-
1 испытывать боль
vgener. dolorarsi, aver male, provare un dolore, sentire dolore -
2 боль
dolore м., male м.душевная боль — afflizione ж.
* * *ж.1) ед. dolore m, male m2) мн. ( физические страдания) dolori m pl••головная боль — tormentone m, grattacapo m; rogna разг.
до боли обидно, что... — mi spiace tanto... che peccato che..., è doloroso pensare che...
* * *ngener. male, pena, dolore, frizzone, sofferenza, travaglio -
3 испытывать острую боль
vgener. vedere le stelleUniversale dizionario russo-italiano > испытывать острую боль
-
4 страдать
1) (испытывать боль, мучиться) soffrire, patire2) ( иметь болезнь) soffrire3) ( терпеть ущерб) subire danni, essere danneggiato4) ( быть не на должном уровне) peccare, avere difetti* * *несов.soffrire vt, vi (a), patire vt, vi (a), penare vi (a), tribolare vi (a)страда́ть от боли — patire / soffrire dolori
страда́ть за близкого человека — soffrire per una persona cara
страда́ть от голода — patire fame
* * *v1) gener. penare, spiritale, patire, soffrire, appassionarsi (î+P), dolorare, essere in pena, morire, patire a (qd) (от чего-л.), patire di (q.c.) (от чего-л.), spasimare, stare in pena2) obs. trambasciare -
5 терпеть
1) (переносить, сносить) sopportare, patire2) ( мириться с наличием) tollerare, sopportare••время терпит — non c'è premura [fretta]
3) (испытывать - нечто неприятное, тяжёлое) subireтерпеть убытки — subire perdite [danni]
* * *несов. В1) ( переносить) patire vt, soffrire vt, subire vt, sopportare vt; sostenere vt; resistere ( a qc)терпе́ть голод / жажду — patire fame / sete
терпе́ть нужду — soffrire privazioni, vivere nelle ristrettezze, stentare vi (a), passarsela male
долго ли мне терпе́ть? — quanto ho da pazientare ancora?
3) (мириться; допускать, сносить) sopportare vt, tollerare vt; permettere vtне терпе́ть кого-л. — non poter soffrire / sopportare qd; avere qd sulle corna фам.
этого нельзя больше терпе́ть — non si puo tollerarlo piu, non lo si puo piu sopportare
дело не терпит отлагательства — l'affare è urgente; la cosa <preme / non ammette indugi>; nonc'e tempo da perdere
4) (урон и т.п.) subire vt; essere vittima di qc; patire vt•••терпе́ть поражение — subire una sconfitta; essere battuto
время не терпит — il tempo stringe / incalza, non c'è tempo da perdere
время терпит — non c'è premura / fretta; c'è tempo
терпи, казак, атаманом будешь — il tempo viene per chi lo sa aspettare
* * *v1) gener. digerire, reggere, tollerare, patire, soffrire, subire, aver pazienza, avere pazienza, comportare, durare, pazientare, provare, sopportare, sorbirsi2) colloq. sorbettarsi3) liter. smaltire
См. также в других словарях:
БОЛЬ — БОЛЬ, боли, жен. Ощущение физического страдания в какой нибудь части тела. Головная боль. Острая боль. «Боли в животе не унимались.» Гончаров. Испытывать боль. || перен. Чувство скорби, страдания. Душевная боль. С болью в сердце. Толковый словарь … Толковый словарь Ушакова
БОЛЬ — ♠ Испытывать боль во сне означает осложнение в делах. ↑ Представьте, что вы принимаете чудодейственное лекарство и боль исчезает … Большой семейный сонник
испытывать — испытать облегчение • действие, объект испытать приступ • действие, объект испытать странное чувство • действие испытать судьбу • оценка испытать счастье • действие, объект испытать чувство • действие испытать шок • действие, объект испытывать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
боль — боли прошли • действие, субъект, окончание боль пронзила • действие, субъект, много боль проходит • действие, субъект, окончание боль ушла • действие, субъект, окончание испытывать боль • действие, объект почувствовать боль • действие, объект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
боль — различные страдания, которые мы испытываем в жизни А. Прокомментированные темы 1. СТРАДАНИЕ как тема Иова: Иов 2:13 Иеремии: Иер 15:18 Евангелия от Марка: Мк 8:31 второго послания к Коринфянам: 2Кор 1:8 первого послания Петра: 1Пет 4:12 2. ЖАЛОБА … Библия: Тематический словарь
испытывать плохое физическое состояние — ▲ испытывать (состояние) ↑ плохое состояние измучить, ся. бросать [кидать] # в жар. пот прошиб кого. зуб на зуб не попадает. стучать зубами. раскиснуть. расклеиться. изнемогать. подступать (к горлу подступала тошнота). подкатывать, ся. голова… … Идеографический словарь русского языка
Боль: стратегии совладания (pain: coping strategies) — Начиная с раннего возраста, практически каждый из нас сталкивался с переживанием непродолжительной, сравнительно умеренной Б., вызванной порезами, укусами насекомых, незначительными ожогами, ушибами, болезнью зубов, расстройством желудка и… … Психологическая энциклопедия
боль — ▲ ощущение ↑ нездоровье, орган (животных) < > приятные ощущения боль ощущение нездоровья к л. органа; ощущение физического страдания; неприятное, гнетущее, иногда нестерпимое ощущение, сигнализирующее о разрушительной силе раздражителя ( … Идеографический словарь русского языка
испытывать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я испытываю, ты испытываешь, он/она/оно испытывает, мы испытываем, вы испытываете, они испытывают, испытывай, испытывайте, испытывал, испытывала, испытывало, испытывали, испытывающий, испытываемый,… … Толковый словарь Дмитриева
Дискомфорт — Боль физическое или душевное страдание, мучительное или неприятное ощущение, мучение, расстройство, противоположность эйфории. Содержание 1 Боль с точки зрения медицины 2 Международное определение … Википедия
Фантомные боли — Боль физическое или душевное страдание, мучительное или неприятное ощущение, мучение, расстройство, противоположность эйфории. Содержание 1 Боль с точки зрения медицины 2 Международное определение … Википедия