Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

истории

  • 1 кафедра

    кафедра ж в разн. знач. η έδρα \кафедра истории η έδρα της Ιστορίας заведующий \кафедраой о διευθυντής της έδρας
    * * *
    ж в разн. знач.
    η έδρα

    ка́федра исто́рии — η έδρα της Ιστορίας

    заве́дующий ка́федрой — ο διευθυντής της έδρας

    Русско-греческий словарь > кафедра

  • 2 веха

    вех||а
    ж
    1. τό ὁρόσημο, τό ὀροθέσιο, τό σύνορο:
    ставить \вехаи ὀροσημαίνω, βάζω ὀρόσημα·
    2. перен ὁ σταθμός, τό ὁρόσημο:
    важная \веха в истории σημαντικός σταθμός στήν ἰστορία· ◊ смена вех ἡ ἀλλαγή κατεύθυνσης, ἡ ἀλλαγή προσανατολισμού.

    Русско-новогреческий словарь > веха

  • 3 двойка

    двойк||а
    ж в разн. знач. τό δυάρι, ἡ δυάρα, τό δύο:
    \двойка треф карт. τό δυάρι (или τό δύο) σπαθί· он получил \двойкау по истории (έ)πήρε δύο (или δυάρι) στήν ίστορία.

    Русско-новогреческий словарь > двойка

  • 4 суд

    суд
    м
    1. в разн. знач. τό δικαστήριο[ν]:
    Верховный Суд СССР τό 'Ανώτατο δικαστήριο τής ΕΣΣΔ· народный \суд τό λαϊκό δικαστήριο· военный \суд τό στρατοδικείο· военно-полево́й \суд τό στρατοδικείο ἐκστρατείας· заседание \суде́ ἡ συνεδρίαση τοῦ δικαστηρίου· отдавать под \суд, предавать \суду́ παραπέμπω στό δικαστήριο· подавать в \суд на кого-л. κάνω μήνυση κάποιον быть под \судо́м εἶμαι ὑπόδικος· третейский \суд ἡ διαιτησία·
    2. (суждение, мнение) ἡ κρίση:
    \суд истории ἡ κρίση τής ιστορίας· ◊ товарищеский \суд τό συντροφικό δικαστήριο· \суд чести τό δικαστήριο τιμής.

    Русско-новогреческий словарь > суд

  • 5 веха

    θ.
    μετρητικός πάσσαλος, όριο, σύνορο, διαχωριστική γραμμή, ορόσημο. || μτφ. όριο, σταθμός•

    светлая веха в истории человечества φωτεινό ορόσημο στην ιστορία της ανθρωπότητας.

    Большой русско-греческий словарь > веха

  • 6 дискутировать

    -рую, -руешь, ρ.δ.μ. κ. αμ.
    συζητώ•

    дискутировать вопрос συζητώ το ζήτημα•

    дискутировать о роли личности в истории συζητώ για το ρόλο της προσωπικότητας στην ιστορία.

    Большой русско-греческий словарь > дискутировать

  • 7 из

    κ. изо πρόθεση
    από, εκ• σημαίνει:
    1. κίνηση από κάποιο σημείο ή απομάκρυνση ή έξοδο•

    выйти из дому βγαίνω από το σπίτι•

    приехать из города έρχομαι από την πόλη•

    извлечь пулю из раны βγάζω τη σφαίρα από την πληγή•

    поезд пришёл - Москвы το τραίνο ήρθε από τη Μόσχα•

    достать платок из кармана βγάζω το μαντήλι από τη τσέπη•

    река вышла из берегов το ποτάμι, ξεχείλισε•

    вырасти из платья το φόρεμα μου είναι μικρό (επειδή αναπτύχτηκα σωματικά)•

    выйти из терпения χάνω την υπομονή•

    выбиваться из сил εξαντλούμαι, αποκάμω•

    изчезать из виду χάνω από τα μάτια μου, εξαφανίζεται, γίνεται άφαντος.

    2. προέλευση, πηγή•

    знать из газет μαθαίνω από τις εφημερίδες•

    цитата эта из виргилия το τσιτάτο αυτό είναι από το Βιργίλιο•

    из достоверных источников από έγκυρες πηγές•

    человек из Парижа παριζάνος.

    || καταγωγή•

    из рабочей семьи από εργατική οικογένεια•

    он происходит из дворин αυτός κατάγεται από ευγενείς.

    || (δια)χωρνσμό•

    некоторые из учеников μερικοί από τους μαθητές•

    один из них ένας απ αυτούς•

    младший из братьев ο μικρότερος αδελφός.

    3. πολλαπλότητα σύνθεση•

    букет из роз ανθοδέσμη από τριαντάφυλλα•

    комиссия из трёх членов επιτροπή τριμελής•

    стадо из коров и овец κοπάδι από αγελάδες και πρόβατα.

    4. δηλώνει την ύλη από την οποία κατασκευάστηκε•

    ложка из серебра ασημένιο κουτάλι•

    брошка из золота χρυσή καρφίτσα•

    кукла из тряпок κούκλα από κουρέλια•

    варенье из вишен γλυκό από βύσινα•

    мост из железобетона γέφυρα από (με) μπετόν-αρμέ.

    5. διά, με•

    изо всех сил με όλες τις δυνάμεις.

    6. ανάπτυξη•

    из жёлудя вырос дуб από το βαλανίδι μεγάλωσε βαλανιδιά•

    из посёлка возник город από συνοικία έγινε πόλη•

    из либерала он стал реакционером από φιλ,ελεύθερος έγινε αντιδραστικός.

    7. δηλώνει αιτία, αφορμή, σκοπό•

    из зависти από ζήλεια•

    убийство из ревности φόνος από ζηλοφθονία•

    из личных выгод από προσωπικά ωφέλη, από ιδιοτέλεια•

    много шума из пустяков πολύς θόρυβος από το τίποτε•

    из уважения από σεβασμό.

    || παλ. στον, στην, στό•

    он получил двойку из истории αυτός πήρε δυάρι στην ιστορία.

    || μαζί με την πρόθεση «В» σημαίνει επανάλειψη, συνέχεια, διάρκεια•

    из года в год από χρόνο σε χρόνο•

    изо дня в день από μέρα σε μέρα•

    из края в край από άκρη σε άκρη•

    из дома в дом από σπίτι σε σπίτι•

    из рук в руки από χέρι σε χέρι•

    из угла в угол από γωνία σε γωνία.

    Большой русско-греческий словарь > из

  • 8 колесо

    ουδ.
    1. τροχός, ρόδα•

    колесо телеги ο τροχός του αμαξιού•

    колесо велосипеда ο τροχός του ποδηλάτου•

    ведущее колесо κινητήριος τροχός•

    зубчатое колесо οδοντωτός τροχός•

    рулевое колесо τιμόνι, πηδάλιο•

    гребное колесо τροχός πτερυγοφόρος•

    гидравлическое колесо υδραυλικός τροχός•

    колесо маховое колесо ο σφόνδυλος, το βολάν.

    2. επίρ. -ом σαν τροχός•

    кот согнул спину -ом ο γάτος κύρτωσε τη ράχη σαν τροχό.

    εκφρ.
    колесо фортуны ή счастья – ο τροχός της τύχης•
    грудь -ом – ανδρικό κυρτό και εξέχον στήθος•
    ноги -ом – στραβά (βλαισά) πόδια•
    пятое колесо в телеге – ο πέμπτος τροχός της άμαξας (περίσσιος, άχρηστος)•
    на -ах – σε διαρκές ταξίδι•
    пытаться повернуть колесо истории назад ή вспять – προσπαθώ να γυρίσω πίσω τον τροχό της ιστορίας•
    вертеться -ом – γυρίζω σαν τον τροχό (φροντίζω, τρέχω ασταμάτητα)•
    ходить -ом – κάνω τούμπες, τουμπάρω•
    ездить на -их – ταξιδεύω με τροχόφόρο όχημα (σε αντίθεση με το έλκυθρο).

    Большой русско-греческий словарь > колесо

  • 9 личность

    θ.
    1. προσωπικότητα• πρόσωπο, άνθρωπος, άτομο•

    роль -и в истории ο ρόλος της προσωπικότητας στην ιστορία•

    уважение к чужой -и σεβασμός σε ξένο (άγνωστο) πρόσωπο•

    литературная личность λογοτεχνική προσωπικότητα•

    благородная личность ευγενικός άνθρωπος.

    2. πλθ.παλ. τα προσωπικά, διενέξεις, προστριβές.
    3. πρόσωπο•

    бледная личность (απλ.) χλωμό πρόσωπο.

    Большой русско-греческий словарь > личность

  • 10 невежда

    α. κ. θ. αμόρφωτος, αμαθής, αγράμματος• ξόανο, ξύλο απελέκητο, σκράπας•

    невежда в географии αγεωγράφητος•

    невежда в истории ανιστόρητος•

    невежда в математике σκράπας στα μαθηματικά•. невежда в химии τούβλο στη χημεία.

    Большой русско-греческий словарь > невежда

  • 11 отец

    отца, κλητ. παλ. отце α.
    1. πατέρας•

    отец мой! πατέρα μου!•

    родной отец πατέρας γεννήτορας (σε αντίθεση με τον θετόν)•

    приёмный отец ο θετός πατέρας, ο ψυχοπατέρας.

    || ενδιαφερόμενος σαν πατέρας.
    2. (πλθ. -цы) οι πρόγονοι, οι προπάτορες•

    наши- -цы οι προπάτορές μας.

    3. παλ. πλθ. -цы οι προεστοί οι πρόκριτοι.
    4. γενάρχης•

    Геродот – отец истории ο Ηρόδοτος είναι ο πατέρας της ιστορίας.

    || (προσφώνηση)• πατέρα.
    5. (εκκλσ.)• отец Афанасий ο πάτερ Αθανάσιος•

    святые -цы οι πατέρες της εκκλησίας•

    -цы собора οι πατέρες της συνόδου.

    || αρχηγός•

    отец семейства αρχηγός της οικογένειας, ο οικογενειάρχης.

    Большой русско-греческий словарь > отец

  • 12 периодизация

    θ.
    χωρισμός σε περιόδους•

    периодизация истории ο χωρισμός της ιστορίας σε περιόδους.

    Большой русско-греческий словарь > периодизация

  • 13 познание

    ουδ.
    1. γνώση•

    познание мира η γνώση του κόσμου•

    познание законов природы η γνώση των νόμων της φύσης•

    теория -я θεωρία της γνώσης (γνωσιολογία).

    2. πλθ. -ия, -ий οι γνώσεις•

    -ия истории ιστορικές γνώσεις.

    Большой русско-греческий словарь > познание

  • 14 понимание

    ουδ.
    1. κατανόηση•

    трудная для -я тема δυσκολοκατανόητο θέμα•

    доступный -ю κατανοητός, εύληπτος•

    взаимное понимание αλληλοκατανόηση.

    2. αντίληψη• ερμηνεία, εξήγηση•

    материалистическое понимание истории υλιστική αντίληψη της ιστορίας.

    Большой русско-греческий словарь > понимание

  • 15 родоначальник

    α.
    -ца, -ы θ.
    1. γενάρχης.
    2. μτφ. πατέρας•

    -ом истории считается геродот πατέρας της ιστορίας θεωρείται ο Ηρόδοτος.

    Большой русско-греческий словарь > родоначальник

  • 16 роль

    -и, γεν. πλθ. -ей θ. κυρλξ. κ. μτφ. ο ρόλος•

    исполнить роль тайшета παίζω το ρόλο του Αμλέτου•

    главная роль κύριος (βασικός) ρόλος•

    второстепенная роль δευτερεύων ρόλος•

    играть роль παίζω ρόλο•

    трудная.роль δύσκολος ρόλος•

    раздать -и κατανέμω (μοιράζω) τους ρόλους•

    роль личности в истории ο ρόλος της προσωπικότητας στην ιστορία•

    он играет первую αυτός είναι πρωταγωνιστής του έργου.

    εκφρ.
    в -и – στο ρόλο• σαν, εν είδη•
    играть роль – έχω σημασία•
    войти в роль – αφομοιώνω το ρόλο•
    выйти из -и – εκτρέπομαι, παρεκτρέπομαι•
    это не играет никакой -и – αυτό δεν παίζει κανένα ρόλο (δεν επιδρά καθόλου).
    θ.
    βλ. рол (2 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > роль

  • 17 сведущий

    επ.
    -душ, -а, -е γνώστης, κάτοχος•

    сведущий древнегреческой истории γνώστης της της αρχαίας ελληνικής ιστορίας.

    Большой русско-греческий словарь > сведущий

  • 18 современность

    θ.
    1. συγχρονισμός• επικαιρότητα•

    современность техники συγχρονισμός της τεχνικής•

    современность произведения η επικαιρότητα του έργου.

    2. σύγχρονη εποχή•

    связь истории и -и σύνδεση της ιστορίας με τη σύγχρονη εποχή.

    Большой русско-греческий словарь > современность

  • 19 субъективный

    επ., βρ: -вен, -вна, -вно. υποκειμενικός•

    субъективный фактор в истории ο υποκειμενικός παράγοντας στην ιστορία•

    -ые причины υποκειμενικά αίτια•

    -ое мнение υποκειμενική γνώμη.

    εκφρ.
    субъективный идеализм – υποκειμενικός ιδεαλισμός•
    субъективный метод – υποκειμενική μέθοδος.

    Большой русско-греческий словарь > субъективный

  • 20 суд

    α.
    1. κρίση, γνώμη• εκτίμηση•

    суд общества η γνώμη της κοινωνίας•

    суд истории η κρίση της ιστορίας•

    на суд твой себя отдаю επαφίεμαι στην κρίση σου.

    2. δ ι καστήρ ιο•

    гражданский суд πολιτικό δικαστήριο•

    военный -το στρατοδικείο•

    уголовный суд ή суд с присяжными заседателями το κακουργοδικείο•

    верховный суд το ανώτατο δικαστήριο•

    предстать перед -ом οδηγούμαι μπροστά στο δικαστήριο•

    он оправдан по суду αυτός αθωώθηκε απο. το δικαστήριο•

    вызвать в-у εγκαλώ στο δικαστήριο•

    подавать в -у παραδίδω στο δικαστήριο• διώκω δικαστικώς•

    попасть под суд πέφτω στο δικαστήριο),διώκομαι δικαστικώς•

    товарищеский суд συντροφικό δικαστήριο•

    суд чести δικαστήριο τιμής.

    || αθρσ. οι δικαστές. || το δικαστικό ίδρυμα.
    εκφρ.
    божий суд – η θεία δίκη•
    суд линца – λίντσιος νόμος•
    -ы и пересуды; -ы да пересуды – διαβούλια•
    в день -а – τη μέρα της (θεϊκής) κρίσης παλ. • пока суд да дело παρ έλκυση της υπόθεσης (ώσπου να βγει η απόφαση, θα περάσει πολύς καιρός).

    Большой русско-греческий словарь > суд

См. также в других словарях:

  • истории — случаются • существование / создание, субъект, факт посвятить истории • касательство, адресация принадлежать истории • обладание, объект рассказывать истории • вербализация рассказывать разные истории • вербализация рассказывать смешные истории • …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ИСТОРИИ — ФИЛОЛОГИИ И ФИЛОСОФИИ ИНСТИТУТ (ИИФФ) СО РАН, организован в 1966 в Новосибирске. Исследования по истории советского общества; истории, археологии и этнографии народов Сибири; проблемам литературоведения, языкознания и философии и др …   Большой Энциклопедический словарь

  • ИСТОРИИ — ФИЛОСОФИИ, ЛИТЕРАТУРЫ ИНСТИТУТЫ (ИФЛИ), в 1930 е гг. гуманитарные вузы университетского типа в СССР (Москва, 1931 41; Ленинград, 1931 37). Слились с Московскими и Ленинградскими университетами …   Большой Энциклопедический словарь

  • истории — ий, мн. < historier. Убирать мелкими украшениями. Мак. 1908. Рукава эти бывают или совершенно гладки или historiées, с разными историями. БДЧ 1838 27 151. Разрезы капотов завязываются с боку, ленточными бантами или историями из какой нибудь… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ИСТОРИИ — En.: Stories В использовании терапевтических историй много общего с гипнотическим подходом: фиксация внимания, иногда замешательство, метафорическая стимуляция и т. д., за исключением явных проявлений транса. По свидетельству Розена, человек,… …   Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию

  • ИСТОРИИ ИДЕЙ ШКОЛА — школа биографии идей, влиятельное направление в изучении интеллектуальной истории, возникшее в 1920 х гг. в США. Среди ее основателей А.О. Лавджой, Дж. Боэс, М.Х. Николсон. И.и.ш. представляет собой одно из направлений филос. исследования,… …   Философская энциклопедия

  • Истории естествознания и техники институт — АН СССравни Ленинградский отдел (ИИЕТ ЛО) (Университетская набережная, 5), создан в 1953 как Ленинградское отделение института, с 1975 Ленинградский сектор института, с 1978 современное название. В ЛО входят: сектор истории АН СССР и научных… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • Истории естествознания и техники институт АН СССР —       Ленинградский отдел (ИИЕТ ЛО) (Университетская набережная, 5), создан в 1953 как Ленинградское отделение института, с 1975 Ленинградский сектор института, с 1978 современное название. В ЛО входят: сектор истории АН СССР и научных учреждений …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • Истории ужаса (фильм) — Истории ужаса Tales of Terror Жанр фильм ужасов …   Википедия

  • Истории из морга — Tales From The Hood Жанр фильм …   Википедия

  • Истории ужаса — Tales of Terror Жанр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»