-
41 feeder
[`fiːdə]кормилец; шпион; пастухкормушкаедок; домочадец, приживальщик; тунеядец, паразиттолстякскот, откармливаемый на убойприток; подземный водотокветкавспомогательная транспортная линияисточник снабжения чем-либопитатель, подающий механизмавтоподатчикфидердетский нагрудникложкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > feeder
-
42 feeder
['fiːdə]сущ.1) кормилец2) едок3) уст. тунеядец, паразит, приживальщик4) толстяк5) кормушка6) с.-х. скот, откармливаемый на убойSyn:8)а) ж.-д. ветка9) источник снабжения (чем-л.)10) тех. питатель, подающий механизм, автоподатчик11) эл. фидер (линия радиопередачи; распределительная линия электропередачи)12) муз. подающая камера с воздухом ( в органе)13) = feeding bottle бутылочка ( для детского питания)Syn:15) разг. ложка -
43 refrigeration
1. n охлаждение; замораживаниеrefrigeration car — изотермический вагон; вагон-холодильник
2. n мед. лечебное применение холода -
44 supplier
поставщик; источник снабжения -
45 standard commercial ton of refrigeration
The English-Russian dictionary general scientific > standard commercial ton of refrigeration
-
46 suppllly
снабжение; подача; подвод; приток; предметы снабжения; ресурсы; снабжать; подавать; подводить suppllly air - подача воздуха suppllly artificial static water -ies открытый пожарный водоем suppllly emergency - аварийный источник или подача (напр. электроэнергии, воды) suppllly emergency power - аварийное энергоснабжение; аварийный источник питания suppllly emergency water -ies система аварийного водоснабжения suppllly external water - наружное водоснабжение suppllly fire water - пожарное водоснабжение suppllly foam compound - запасы пенообразователя suppllly forced air - принудительная (механическая) вентиляция suppllly fresh air - подача свежего воздуха suppllly hazardous -ies предметы снабжения, требующие особых мер безопасности suppllly heat - подвод тепла suppllly inflammable -ies огнеопасные предметы снабжения suppllly nonpiped water - водоснабжение из открытых источников, независимое водоснабжение suppllly normal building water - обычный водопровод suppllly oil - подвод масла open suppllly water - открытый источник водоснабжения suppllly oxygen - подача или запас кислорода suppllly piped water - водоснабжение по трубам; (пожарный) водопровод suppllly power - энергоснабжение; источник энергии suppllly pump - насосная система водоснабжения suppllly superior water - высокопроизводительная система водоснабжения suppllly water - водоснабжение, подача воды; водоисточник, водные запасы (ресурсы) -
47 supply
̈ɪsəˈplaɪ I
1. сущ.
1) а) снабжение, поставка to bring up, provide supplies ≈ обеспечить снабжение, обеспечить поставки water supply ≈ водоснабжение fresh supplies ≈ новые поступления, новые поставки military supplies ≈ военные поставки power supply ≈ электроснабжение, энергоснабжение blood supply ≈ кровоснабжение, приток крови б) ресурсы, припасы, запас;
особ. воен. продовольствие, провиант;
мн. довольствие, содержание( денежное) ;
мн. утвержденные парламентом ассигнования food supplies ≈ запасы продовольствия ammunition supplies воен. ≈ боеприпасы to be in short supply ≈ быть в дефиците to lay in supplies ≈ делать запасы to replenish supplies ≈ пополнять запасы to store supplies ≈ делать запасы abundant supplies, liberal supplies, plentiful supplys ≈ богатые запасы coal supply ≈ запасы угля money supply ≈ денежные запасы в) принадлежности, товары office supplies ≈ канцелярские принадлежности( товары)
2) экон. предложение Prices change according to demand and supply. ≈ Цены меняются в зависимости от спроса и предложения.
3) тех. питание, подача, подвод, приток supply pressure электр. ≈ напряжение в сети supply ship, supply train и т. п. ≈ транспорт снабжения
4) временный заместитель
2. гл.
1) снабжать( with), поставлять;
доставлять, давать( from) to supply power to industry ≈ обеспечить производительность промышленности Each soldier is supplied with two pairs of boots. ≈ Каждому солдату выдали по две пары ботинок. We can supply the goods from our main store. ≈ Мы можем поставлять товары из нашего центрального магазина.
2) а) восполнять, возмещать (недостаток) ;
удовлетворять( нужду) б) замещать( кого-л. на его посту, должности)
3) тех. подавать, подводить( о коммуникациях) ;
питать II нареч. гибко и пр. [см. supple
1. ] Syn: equip запас - inexhaustible * неисчерпаемый запас - a good * of literature хороший запас /выбор/ литературы - a large * /large supplies/ of shoes большой запас обуви - * parts( техническое) запасные части - goods are in short * запасы товаров истощаются припасы;
продовольствие, провиант;
ресурсы (особ. для армии) - food supplies запасы продовольствия - ammunition supplies (военное) боеприпасы - labour supplies трудовые ресурсы /резервы/ - supplies of money денежные ресурсы принадлежности;
товары - medical supplies медицинские принадлежности - office supplies канцелярские принадлежности /товары/ - nursery supplies товары для самых маленьких снабжение;
поставка - water * водоснабжение - power * электроснабжение;
энергоснабжение - * of a town with food снабжение города продовольствием - to make /to sign/ a contract for the * of provisions заключить контракт о поставке продовольствия (военное) снабжение - * agency орган снабжения - * branch интендантская служба - * chute грузовой парашют - * distance расстояние пробега транспорта снабжения - * line путь подвоза - * officer начальник хозяйственного снабжения;
(американизм) начальник интендантской службы корабля - * point пункт снабжения - * support снабжение ассигнования на расходы правительства, утвержденные парламентом (в Великобритании) - S.Day день обсуждения ассигнований (в палате общин) содержание (денежное) - to cut off smb.'s supplies перестать давать кому-л. деньги на жизнь временный заместитель (учителя, священника и т. п.) - * teacher нештатный заместитель учителя временное замещение должности (учителя, священника и т. п.) - to be /to go/ on * временно замещать (экономика) предложение (тж. * side) - * and demand спрос и предложение - if demand exceeds * the price will rise если спрос превысит предложение, цены поднимутся - to be in short * быть дефицитным - beer was in short * пива не хватало, спрос на пиво не удовлетворялся - a large * of cheap labour широкое предложение дешевой рабочей силы (техническое) подача, питание, подвод;
приток (воздуха и т. п.) - * canal (гидрология) подводящий канал( with) снабжать - to * smb. with smth. снабжать кого-л. чем-л. - to * smb. with food снабжать кого-л. продуктами - to * an army with provisions снабжать армию продовольствием - everyone has been supplied with overalls всем были выданы комбинезоны;
все были обеспечены комбинезонами поставлять, доставлять, давать;
питать - to * smth. поставлять что-л. - to * proofs давать /представлять/ доказательства - to * goods поставлять товары - to * services предоставлять услуги - to * news for a newspaper снабжать газету новостями - he supplied us with the details он сообщил нам все подробности - overalls havebeen supplied to everyone всем были выданы комбинезоны восполнять, возмещать (недостаток, дефект) ;
удовлетворять (нужды, желания) - to * the needs of smb. удовлетворять чьи-л. нужды (временно) замещать (кого-л., особ. учителя) (техническое) подавать, подводить (ток и т. п.) ;
питать, снабжать additional ~ дополнительная поставка aggregate ~ суммарная поставка credit ~ поставка в кредит electricity ~ электроснабжение emergency ~ аварийный запас energy ~ энергоснабжение excess ~ избыточная поставка excess ~ избыточное предложение heat ~ теплоснабжение household water ~ бытовое водоснабжение labour ~ обеспеченность рабочей силой labour ~ предложение рабочей силы law of ~ and demand закон спроса и предложения materials ~ материальное снабжение money ~ денежная масса money ~ количество денег money ~ сумма денег в обращении municipal water ~ городское водоснабжение net ~ чистый объем поставок power ~ вчт. источник энергии power ~ электропитание power ~ электроснабжение power ~ энергоснабжение raw material ~ поставка сырья raw material ~ снабжение сырьем relief ~ запас для оказания помощи secondary money ~ вторичная денежная масса short ~ недопоставка short ~ недостаточное снабжение short ~ недостаточный запас short ~ некомплектная поставка short ~ неполная поставка supply гибко ~ ассигнования на содержание вооруженных сил и государственного аппарата ~ возмещать ~ восполнять, возмещать (недостаток) ;
удовлетворять (нужду) ~ восполнять ~ временный заместитель (напр., учителя) ~ давать ~ доставлять ~ замещать;
to supply the place( of smb.) заменять( кого-л.) ~ запас ~ питать ~ тех. подавать, подводить (напр., ток) ;
питать ~ подавать ~ тех. подача, питание, подвод, приток ~ подача ~ поставка ~ поставлять;
доставлять;
давать ~ поставлять, доставлять, давать ~ поставлять ~ поступление;
получение;
поставка ~ эк. предложение ~ предложение товара ~ pl припасы, продовольствие, провиант (особ. для армии) ~ расходная часть бюджета ~ снабжать (with) ~ снабжать ~ снабжение;
поставка ~ снабжение ~ pl содержание (денежное) ~ pl утвержденные парламентом ассигнования ~ a service обеспечивать обслуживание ~ a service оказывать услугу ~ and demand предложение и спрос ~ attr. питающий, подающий;
снабжающий;
supply canal подводящий канал ~ attr. питающий, подающий;
снабжающий;
supply canal подводящий канал Supply Day день рассмотрения проекта( государственного) бюджета в палате общин ~ goods to поставлять товары ~ of bonds предложение облигаций ~ of capital наличие капитала ~ of capital обеспеченность капиталом ~ of capital предложение капитала ~ of credit предложение кредита ~ of goods запас товара ~ of goods наличие товара ~ of goods общее количество товара ~ of goods предложение товара ~ of labour обеспеченность рабочей силой ~ of labour предложение рабочей силы ~ of land земельный фонд ~ of liquidity предложение ликвидности ~ pressure эл. напряжение в сети;
supply ship, supply train транспорт снабжения ~ pressure эл. напряжение в сети;
supply ship, supply train транспорт снабжения ~ the market снабжать рынок ~ замещать;
to supply the place (of smb.) заменять (кого-л.) ~ to поставлять ~ pressure эл. напряжение в сети;
supply ship, supply train транспорт снабжения water ~ водоснабжение -
48 supply
[sə'plaɪ]1) Общая лексика: ( временный) заместитель, возместить, возмещать, восполнить, восполнять (недостаток), временный заместитель (напр., учителя), гибко, давать, дать, дополнять, доставить, доставлять, заместить, замещать, запас, запасы, льстиво, обеспечение, обслуживать, отпуск, питать, подавать (напр., ток), подача, подающий, поставить, поставка, поставки, поставлять, предложение, привести, припасы, продовольствие, снабжать, снабжающий, снабжение, удовлетворить, удовлетворять (нужду), удовлетворять (потребность и т.п.) восполнять (недостаток и т.п.), укомплектовывать, (временно) замещать (кого-л., особ. учителя), ассигнования (утверждённые парламентом), поставлять (что-л.), приводиться, снабдить, снабженческий (кооператив), предоставлять3) Морской термин: денежное содержание, питание сеток4) Военный термин: (adequate) обеспеченность, материалы, снабженческий груз, запас (материальных средств), запасы (материальных средств), материальное обеспечение, материальные запасы, материальные средства5) Техника: блок питания (электро), источник питания, оборудовать, питание, подать, подвести, подвод, подвод питания, подводить, подводить электропитание, подводка, припас, приток, электропитание, электроснабжение, отпуск (снабжение)7) Математика: гарантировать, заряд, зарядный, придавать, транспортный, снабдить (with), снабжать (with)8) Железнодорожный термин: подача (топлива и т. п.)9) Юридический термин: получение, поступление, расходная часть бюджета, представлять ( напр. документы)10) Экономика: объём предложения (в экономико-теоретическом контексте)11) Бухгалтерия: ассигнования на содержание вооружённых сил и государственного аппарата (в английском бюджете), поставки сырья и материалов, предложение (напр. товара), предметы снабжения12) Автомобильный термин: подача (топлива, смазки и т. п.)13) Горное дело: доставлять материалы14) Дипломатический термин: провиант, ассигнования на содержание вооружённых сил и государственного аппарата (в бюджете Великобритании)15) Металлургия: источник переменного тока, питание переменным током, питать а-с17) Телекоммуникации: подводить питание18) Электроника: блок, источник, подвод электрической энергии, подводить электрическую энергию, сеть19) Вычислительная техника: снабжать электроэнергией, устройство питания20) Нефть: обеспечивать21) Космонавтика: агрегат питания22) Холодильная техника: подача (напр. холодильного агента)23) Реклама: предмет снабжения24) Налоги: ресурсы25) Патенты: ассигнования26) Деловая лексика: ассигнования на содержание вооружённых сил и государственного аппарата, предложение товара28) Нефтегазовая техника доставка29) Сетевые технологии: общее количество30) Солнечная энергия: источник электропитания31) Программирование: предоставление33) Макаров: запасать, обеспечить, обеспечить, питающая сеть, питающая электросеть, привнос, привносить, приток (воздуха и т.п.), временно замещать (кого-л., особ. учителя), замещать (кого-л., особ. учителя), возмещать (недостаток, дефект), хозяйство (оборудование и оснащение), снабжение (питание), обеспечение (снабжение), подводить (ток и т.п.), временное замещение должности (учителя, священника и т.п.), (smth.) поставлять (что-л.), (with) снабжать (питать)34) Энергосистемы: поставка электроэнергии, продажа электроэнергии конечным потребителям, снабжение электроэнергией35) Нефть и газ: поставки (нефти, газа)36) Электротехника: блок электропитания37) Вентиляция: приточная система вентиляции (подача воздуха в помещение через общеобменную вентиляцию с небольшим давлением.) -
49 supply
supply nснабжениеaircraft fuel supplyподача топлива в систему воздушного суднаaircraft power supplyбортовой источник электропитанияauxiliary power supplyвспомогательный источник энергопитанияemergency power supplyаварийный источник энергопитанияfuel supply pressureдавление в системе подачи топливаfuel supply systemсистема подачи топливаpower supply circuitцепь подачи питанияsecondary power supplyрезервный источник энергопитанияsupplies personnelштат снабженияsupply depotбаза снабженияsupply the signalподавать сигналwater supply systemсистема водоснабжения -
50 customer
- потребитель электрической энергии
- потребитель (электроэнергии)
- потребитель
- покупательская задолженность
- клиент
- заказчик (в информационных технологиях)
- заказчик
заказчик
Организация, предприятие или учреждение, имеющие выделенные в установленном порядке средства для осуществления капитального строительства или ремонта и заключающие в этих целях договор на производство проектно-изыскательских и строительно-монтажных работ с подрядной организацией
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
заказчик
Юридическое лицо, осуществляющее в процессе строительства, капитального ремонта и реконструкции объектов магистральных трубопроводов функции, регламентированные законодательством, в числе которых право и обязанность по организации технического надзора за качеством строительства, капитального ремонта и реконструкции указанных объектов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
заказчик
Юридическое лицо, в интересах и за счет средств которого осуществляются закупки. Заказчиком выступает собственник средств или их законный распорядитель, а выразителями его интересов - руководители, наделенные правом совершать от его имени сделки по закупкам.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
DE
FR
заказчик (в информационных технологиях)
Покупатель товаров или Услуг. Заказчик для Поставщика ИТ-услуг — это человек или группа людей, которые определяют и согласовывают целевые показатель уровня услуги. Термин «Заказчики» также иногда используется для обозначения пользователей, например, в контексте «клиентоориентированной организации».
[ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]
заказчик (в информационных технологиях)
Покупатель товаров или услуг. Заказчик для поставщика ИТ-услуг – это человек или группа людей, которые определяют и согласовывают целевые показатели уровня услуги.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
customer
Someone who buys goods or services. The customer of an IT service provider is the person or group who defines and agrees the service level targets. The term is also sometimes informally used to mean user – for example, ‘This is a customer- focused organization.’
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
покупательская задолженность
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
потребитель
Гражданин, получающий, заказывающий либо имеющий намерение получить или заказать услуги для личных нужд.
[ ГОСТ Р 50646-94]
потребитель
Получатель продукции, предоставляемой поставщиком.
Примечания
1 В контактной ситуации потребитель может быть назван покупателем.
2 Потребителем может быть, например, конечный потребитель, пользователь, льготно обслуживаемый потребитель или покупатель.
3 Потребитель может быть или внешним, или внутренним.
[ИСО 8402-94]
потребитель
Организация или лицо, получающие продукцию.
Пример
Клиент, заказчик, конечный пользователь, розничный торговец, бенефициар и покупатель.
Примечание
Потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
потребитель
Пользователь электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
потребитель
Субъект, который использует машину и связанное с ней электрическое оборудование.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
потребитель
Сторона, предъявляющая требования к машинам, оборудованию, системам и компонентам и оценивающая соответствие продукции этим требованиям.
[ГОСТ ИСО / ТО 10949- 2007]
потребитель
Лицо (или компания), имеющее намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги) для собственных нужд.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
Тематики
- взрывозащита
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
- услуги населению
- экономика
- электробезопасность
EN
потребитель (электроэнергии)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
потребитель электрической энергии
Юридическое или физическое лицо, осуществляющее пользование электрической энергией (мощностью).
[ ГОСТ 13109-97]
потребитель электрической энергии
Потребителем электрической энергии называется предприятие, организация, квартира, у которых приемники электрической энергии присоединены к электрической сети и используют электрическую энергию.
[РД 34.20.185-94]
потребитель (абонент) электрической энергии
Юридическое лицо, осуществляющее пользование электрической энергией (мощностью).
[Министерство топлива и энергетики РФ. Правила учета электрической энергии]
потребитель электрической энергии
Предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники электрической энергии присоединены к электрической сети и используют электрическую энергию.
[ ГОСТ 19431-84]EN
consumer
a user of electricity provided by an electricity supply system, generally a distribution system
[IEV ref 604-01-03]
consumer
customer
the party who receives electricity from the supply or distribution undertaking
[IEV ref 691-01-04]FR
usager
consommateur
utilisateur d'une installation consommant de l'énergie électrique provenant d'un réseau, généralement de distribution
[IEV ref 604-01-03]
client
partie qui reçoit de l'électricité d'un fournisseur
[IEV ref 691-01-04]Обеспечение бесперебойного снабжения потребителей электроэнергией надлежащего качества
[СН 174-75]
1.5.2. Расчетным учетом электроэнергии называется учет выработанной, а также отпущенной потребителям электроэнергии для денежного расчета за нее.
Счетчики, устанавливаемые для расчетного учета, называются расчетными счетчиками.
[ПУЭ]Тематики
Синонимы
Сопутствующие термины
- потребители, являющиеся виновниками ухудшения качества электроэнергии
EN
- consumer
- customer
- electric consumer
- electrical customer
- load customer
- power consumer
- user of electric power
DE
FR
4.9 заказчик (customer): Организация или лицо, получающие продукт или услугу.
Примечание 1 - Заказчик может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
Примечание 2 - Адаптировано из ИСО 9000:2005.
Примечание 3 - Другие термины, используемые для термина «заказчик»: «приобретающая сторона», «розничный покупатель», «оптовый покупатель».
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.3.5 потребитель (customer): Организация (3.3.1) или лицо, получающие продукцию (3.4.2).
Пример - Клиент, заказчик, конечный пользователь, розничный торговец, бенефициар и покупатель.
Примечание - Потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.4 потребитель (customer): Организация (3.6) или лицо, получающее продукцию.
Пример - Клиент, заказчик, конечный пользователь, розничный торговец, бенефициар и покупатель.
Примечания
1. Потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
2. Применительно к настоящему стандарту термин «потребитель» включает в себя также потенциального потребителя.
3. Термин адаптирован из ИСО 9000:2005, 3.3.5.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10001-2009: Менеджмент качества. Удовлетворенность потребителей. Рекомендации по правилам поведения для организаций оригинал документа
3.3 потребитель (customer): Организация или лицо, получающее продукцию.
Пример - Потребитель, клиент, заказчик, розничный торговец, бенефициар и покупатель [см. 3.3. 5 ИСО 9000]
Источник: ГОСТ Р ИСО 10002-2007: Менеджмент организации. Удовлетворенность потребителя. Руководство по управлению претензиями в организациях оригинал документа
3.3 клиент (customer): Физическое или юридическое лицо, покупающее у организации связи или получающее бесплатно продукты и услуги.
Источник: ГОСТ Р 53633.1-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с поставщиками и партнерами оригинал документа
3.3 заказчик (customer): Пользователь или покупатель продукции (машины, сооружения и т.п.).
Источник: ГОСТ Р ИСО 2017-2-2011: Вибрация и удар. Упругие системы крепления. Часть 2. Технические данные для применения систем виброизоляции для железнодорожного транспорта оригинал документа
3.3 клиент (customer): Физическое или юридическое лицо, покупающее у организации связи или получающее бесплатно продукты и услуги.
Источник: ГОСТ Р 53633.2-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление и эксплуатация ресурсов оригинал документа
2.5 клиент (customer): Физическое или юридическое лицо, покупающее у организации связи или получающее бесплатно продукты и услуги.
Источник: ГОСТ Р 53633.0-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Общая структура бизнес-процессов оригинал документа
3.3 клиент (customer): Физическое или юридическое лицо, покупающее у организации связи или получающее бесплатно продукты и услуги.
Источник: ГОСТ Р 53633.3-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с клиентами оригинал документа
3.3 клиент (customer): Физическое или юридическое лицо, покупающее у организации связи или получающее бесплатно продукты и услуги.
Источник: ГОСТ Р 53633.6-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт Разработка и управление услугами оригинал документа
2.51 заказчик (customer): Организация или ее представитель, ответственный за точное определение требований к чистому помещению (2.33) или чистой зоне (2.34).
[ИСО 14644-1:1999, статья 2.5.1]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
3.4 потребитель (customer): Организация или лицо, получающие продукцию.
Примечание - Потребитель может быть пользователем или продавцом. [ИСО 9000]
Источник: ГОСТ Р ИСО 16426-2009: Изделия крепежные. Система обеспечения качества оригинал документа
3.4 заказчик (customer): Пользователь или покупатель продукции (машины, сооружения и т. п.).
Источник: ГОСТ Р ИСО 2017-1-2011: Вибрация и удар. Упругие системы крепления. Часть 1. Технические данные для применения систем виброизоляции оригинал документа
3.3.5 потребитель (customer): Организация (3.3.1) или лицо, получающее продукцию (3.4.2).
Пример - Клиент, заказчик, конечный пользователь, розничный торговец, бенефициар и покупатель.
Примечание - Потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.2 потребитель (customer): Организация или лицо, получающие продукцию.
Пример - Клиент, заказчик, конечный пользователь, розничный торговец, бенефициар, покупатель.
Примечания
1 К потребителям могут относиться другие заинтересованные стороны, на которые может оказывать влияние продукция, поставляемая организацией, и которые могут воздействовать на успех организации.
2 Хотя потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации, настоящий стандарт акцентирует внимание на внешних потребителях.
3 Термин заимствован из подпункта 3.3.5 ИСО 9000:2005, первоначальное примечание к которому было расширено и представлено в виде примечания 1 и примечания 2.
Источник: ГОСТ Р 54732-2011: Менеджмент качества. Удовлетворенность потребителей. Руководящие указания по мониторингу и измерению оригинал документа
3.3 клиент (customer): Физическое или юридическое лицо, покупающее у организации связи или получающее бесплатно продукты и услуги.
Источник: ГОСТ Р 53633.8-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Разработка и управление цепочками поставок оригинал документа
3.3 клиент (customer): Физическое или юридическое лицо, покупающее у организации связи или получающее бесплатно продукты и услуги.
Источник: ГОСТ Р 53633.5-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Управление маркетингом и предложением продукта оригинал документа
3.1 потребитель (customer): Организация или лицо, получающая(щее) продукцию (услугу).
[ИСО 9000:2000]
Источник: ГОСТ Р 52614.2-2006: Системы менеджмента качества. Руководящие указания по применению ГОСТ Р ИСО 9001-2001 в сфере образования оригинал документа
3.2.25 потребитель (customer): Организация или лицо, получающие продукцию.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > customer
-
51 supply
1. n обыкн. запас2. n l3. n припасы; продовольствие, провиант; ресурсы4. n принадлежности; товары5. n снабжение; поставкаpower supply — электроснабжение; энергоснабжение
6. n ассигнования на расходы правительства, утверждённые парламентом7. n содержание8. n временный заместитель9. n временное замещение должности10. n эк. предложениеif demand exceeds supply the price will rise — если спрос превысит предложение, цены поднимутся
11. n тех. подача, питание, подвод; притокsupply float — поплавок, регулирующий подачу
12. v поставлять, доставлять, давать; питатьto supply nourishment — питать; предоставлять питание
13. v восполнять, возмещать; удовлетворять14. v замещать15. v тех. подавать, подводить; питать, снабжатьСинонимический ряд:1. temporary (adj.) acting; ad interim; interim; pro tem; pro tempore; temporary2. stock (noun) accumulation; armamentarium; fund; hoard; inventory; quantity; quota; reserve; stock; store3. contribute (verb) contribute; extend; render4. furnish (verb) equip; fill; fulfil; fulfill; furnish; outfit; replenish; satisfy; stock5. give (verb) deliver; dish out; dispense; feed; find; give; hand; hand over; provide; transfer; turn overАнтонимический ряд:consume; demand; exhaust; expend; retain; shortage; use; waste; withhold -
52 supply
[̈ɪsəˈplaɪ]additional supply дополнительная поставка aggregate supply суммарная поставка credit supply поставка в кредит electricity supply электроснабжение emergency supply аварийный запас energy supply энергоснабжение excess supply избыточная поставка excess supply избыточное предложение heat supply теплоснабжение household water supply бытовое водоснабжение labour supply обеспеченность рабочей силой labour supply предложение рабочей силы law of supply and demand закон спроса и предложения materials supply материальное снабжение money supply денежная масса money supply количество денег money supply сумма денег в обращении municipal water supply городское водоснабжение net supply чистый объем поставок power supply вчт. источник энергии power supply электропитание power supply электроснабжение power supply энергоснабжение raw material supply поставка сырья raw material supply снабжение сырьем relief supply запас для оказания помощи secondary money supply вторичная денежная масса short supply недопоставка short supply недостаточное снабжение short supply недостаточный запас short supply некомплектная поставка short supply неполная поставка supply гибко supply ассигнования на содержание вооруженных сил и государственного аппарата supply возмещать supply восполнять, возмещать (недостаток); удовлетворять (нужду) supply восполнять supply временный заместитель (напр., учителя) supply давать supply доставлять supply замещать; to supply the place (of smb.) заменять (кого-л.) supply запас supply питать supply тех. подавать, подводить (напр., ток); питать supply подавать supply тех. подача, питание, подвод, приток supply подача supply поставка supply поставлять; доставлять; давать supply поставлять, доставлять, давать supply поставлять supply поступление; получение; поставка supply эк. предложение supply предложение товара supply pl припасы, продовольствие, провиант (особ. для армии) supply расходная часть бюджета supply снабжать (with) supply снабжать supply снабжение; поставка supply снабжение supply pl содержание (денежное) supply pl утвержденные парламентом ассигнования supply a service обеспечивать обслуживание supply a service оказывать услугу supply and demand предложение и спрос supply attr. питающий, подающий; снабжающий; supply canal подводящий канал supply attr. питающий, подающий; снабжающий; supply canal подводящий канал Supply Day день рассмотрения проекта (государственного) бюджета в палате общин supply goods to поставлять товары supply of bonds предложение облигаций supply of capital наличие капитала supply of capital обеспеченность капиталом supply of capital предложение капитала supply of credit предложение кредита supply of goods запас товара supply of goods наличие товара supply of goods общее количество товара supply of goods предложение товара supply of labour обеспеченность рабочей силой supply of labour предложение рабочей силы supply of land земельный фонд supply of liquidity предложение ликвидности supply pressure эл. напряжение в сети; supply ship, supply train транспорт снабжения supply pressure эл. напряжение в сети; supply ship, supply train транспорт снабжения supply the market снабжать рынок supply замещать; to supply the place (of smb.) заменять (кого-л.) supply to поставлять supply pressure эл. напряжение в сети; supply ship, supply train транспорт снабжения water supply водоснабжение -
53 supply chain
логистическая цепочка
1. Процесс создания товарного «продукта», рассматриваемый по всему его производственному и логистическому циклу, то есть от материально-технического снабжения, через производственный процесс и складирование готовой продукции до системы дистрибуции и розничных продаж.
2. «Прослеживание» товара до поставщиков комплектующих и материалов для его производства, с одной стороны, и точек розничной продажи, с другой.
3. Методология управления, основанная на рассмотрении и оптимизации всего процесса создания товарного продукта - формализация процесса управления мультинациональными производственными компаниями.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
цепочка поставок
(ITIL Service Strategy)
Деятельности в цепочке добавления ценности, выполняемые подрядчиками. В цепочку поставок обычно вовлечено множество подрядчиков, каждый из которых добавляет ценность в продукт или услугу.
См. тж. интегрированная партнерская сеть.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
supply chain
(ITIL Service Strategy)
The activities in a value chain carried out by suppliers. A supply chain typically involves multiple suppliers, each adding value to the product or service.
See also value network.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
цепь поставок
торговая цепочка
система поставок
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
supply chain
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2802]Тематики
Синонимы
EN
3.9 цепь поставок (supply chain): Взаимосвязанный набор ресурсов и процессов, начинающийся с получения сырья и простирающийся через доставку продукции или услуг конечному пользователю посредством транспортных систем.
Примечание - Цепь поставок может включать в себя продавцов, промышленные предприятия, логистические центры, внутренние центры распределения, дистрибьюторов, оптовых продавцов и других юридических лиц, ведущих к конечному пользователю.
Источник: ГОСТ Р 53661-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Руководство по внедрению оригинал документа
3.25 цепь поставок (supply chain): Взаимосвязанный набор ресурсов и процессов, который начинается с оформления контракта на поставку, продолжается процессом получения сырья, производством, обработкой и заканчивается передачей товаров и относящихся к ним услуг конечному пользователю.
Примечание - Цепь поставок может включать в себя продавцов, промышленные предприятия, логистические центры, внутренние центры распределения, дистрибьюторов, оптовых продавцов и других юридических лиц, участвующих в производстве, обработке и доставке товаров и относящихся к ним услуг.
Источник: ГОСТ Р 53662-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Наилучшие методы обеспечения безопасности цепи поставок. Оценки и планы оригинал документа
3.9 цепь поставок (supply chain): Взаимосвязанный набор ресурсов и процессов, начинающийся с получения сырья и простирающийся через доставку продукции или услуг конечному пользователю посредством транспортных систем.
Примечание - Цепь поставок может включать в себя продавцов, промышленные предприятия, логистические центры, внутренние центры распределения, дистрибьюторов, оптовых продавцов и других юридических лиц, ведущих к конечному пользователю.
Источник: ГОСТ Р 53663-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Требования оригинал документа
3.18 цепочка поставок (supply chain): Сущности и процессы, в том числе внешние процессы организации, которые задействованы при поставке товаров и услуг, необходимых для предоставления продуктов и услуг клиентам.
Источник: ГОСТ Р 53633.2-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление и эксплуатация ресурсов оригинал документа
2.21 цепочка поставок (supply chain): Сущности и процессы, в том числе внешние процессы организации, которые задействованы при поставке товаров и услуг, необходимых для предоставления продуктов и услуг клиентам.
Источник: ГОСТ Р 53633.0-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Общая структура бизнес-процессов оригинал документа
3.18 цепочка поставок (supply chain): Сущности и процессы, в том числе внешние процессы организации, которые задействованы при поставке товаров и услуг, необходимых для предоставления продуктов и услуг клиентам.
Источник: ГОСТ Р 53633.3-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с клиентами оригинал документа
3.18 цепочка поставок (supply chain): Сущности и процессы, в том числе внешние процессы организации, которые задействованы при поставке товаров и услуг, необходимых для предоставления продуктов и услуг клиентам.
Источник: ГОСТ Р 53633.6-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт Разработка и управление услугами оригинал документа
3.18 цепочка поставок (supply chain): Сущности и процессы, в том числе внешние процессы организации, которые задействованы при поставке товаров и услуг, необходимых для предоставления продуктов и услуг клиентам.
Источник: ГОСТ Р 53633.8-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Разработка и управление цепочками поставок оригинал документа
3.18 цепочка поставок (supply chain): Сущности и процессы, в том числе внешние процессы организации, которые задействованы при поставке товаров и услуг, необходимых для предоставления продуктов и услуг клиентам.
Источник: ГОСТ Р 53633.5-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Управление маркетингом и предложением продукта оригинал документа
6.8 цепочка поставки (supply chain): Участники, связанные между собой восходящими и нисходящими связями в рамках процессов (6.4) и деятельности, создающие ценности в виде продукции (6.2) для пользователя.
Примечание 1 - На практике выражение «взаимосвязанная цепочка» распространяется на участников от поставщиков до участников конечной переработки продукции при ее утилизации и/или удалении.
Примечание 2 - На практике часто используют выражения «производственная цепочка» и «цепочка создания ценности».
[ИСО/ТО 14062:2002]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > supply chain
-
54 source
[sɔ:s] n1. 1) верховье; истокsource of a river - истоки /верховье/ реки
2) родник, ключ; источник2. 1) источник, основа; начало, (перво)причинаsource of grief [of inspiration, of joy, of knowledge, of supply, of infection] - источник горя [вдохновения, радости, знаний, снабжения, инфекции]
source of funds - эк. источник финансирования
to cut off the evil at its source - подавить зло в его истоке /в зародыше/
2) источник информацииto know smth. from reliable sources - знать что-л. из достоверных /надёжных/ источников
well-informed sources say that... - из хорошо осведомлённых источников стало известно, что...
we cannot trace the source of this report - мы не смогли выяснить, откуда исходит это сообщение
3. письменный источник, документhistorical sources - исторические документы /данные/
original /primary/ sources - первоисточники
4. происхождение, предкиto trace smb.'s source - проследить чьё-л. происхождение
5. спец. источник (энергии, питания)6. физ. излучатель7. вчт. исходный текст; исходная программа (тж. source code) -
55 consumer
- Потребитель электрической энергии (тепла)
- потребитель электрической энергии
- потребитель тепла
- потребитель (электроэнергии)
- потребитель
- абонент энергоснабжающей организации
абонент энергоснабжающей организации
Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям энергоснабжающей организации.
[ ГОСТ 19431-84]Тематики
EN
DE
FR
потребитель
Гражданин, получающий, заказывающий либо имеющий намерение получить или заказать услуги для личных нужд.
[ ГОСТ Р 50646-94]
потребитель
Получатель продукции, предоставляемой поставщиком.
Примечания
1 В контактной ситуации потребитель может быть назван покупателем.
2 Потребителем может быть, например, конечный потребитель, пользователь, льготно обслуживаемый потребитель или покупатель.
3 Потребитель может быть или внешним, или внутренним.
[ИСО 8402-94]
потребитель
Организация или лицо, получающие продукцию.
Пример
Клиент, заказчик, конечный пользователь, розничный торговец, бенефициар и покупатель.
Примечание
Потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
потребитель
Пользователь электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
потребитель
Субъект, который использует машину и связанное с ней электрическое оборудование.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
потребитель
Сторона, предъявляющая требования к машинам, оборудованию, системам и компонентам и оценивающая соответствие продукции этим требованиям.
[ГОСТ ИСО / ТО 10949- 2007]
потребитель
Лицо (или компания), имеющее намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги) для собственных нужд.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
Тематики
- взрывозащита
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
- услуги населению
- экономика
- электробезопасность
EN
потребитель (электроэнергии)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
потребитель тепла
Предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники тепла присоединены к тепловой сети и используют тепло.
[ ГОСТ 19431-84]Синонимы
EN
DE
FR
потребитель электрической энергии
Юридическое или физическое лицо, осуществляющее пользование электрической энергией (мощностью).
[ ГОСТ 13109-97]
потребитель электрической энергии
Потребителем электрической энергии называется предприятие, организация, квартира, у которых приемники электрической энергии присоединены к электрической сети и используют электрическую энергию.
[РД 34.20.185-94]
потребитель (абонент) электрической энергии
Юридическое лицо, осуществляющее пользование электрической энергией (мощностью).
[Министерство топлива и энергетики РФ. Правила учета электрической энергии]
потребитель электрической энергии
Предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники электрической энергии присоединены к электрической сети и используют электрическую энергию.
[ ГОСТ 19431-84]EN
consumer
a user of electricity provided by an electricity supply system, generally a distribution system
[IEV ref 604-01-03]
consumer
customer
the party who receives electricity from the supply or distribution undertaking
[IEV ref 691-01-04]FR
usager
consommateur
utilisateur d'une installation consommant de l'énergie électrique provenant d'un réseau, généralement de distribution
[IEV ref 604-01-03]
client
partie qui reçoit de l'électricité d'un fournisseur
[IEV ref 691-01-04]Обеспечение бесперебойного снабжения потребителей электроэнергией надлежащего качества
[СН 174-75]
1.5.2. Расчетным учетом электроэнергии называется учет выработанной, а также отпущенной потребителям электроэнергии для денежного расчета за нее.
Счетчики, устанавливаемые для расчетного учета, называются расчетными счетчиками.
[ПУЭ]Тематики
Синонимы
Сопутствующие термины
- потребители, являющиеся виновниками ухудшения качества электроэнергии
EN
- consumer
- customer
- electric consumer
- electrical customer
- load customer
- power consumer
- user of electric power
DE
FR
21. Потребитель электрической энергии (тепла)
Потребитель
D. Verbraucher von Electroenergie
E. Consumer
F. Usager
Предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники электрической энергии (тепла) присоединены к электрической (тепловой) сети и используют электрическую энергию (тепло)
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
23. Абонент энергоснабжающей организации
D. Abnehmer
E. Consumer
F. Abonné
Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям энергоснабжающей организации
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
3.47 потребитель (consumer): Участник строительного процесса, приобретающий партию продукции для дальнейшей ее переработки или использования.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12491-2011: Материалы и изделия строительные. Статистические методы контроля качества оригинал документа
8.8 потребитель (consumer): Отдельный член общества, покупающий или использующий товары, имущество или услуги для частных целей [21].
[ИСО 14025:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > consumer
-
56 pipeline
ˈpaɪplaɪn
1. сущ.
1) трубопровод;
нефтепровод
2) канал (связи, снабжения, коммуникации и т.д.) diplomatic pipelines ≈ дипломатические каналы in the pipeline ≈ на пути( о товаре и т. п.) Syn: conduit, piping
2. гл.
1) перекачивать по трубопроводу
2) прокладывать трубопровод трубопровод, магистраль - to lay a * укладывать трубы коммуникационная линия канал, источник информации( особ. конфиденциальной) - diplomatic *s дипломатические каналы система снабжения;
система подвоза процесс подготовки, разработки, доработки - in the * /to be put/ into the * быть отправленным на разработку /на доработку и т. п./ (о проекте и т. п.) - a new car has been put into the * начата разработка новой модели автомобиля - there are plans in the * разрабатываются планы( компьютерное) конвейер укладывать трубы перекачивать по трубам ~ трубопровод;
нефтепровод;
diplomatic pipelines дипломатические каналы;
in the pipeline на пути( о товаре и т. п.) ~ трубопровод;
нефтепровод;
diplomatic pipelines дипломатические каналы;
in the pipeline на пути (о товаре и т. п.) oil ~ нефтяной трубопровод pipeline вчт. конвейер ~ вчт. конвейерный ~ перекачивать по трубопроводу ~ прокладывать трубопровод ~ трубопровод;
нефтепровод;
diplomatic pipelines дипломатические каналы;
in the pipeline на пути (о товаре и т. п.) ~ трубопроводБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pipeline
-
57 single sourcing
1) Реклама: единственный источник (поставок)2) Деловая лексика: закупки у предпочтительного поставщика (ср. c sole sorcing - закупки у единственного (безальтернативного) поставщика; определение: Single sourcing is the deliberate choice for one supplier)3) ЕБРР: закупки у одного поставщика, централизация (снабжения или производства), заимствование у одного кредитора, централизация производства, централизация снабжения -
58 supply unit
1) Военный термин: подразделение снабжения, часть снабжение, часть снабжения2) Техника: блок питания, энергетический агрегат, энергоблок3) Макаров: источник -
59 array
- серия (выпускаемого оборудования)
- решетка лазерных диодов
- решетка
- расстановка
- расположение в определённом порядке
- массив данных (компьют.)
- массив данных
- массив (данных, программ)
- классификационный ряд
- гамма (цветов, продуктов)
- антенна акустико-эмиссионная
гамма (цветов, продуктов)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
классификационный ряд
ряд
Совокупность классов классификационной системы, которые непосредственно подчинены одному классу.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
массив (данных, программ)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
массив данных
Конструкция данных, компоненты которой идентичны по своим характеристикам и перечисляют как значения функции от фиксированного количества целочисленных аргументов.
Примечание
Количество аргументов определяет размерность массива.
[ ГОСТ 20886-85]
массив данных
Совокупность однородных записей (т.е. наборов данных, характеризующих какой-либо объект управления, процесс и т.д.), рассматриваемых как одно целое и упорядоченных таким образом, что их описание (набор индексов) однозначно определяет положение каждого элемента или путь доступа к нему. (Например, картотека материалов в отделе снабжения завода). Простейшее упорядочение данных — их нумерация в виде списка (одномерный массив). Но обычно производственные данные представляются в виде таблиц, которые содержат данные двух видов: постоянную часть (заголовок таблицы, названия строк и столбцов) и переменную часть — собственно показатели таблицы (матрицы). Они также могут быть введены в запоминающее устройство и образовать М.д. Запись таблиц осуществляется при этом двумя способами: при первом подряд записываются все элементы матрицы, включая нулевые — их легко находить по порядковому номеру записи. При втором, чтобы сделать запись экономнее, в массив включают только значащие элементы, и каждому из них дают индекс, признак его места в таблице (например, номер столбца и номер строки) — это двухмерное упорядочение массива. Применяется и трехмерное упорядочение. В последнее время вместо слов «М.д.» чаще употребляют термин файл — от английского слова file (дело, досье).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- организация данных в сист. обраб. данных
- экономика
EN
массив данных (компьют.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расположение в определённом порядке
Напр. элементов группы сейсмоприёмников или взрывных скважин (электродов в методах сопротивлений и вызванной поляризации)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расстановка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
решетка лазерных диодов
решетка
Набор лазерных диодов, соединенных по определенной электрической схеме и собранных в единую конструкцию.
[ ГОСТ 15093-90]Тематики
Синонимы
EN
серия (выпускаемого оборудования)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.1 решетка (array): Механическая конструкция, на которой размещают акустические преобразователи в заданной геометрической конфигурации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16622-2009: Метеорология. Акустические анемометры-термометры. Методы приемочных испытаний при измерениях средней скорости ветра оригинал документа
52. Массив данных
Array
Конструкция данных, компоненты которой идентичны по своим характеристикам и перечисляют как значения функции от фиксированного количества целочисленных аргументов.
Примечание. Количество аргументов определяет размерность массива
Источник: ГОСТ 20886-85: Организация данных в системах обработки данных. Термины и определения оригинал документа
2.8 антенна акустико-эмиссионная (array): Группа двух или более датчиков, помещенных на объект контроля с целью обнаружить/определить местонахождение источников АЭ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12716-2009: Контроль неразрушающий. Акустическая эмиссия. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > array
-
60 E
1) Общая лексика: английский, инженер, нота ми, основание натуральных логарифмов, оценка "неудовлетворительно", противник, пятая буква английского алфавита, тройка с минусом, экстази, электронный, энергия, оценка "удовлетворительно условно", пятый по счёту, плохо (отметка), в.д. (28°19'25.8''E)2) Компьютерная техника: executing3) Биология: glutamic acid4) Морской термин: судно 2-го класса, судно второго класса5) Медицина: erythrocytes6) Разговорное выражение: неуспевающий учащийся7) Американизм: Eavesdropping, Election, Ethical, Exempt8) Спорт: исполнение9) Военный термин: Enhanced, Ethics, Excellence, east, electronics, elevation, emergency, enemy, energy, engine, engineering, entrance, error, error, estimate, exercise, experimental, exposure, категория подготовки ЛС ВВС (ежегодно 20 учебных занятий в составе резерва и 30 дней службы в регулярных войсках), ненадёжный источник разведывательной информации, предметы снабжения общего назначения класса, срочнослужащий, стандартный вариант (ракеты), Evaporites (soil type), (special electronic installation) со специальным электронным оборудованием (самолёт)10) Минералогия: escolaite11) Техника: E-display, coefficient of elasticity, electric-field strength, electroaffinity, electrode potential, electronic capability, electronic charge, electronic countermeasures, element, elementary charge, encounter, entrainment ratio, equal, erg, erosion, erosion and runoff, erythrocyte, evaporation, exa, exchange, export, instantaneous value of voltage, voltage, voltage and phase, series/parallel circuits, английский класс трикотажных машин (число игл на 1 дюйм ширины игольницы), излучатель, источник излучения, модуль упругости, создание пассивных помех, эдс, электродвижущая сила12) Сельское хозяйство: enteric, enzyme, erythrocite13) Химия: Experiment14) Строительство: modulus of elasticity15) Математика: неперово число, ошибка (error)16) Религия: Easter, Empathizing, Enlightenment, Everlasting, Everyone18) Автомобильный термин: end - конец19) Музыка: ми, МИ (нота настройки)20) Оптика: exa-21) Сокращение: Eastern Standard Time, Eastern Standard Time Zone, Echo (phonetic alphabet), England, English, Espionage, Time zone 67.5 E - 82.5 E (GMT -5), engineer, equator, equatorial, estimated, exa- (million million million), eye, Exponential, electromotive force22) Университет: Encouragement, Excellent23) Физиология: Electrophoresis, Examine, Excruciating, Eyebrow, Eyesight25) Вычислительная техника: earth26) Нефть: Young's modulus or modulus of elasticity, capacity, dielectric constant, earthing, effective elasticity, efficiency factor, electrochemical potential, electrode, empirical, gas expansion factor, hydraulic diffusivity, specific energy, wave intensity, электрохимический потенциал27) Генетика: глутамин28) Связь: Erlang29) Картография: eastern30) Банковское дело: estimated прогнозный/оценочный (колонка показателей в экономических анализах, например, 2008Е ( в отличии от 2008А - (actual) - фактический))31) Транспорт: Empty32) СМИ: Edit33) Деловая лексика: Economic, Effort, Engineered, Enterprising34) Бурение: аварийный (emergency), восток (East), заземление (earth), земля (earth), высота над уровнем моря (elevation)35) Инвестиции: English Patent36) Полимеры: edge, effective, efficiency, electron, electronic, elongation, elongation, evaporativity, extrusion37) Программирование: End38) Контроль качества: endurance39) Пластмассы: Evocative40) Авиационная медицина: environment41) Безопасность: Encryption, encipher, enciphering42) Яхтенный спорт: длина нижней шкаторины грота43) Электротехника: electric field strength, electric potential, elevator lighting and control cable, enamel44) Майкрософт: для всех45) Должность: Earl, Employee, Employment, Entrepreneur, Entrepreneurial, Erotica46) NYSE. Eni, S. P. A.47) НАСА: Echo48) Обувная промышленность: energy absorbing capacity (специальное обозначение)
См. также в других словарях:
система снабжения маслами — 3.11 система снабжения маслами : Комплекс организационно технических мероприятий, обеспечивающий подготовку и подачу масел в оборудование энергетического предприятия. Источник: СТО 70238424.27.100.051 2009: Маслохозяйство электрических станций и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Транспортный корабль снабжения — «Транспортный корабль снабжения» экипаж 0÷3 чел. длительность автономного полета ≤4 сут → в составе ОПС ≤90 сут … Википедия
Инженерная методика сопоставительного анализа предметов снабжения — Инженерная методика сопоставительного анализа предметов снабжения; ИМСА: нормативный документ Федеральной системы каталогизации продукции для федеральных государственных нужд, содержащий формализованные критерии и правила сопоставительного… … Официальная терминология
Каталожное описание предмета снабжения — Каталожное описание предмета снабжения; КО: документ Федеральной системы каталогизации продукции для федеральных государственных нужд, содержащий сведения о характеристиках конкретного предмета снабжения, заполняемый согласно требованиям… … Официальная терминология
Класс Единого кодификатора предметов снабжения — Класс Единого кодификатора предметов снабжения; класс ЕКПС: классификационная единица, включающая в себя однородные предметы снабжения, имеющая четырехзначный цифровой код, в котором две первые цифры являются кодом группы Единого кодификатора… … Официальная терминология
Предмет снабжения заменяемый — Заменяемый предмет снабжения: предмет снабжения, функции которого могут быть выполнены другим предметом снабжения, однако, обратная связь невозможна... Источник: КАТАЛОГИЗАЦИЯ ПРОДУКЦИИ ДЛЯ ФЕДЕРАЛЬНЫХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ НУЖД. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ … Официальная терминология
Ссылочный номер предмета снабжения — Ссылочный номер предмета снабжения: условное обозначение предмета снабжения, присвоенное ему разработчиком или изготовителем, или поставщиком, или заказчиком. Примечание К условным обозначениям предмета снабжения относят: обозначение, артикул,… … Официальная терминология
Группа Единого кодификатора предметов снабжения — Группа Единого кодификатора предметов снабжения; группа ЕКПС: классификационная единица, объединяющая совокупность классов Единого кодификатора предметов снабжения, имеющая двухзначный цифровой код... Источник: КАТАЛОГИЗАЦИЯ ПРОДУКЦИИ ДЛЯ… … Официальная терминология
Единый кодификатор предметов снабжения — Единый кодификатор предметов снабжения; ЕКПС: нормативный документ Федеральной системы каталогизации продукции для федеральных государственных нужд, содержащий систематизированный свод наименований и кодов классификационных группировок предметов… … Официальная терминология
Идентификация предмета снабжения — Идентификация предмета снабжения: распознавание и/или выделение предмета снабжения из их множества по правилам, установленным в Федеральной системе каталогизации продукции для федеральных государственных нужд... Источник: КАТАЛОГИЗАЦИЯ ПРОДУКЦИИ… … Официальная терминология
Каталогизация предметов снабжения Вооруженных Сил РФ — Под каталогизацией предметов снабжения Вооруженных Сил Российской Федерации понимаются работы, проводимые в Министерстве обороны Российской Федерации либо по его заказу в промышленности, по единообразному представлению, сбору, классификации,… … Официальная терминология