. футов. В устричный сезон бар подает до 35 тыс. устриц и 12 тыс. мидий в день, а к ним практически неограниченный выбор приправ. Рекламный лозунг: "На Грэнд-сентрале, ниже уровня моря" ["Below Sea Level in Grand Central"]English-Russian dictionary of regional studies > Grand Central Oyster Bar and Restaurant
-
113 Greenwich Village
Богемный район в г. Нью-Йорке между Хаустон-стрит [Houston Street] и Западной 14-й улицей в Нижнем Манхэттене [ Downtown Manhattan] и от р. Хадсон (Гудзон) [ Hudson River] до Бродвея [ Broadway]. Известен с XIX в. как колония художников. В 1960-70-е гг. - один из центров контркультуры [ counterculture]. Сохранилось немало старинных зданий, в том числе городские особняки [ brownstone]. Кривые улочки района повторяют маршруты некогда проходивших здесь пастушьих троп. Сейчас среди жителей Гринич-виллиджа преобладают служащие компаний. В юго-восточных кварталах находится Нью-Йоркский университет [ New York University]. Весной и осенью проводятся выставки художников под открытым небом. Рестораны, ночные клубы.English-Russian dictionary of regional studies > Greenwich Village
-
114 Guardian Angels
"Ангелы-хранители"Организация невооруженных добровольцев, которые патрулируют нью-йоркский метрополитен [ subway], Центральный парк [ Central Park] и районы с высоким уровнем преступности в некоторых других городах. Их деятельность встречает положительные отзывы со стороны граждан и часто отрицательные - среди профессиональных оперативниковEnglish-Russian dictionary of regional studies > Guardian Angels
-
115 Guggenheim Museum
Нью-Йоркский музей современной живописи и скульптуры. Находится на 5-й авеню [ Fifth Avenue] между 88-й и 89-й улицами в районе, известном под названием Музейная миля [ Museum Mile]. Основан С. Р. Гуггенхаймом в 1937. Принадлежит Фонду Гуггенхайма [Solomon R. Guggenheim Foundation]. Музей располагает крупнейшей в мире коллекцией работ Кандинского, большими собраниями работ М. Шагала и П. Пикассо. Это единственное здание, построенное в г. Нью-Йорке в 1955-59 известным архитектором Ф. Л. Райтом [ Wright, Frank Lloyd]. В здании по внутреннему поднимающемуся пологой спиралью пандусу размещены коллекции музея. Пандус охватывает перекрытый прозрачным куполом световой дворик. Архитектор говорил, что здание представляет собой единое пространство на непрерывном этаже ["all is one great space on a continuous floor"]; критики прозвали его "стиральная машина" ["clothes washer"]. После реставрации в 1993 к музею добавили новое крыло, которое вызвало противоречивые оценки. В 1992 в районе Сохо [ Soho] на Бродвее между Принс-стрит [Prince Street] и Уэст-Хаустон-стрит [West Houston Street] по проекту архитектора А. Исозаки [Isozake, Arata] был построен филиал музея.тж Solomon R. Guggenheim MuseumEnglish-Russian dictionary of regional studies > Guggenheim Museum
-
116 Harris, Townsend
(1804-1878) Харрис, ТаунсендНью-йоркский торговец, дипломат. В 1847 поселился на Дальнем Востоке, с 1855 - первый генеральный консул США в Японии. В 1858 провел переговоры, приведшие к заключению благоприятного для США торгового соглашения с ЯпониейEnglish-Russian dictionary of regional studies > Harris, Townsend
-
117 JVC Jazz Festival
Старейший фестиваль джаза в стране. Впервые был проведен в 1953 в г. Ньюпорте, шт. Род-Айленд, и вошел в историю джаза как Ньюпортский фестиваль джазовой музыки [Newport Jazz Festival]. С 1984 проводится в г. Нью-Йорке при спонсорской поддержке японской фирмы по производству электроники "Джей-ви-си"English-Russian dictionary of regional studies > JVC Jazz Festival
-
118 Lincoln Center for the Performing Arts
Театрально-концертный комплекс, построенный в Нью-Йорке в 1965. В состав комплекса входят: концертный зал Нью-Йоркской филармонии "Эйвери Фишер-холл" [ Avery Fisher Hall], оперный театр "Метрополитен" [ Metropolitan Opera Company], Театр штата Нью-Йорк [New York State Theater], Театр Вивиан Бомонт [ Vivian Beaumont Theater]. Здесь выступает Нью-Йоркский филармонический оркестр [ New York Philharmonic Orchestra], а также размещены Джульярдская музыкальная школа [ Juilliard School of Music] и театральная библиотека.тж Lincoln CenterEnglish-Russian dictionary of regional studies > Lincoln Center for the Performing Arts
-
119 Lindy's
"У Линди"Нью-йоркский ресторан еврейской кухни; расположен в Театральном районе [ Theater District], на Бродвее [ Broadway], славится особым рецептом творожного торта [ cheese cake]. Основан Л. Линдеманном [Lindemann, Leo]. Его "Маленький Линди" [Little Lindy's] был открыт в 1921, а в 1930 открылся "Большой Линди". Ресторан посещали многие театральные деятели и бродвейские импресарио. До сих пор ресторан остается местом встреч театральных деятелей и неофициальной театральной биржей Бродвея -
120 Mathewson, Christopher (Christy)
(1880-1925) Мэтьюсон, Кристофер ("Кристи")Бейсболист, один из наиболее результативных питчеров [ pitcher] за историю этой игры. Играл за нью-йоркский клуб "Джайентс" [ New York Giants] Национальной лиги [ National League] до 1920. Умер от туберкулеза - последствия пережитой им во время первой мировой войны газовой атаки. В 1936 избран в национальную Галерею славы бейсбола [ National Baseball Hall of Fame and Museum]English-Russian dictionary of regional studies > Mathewson, Christopher (Christy)
См. также в других словарях:
Йоркский — прил. Ричард Йоркский. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Йоркский университет — Йоркский университет … Википедия
Йоркский устав — Эмблема Йоркского устава Масонство … Википедия
Йоркский собор — Координаты: 53°57′43″ с. ш. 1°04′55″ з. д. / 53.961944° с. ш. 1.081944° з. д. … Википедия
йоркский — й оркский (от Йорк, город, и Й орки) … Русский орфографический словарь
Нью-Йоркский университет — Нью Йоркский университет … Википедия
Ричард Плантагенет, 3-й герцог Йоркский — англ. Richard Plantagenet, 3rd Duke of York … Википедия
Ричард, герцог Йоркский — Ричард Плантагенет, 3 й герцог Йоркский англ. Richard Plantagenet, 3rd Duke of York … Википедия
Герцог Йоркский — Герб Эндрю, нынешнего герцога Йоркского, с 1986 г. Герцог Йоркский (англ. Duke of York) … Википедия
Эдуард Норичский, 2-й герцог Йоркский — англ. Edward of Norwich, 2nd Duke of York … Википедия
Архиепископ Йоркский — Джон Сентаму, архиепископ Йоркский Архиепископ Йоркский (англ. Archbishop of York) глава церковной провинци … Википедия