Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

исполнения

  • 1 Желать

    - velle; exoptare (aliquem; aliquid; videre aliquem; alicui aliquid); optare; desiderare; cupio, ivi (ii), itum, cupere (pacem; novas res); concupiscere; esurire (aliquid, alicujus rei); postulare (dicendo vincere); expetere; precari; imprecari; affectare; vovere (quae modo voverat, odit); vota facere; favere; studere (alicui rei); egere;

    • весьма желать видеть кого-л. - Cupere aliquem videre; teneri magno desiderio alicujus; aspectum alicujus exsequi;

    • я желал бы, чтобы наша эпоха не была бесплодна - faveo saeculo, ne sit sterile;

    • желаю исполнения всех твоих желаний - cupio omnia, quae vis;

    • желающего судьба ведёт, сопротивляющегося же тащит - ducunt volentem fata, nolentem trahunt;

    • желать кому-л. больше не вернуться - alicui viam perpetuam esse velle; (я желал бы знать, что ты сделал - scire studeo, quid egeris;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Желать

  • 2 Обязанность

    - munus; officium; sollicitudo; actus; pars; pensum (conficere); debitum (nepotum nutriendorum); receptum; nodus;

    • обязанность вести книги и акты - sollicitudo ab actis;

    • обязанность отчитаться(дать отчет) - actus rationem reddere;

    • наступил день исполнения этой обязанности - dies muneris fungendi obvenit;

    • исполнять обязанность - officium facere/exsequi/perficere/implere; satisfacere officio; officio fungi; esse in officio;

    • не исполнять обязанности - deserere officium; discedere ab officio; officio suo deesse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обязанность

  • 3 отказываться

    abdicare [1] (abdicare dictaturam [se dictatura]; consules abdicant;); abjicere [io, jeci, jectum]; rejicere; detrectare [1]; abnegare [1] (vitam producere); abnuere [o, ui, utum] (pacem; pugnam; illum rerum statum); renuere; gravari [or, atus sum] (in colloquium venire); supersedēre [eo, sedi, sessum] (aliquid facere); dimittere [o, si, ssum]; decedere [o, ssi, ssum]; abscedere; desistere [o, stiti, stitum]; nolle [nolo, nolui,-]; deponere [o, sui, situm]; detrectare [1]

    • приходится отказаться от мысли…abjiciendum est consilium…

    • отказаться от покупки. продажи abire (ab) emptione

    • отказаться от дальнейшего исполнения служебных обязанностей absistere continuando magistratu

    • отказаться от завоевания Ганга transmittere Gangem amnem

    • отказаться от трудностей путешествия supersedēre labore itineris

    • в этом случае защитнику следует вовсе отказаться от изложения (дела) quod quum acciderit, omnino narratione supersedendum est

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > отказываться

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»