-
61 исходный тип
adjmed. type sauvage -
62 исходный уровень
-
63 исходный уровень французской геодезической сети
Dictionnaire russe-français universel > исходный уровень французской геодезической сети
-
64 исходный файл
-
65 исходный член ассоциации идей
Dictionnaire russe-français universel > исходный член ассоциации идей
-
66 исходный штрих
adjeng. trait origine, trait de repère -
67 исходный элемент
adj1) eng. élément primordial2) phys. (материнский) ascendant3) nucl.phys. élément original, élément parent, élément père, ascendant -
68 исходный язык
adjIT. langage d'origine, langage source -
69 исходный момент
-
70 исходный уровень
Русско-французский географический словарь > исходный уровень
-
71 условный исходный уровень
géodРусско-французский политехнический словарь > условный исходный уровень
-
72 условный исходный уровень
adjgeodes. sphère de référence, surface de référenceDictionnaire russe-français universel > условный исходный уровень
-
73 вопросник
Русско-французский финансово-экономическому словарь > вопросник
-
74 год
мannée; бухг. exercice- год изготовлениягод, в счёт которого производится платёж — année de pay back
- год планового периода
- год поставки
- год прибыльной эксплуатации
- год приобретения
- год проведения переписи
- год производства
- год службы
- базисный год
- бюджетный год
- завершающий год
- закрытый год
- календарный год
- истекший год
- исходный год
- отработанный год
- отчётный год
- производственный год
- расчётный год
- страховой год
- текущий год
- финансовый год
- фискальный год -
75 патент
мвыдавать патент — accorder un brevet, délivrer un brevet
- патент с истекшим сроком действия"патент заявлен" — brevet pendant
- блокирующий патент
- выданный патент
- действующий патент
- дополнительный патент
- единый патент
- заявленный патент
- иностранный патент
- используемый патент
- истекший патент
- исходный патент
- консульский патент
- международный патент
- недействительный патент
- независимый патент
- неиспользуемый патент
- обычный патент
- основной патент
- подтверждённый патент
- предшествующий патент
- санитарный патент
- совместный патент
- судовой патентРусско-французский финансово-экономическому словарь > патент
-
76 продукт
мproduit; ( питания) denréeпищевые продукты национального производства — = пищевые продукты отечественного производства denrées domestiques
пищевые продукты отечественного производства — = пищевые продукты национального производства
национальный продукт в натуральном выражении — produit national physique, produit réel
- питания продуктыпродукт, отвечающий требованиям рынка — produit répondant au marché, produit ajusté au marché
- замороженные продукты питания
- импортные продукты питания
- основные продукты питания
- продукт с торгуемой ценой
- валовой продукт
- валовой внутренний продукт
- валовой национальный продукт
- выпускаемый продукт
- главный продукт
- избыточный продукт
- исходный продукт
- конечный продукт
- материальный продукт
- национальный продукт
- немаркированный продукт
- необработанный продукт
- новый продукт
- общественный продукт
- основной продукт
- переработанный продукт
- побочный продукт
- поврежденные продукты
- предельный продукт
- производный продукт
- промежуточный продукт
- профилирующий продукт
- сельскохозяйственные продукты
- скоропортящиеся продукты
- смежные продукты
- совокупный общественный продукт
- чистый продуктРусско-французский финансово-экономическому словарь > продукт
-
77 пункт
м( место) point, lieu; ( статья документа) paragraphe, clause, stipulation, disposition; ( процент) point; см. тж оговорка, положение, условие- пункт ввозапункт о взаимном предоставлении льгот — юр. clause de réciprocité
- обычный пункт ввоза
- пункт вывоза
- пункт выгрузки
- пункт декларирования
- пункт договора
- пункт доставки
- пункт импорта
- пункт контракта
- пункт назначения
- в пункт назначения
- достигать пункта назначения
- конечный пункт назначения
- пункт о платежах
- пункт о правах и обязанностях
- пункт о процентах
- пункт о штрафных санкциях
- пункт о ценах
- пункт об общей аварии
- пункт обмена валюты
- пункт отправления
- пункт отправки
- пункт перегрузки
- пункт пересечения границы
- пункт погрузки
- пункт прибытия
- пункт приёма таможенных платежей
- пункт приёмки
- пункт пропуска
- пункт роста
- пункт устава
- пункт экспорта
- базисный пункт
- исходный пункт
- конечный пункт
- населённый пункт
- обменный пункт
- основной пункт
- поворотный пункт
- пограничный пункт
- погрузочный пункт
- промежуточный пункт
- пропускной пункт
- процентный пункт
- таможенный пункт
- внутренний таможенный пункт
- пограничный таможенный пункт
- таможенный пункт по отходу
- таможенный пункт по приходу
- транзитный таможенный пункт
- транзитный пункт -
78 уровень
мtaux, niveau; (принятия решений и т.п.) échelle, échelon; ( степень) degré; см. тж норма, процент, степень- уровень безработицына уровне мировых стандартов — conforme aux normes G.M.T, conforme aux bonnes pratiques
- уровень благосостояния
- уровень в процентах
- уровень деловой активности
- уровень дохода
- уровень жизни
- уровень жизни населения
- уровень занятости
- уровень заработной платы
- уровень запасов
- уровень затрат
- нормальный уровень затрат
- уровень инфляции
- уровень качества
- низкий уровень качества
- уровень квалификации
- уровень компетенции
- уровень конкурентоспособности
- уровень контроля
- уровень концентрации
- уровень курса
- уровень личных результатов
- уровень монополизации
- уровень налогообложения
- уровень насыщения
- небывало высокий уровень
- уровень образования
- уровень обслуживания
- уровень ожиданий
- уровень планирования
- уровень полезности
- уровень пополнения запасов
- уровень потребления
- уровень предприятий
- уровень прибыльности
- уровень принятия решений
- уровень продаж
- уровень производительности
- низкий уровень производительности
- уровень промышленного развития
- уровень профессиональной подготовки
- уровень процентных ставок
- уровень равновесия
- уровень развития
- уровень резервов
- уровень рентабельности
- уровень риска
- требуемый уровень риска
- уровень самообеспечения
- внутренний уровень самоокупаемости
- сбережений уровень
- недостаточный уровень сбережений
- уровень специализации
- уровень спроса
- уровень тарифа
- уровень управления
- уровень цен
- конкурентный уровень цен
- уровень эффективности
- базовый уровень
- довоенный уровень
- допустимый уровень
- жизненный уровень
- запланированный уровень
- иерархический уровень
- исполнительский уровень
- исходный уровень
- макроэкономический уровень
- максимальный уровень
- минимальный уровень
- общий уровень
- ожидаемый уровень
- оптимальный уровень
- пороговый уровень
- послевоенный уровень
- предельный уровень
- приемлемый уровень
- рекордный уровень
- средний уровень
- стандартный уровень
- требуемый уровень
- устойчивый уровень
- фактический уровень
- фиксированный уровень
- экономический уровеньРусско-французский финансово-экономическому словарь > уровень
-
79 начало
с.1) commencement m; début mнача́ло рабо́ты — commencement du travail
нача́ло уче́бного го́да — début de l'année scolaire
в са́мом нача́ле — tout au début
с са́мого нача́ла — dès le début
от нача́ла до конца́ — du commencement à la fin; d'un bout à l'autre
в нача́ле пе́рвого (ча́са) — midi passé, un peu après midi
2) (исходный пункт, исходная точка) origine f, source f, principe mнача́ло главы́ — début du chapitre
нача́ло у́лицы — commencement de la rue
брать нача́ло — prendre source
3) мн.нача́ла (основные положения, принципы) — principes m pl
нача́ла хи́мии — principes de chimie
на доброво́льных нача́лах — bénévolement; d'une façon bénévole
••быть под чьи́м-либо нача́лом — être sous les ordres de qn
лиха́ беда́ нача́ло погов. — прибл. il n'y a que le premier pas qui coûte
* * *n1) gener. tête, amorçage (реакции и т.п.), début (деятельности, карьеры и т.п.), les premiers temps, mise en route (какого-л. дела), naissance, ouverture, racine, (о работе и т. п.) prise (Un événement imprévisible empèche la prise du travail à l'heure normale.), aurore, exorde, amorce, commencement, début, déclenchement, origine, point, pointe, principe, élément2) liter. défrichage (работы, исследования), défrichement (работы, исследования), germe, prémices, souche, source, ébauche, démarrage, départ, enfance, entame, entrée, inauguration3) eng. amorçage (реакции), point de départ, départ (действия)4) metal. amorce (к.-л. процесса), amorçage (к.-л. процесса)5) IT. déclenchement (ñì. òæ. démarrage), démarrage (ñì. òæ. déclenchement), départ (ñì. òæ. déclenchement, démarrage), start (ñì. òæ. déclenchement, démarrage)6) mech.eng. point d'origine (отсчёта), amorce (процесса), amorçage (процесса) -
80 модуль основной
модуль основной
Исходный модуль 1., применяемый в модульной координации, размер которого выбран общим для зданий, сооружений и их элементов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > модуль основной
См. также в других словарях:
исходный — начальный, первоначальный, первичный, отправной; материнский, первобытный, первообразный, стартовый. Ant. конечный, завершающий Словарь русских синонимов. исходный отправной, первичный, начальный, первоначальный Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
ИСХОДНЫЙ — ИСХОДНЫЙ, исходная, исходное (книжн.). Начальный, отправной. Исходная точка зрения. Исходный пункт рассуждения. Вернуться, к исходному положению. Войска отступили и заняли исходное положение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
исходный — ИСХОДНЫЙ, отправной … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ИСХОДНЫЙ — ИСХОДНЫЙ, ая, ое. Начальный, отправной. Исходное положение. И. рубеж. И. пункт (точка отправления, начальный момент рассуждения). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
исходный — первоначальный — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы первоначальный EN original … Справочник технического переводчика
исходный — 3.1.12 исходный центр (reference centre): Точка пересечения исходной оси с выходной поверхностью огня [ИСО 7227:1987, статья 3.41] Источник: ГОСТ Р ИСО 12509 2010: Машины землеройные. Осветительные, сигнальные и габаритные огни и светоотражатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Исходный текст — Исходный код, написанный на JavaScript Исходный код (также исходный текст) текст компьютерной программы на каком либо языке программирования. В обобщённом смысле любые входные данные для транслятора. Исходный код либо транслируется в… … Википедия
Исходный код (значения) — Исходный код: Исходный код написанный человеком текст компьютерной программы. Исходный код технотриллер режиссёра Данкана Джонса … Википедия
исходный геодезический пункт — исходный пункт Ндп. твердый пункт Геодезический пункт, относительно которого определяются соответствующие характеристики положения других геодезических пунктов. [ГОСТ 22268 76] Недопустимые, нерекомендуемые твердый пункт Тематики геодезия… … Справочник технического переводчика
исходный главный производящий червяк — исходный производящий червяк Производящий червяк, образующий в станочном зацеплении стандартные размеры зубьев и стандартную форму их главных поверхностей у обрабатываемых червячных колес. [ГОСТ 18498 89] Тематики передачи червячные Обобщающие… … Справочник технического переводчика
исходный контур — Очертание зубьев номинальной исходной зубчатой рейки в сечении плоскостью, перпендикулярной ее делительной плоскости (4.1.1). Примечание Различают торцовый, осевой и нормальный исходные контуры соответственно в торцовом, осевом и нормальном… … Справочник технического переводчика