Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

ирон

  • 1 новоявленный

    ирон. навбаромад, навҳузур; новоявленный учёный олими навбаромад

    Русско-таджикский словарь > новоявленный

  • 2 помпадурский

    ирон. …и маъмури худдонам

    Русско-таджикский словарь > помпадурский

  • 3 прожектёрский

    ирон, хомхаёлона, хаёлпарастона

    Русско-таджикский словарь > прожектёрский

  • 4 хваленый

    ирон. таърифӣ, овозадор, ҳамдӣ

    Русско-таджикский словарь > хваленый

  • 5 восторг

    м шавқу завқ, хурсандӣ, ваҷд; быть в восторге ниҳоят шод будан; привести кого-л. в восторг касеро ба шавқу завқ (ба ваҷд) овардан; смотрёть на кого-л. с -ом ба касе бо шавқ нигоҳ кардан <> администратйвный восторг ирон. маъмуриятпарастй; телячий восторг ирон., шутл. шодии баҳудаюбеҳуда; быть вне себя от восторга аз шодӣ дар курта (дар пӯст) нагунҷидан; прийтй в дйкий восторг аз шодй дасту по гум кардан

    Русско-таджикский словарь > восторг

  • 6 гусь

    м қоз, ғоз; дикие гуси қозҳои ваҳшӣ; разведёние гусей қозпарварӣ <> гусь лапчатый прост. ирон. аз таги дор гурехта, қаллоби гузаро; каков (хорош) гус -ь! ирон. оҳ муттаҳам!; оҳ қаллоб!; гус-ей дразнить беҳуда асабонӣ кардан, ба шӯр андохтан; как с гуся вода пушти ману табари қассоб

    Русско-таджикский словарь > гусь

  • 7 изукрасит

    ь сов. разг.
    1. что уст.оро (ороиш, зинат, зеб) додан, оростан; комнату ли к приходу гостей хонаро ба омад-омади меҳмонон ороиш доданд
    2. кого-что ирон. ифлос (чиркин, олуда) кардан; посмотрй, как ты себя изукрасил бу-бин, чй хел ифлос шудай
    3. кого-что ирон. расво (бадафт, безеб) кардан; ну и изукрасил же он мотоцикл! мотоциклро расво кардааст-ку!

    Русско-таджикский словарь > изукрасит

  • 8 изукраситься

    сов. разг.
    1. уст. худро оро (зинат) додан, худро оростан, ороста шудан; ороиш ёфтан; город изукрасился ог-нями шаҳр бо чароғҳо ороиш ёфтааст
    2. ирон. ифлос (чиркин, олуда) шудан; изукраситься сажей бо дуда олуда шудан
    3. ирон. маъюб шудан, бадафт (безеб) шудан; изукраситься синяками аз сурхию кабудии зарбу лат безеб шудан

    Русско-таджикский словарь > изукраситься

  • 9 милость

    ж
    1. меҳрубонӣ, лутф, лутфу марҳамат, илтифот; оказывать милость меҳрубонӣ кардан; из милости аз рӯи марҳамат
    2. уст. афв, бахшиш; просить милости афв пурсидан
    3. уст. некӯкорӣ, некӣ, эҳсон, хайр
    4. уст. бахшиш, ҳадья, ато
    5. разг. боварӣ, эътимод; быть в милости у кого-л. дар назди. касе эътимод доштан; снискать милость у кого-л. боварии касеро ба даст овардан <> по чьей-л. милости 1) (благодаря кому-л.) аз марҳамати касе 2) (по вине кого-л.) бо айби (бо гуноҳи) касе; ваша (твоя) милость уст. и ирон. ҷаноб; милости просим марҳамат кунед, лутф фармоед; войти в милость боварӣ пайдо кардан; сделай(те) милость 1) (вежливая просьба) илтифот кунед 2) (пожалуйста) марҳамат кунед, лутфан; скажи-(те) на милость 1) (скажите, пожалуйста) лутфан гӯед 2) в знач. вводн. сл. аҷаб, аҷабо; и куда он, скажите на милость, пропал? аҷабо, вай куҷо гум шуд? 3) ирон. (вот удивительно) ана кори аҷиб!, воаҷабо!; скажите на милость, и он здесь! ана кори аҷиб, вай ҳам дар ин ҷо будааст!; сменить (переменить) гнев на милость аз каҳр фуромадан; яви(те) (сделай, сделайте) божескую \милостьь уст. раҳм (тараҳҳум) кун(ед), меҳрубонӣ кун(ед)

    Русско-таджикский словарь > милость

  • 10 персона

    ж
    1. книжн. шахс, симо; фард; зот; важная персона зоти мӯътабар
    2. кас, нафар, одам; сервиз на двенадцать персон зарфҳои хӯрокхӯрӣ (чойнӯшӣ) барои дувоздаҳ кас; обед на шесть персон хӯрок барои шаш нафар персона грата дип. шахси мақбул (шахсе, ки номзадии вайро ба вазифаи дипломатӣ дар ягон давлат худи ҳамин давлат маъқул ёфтааст); персона нон грата дип. шахси номақбул; собственной персоной ирон. шахсан; ҷаноби худашон; худи худашон; явиться собственной персоной ирон. шахсан ҳозир шудан; шахсан ташриф овардан

    Русско-таджикский словарь > персона

  • 11 тряпка

    ж
    1. латта; половая тряпка латтаи фаршшӯӣ,
    2. мн. тряпки разг. ирон. сару либосҳои занона, латупути занон
    3. перен. разг. ирон. одами латта

    Русско-таджикский словарь > тряпка

  • 12 покорно

    нареч. итоаткорона, фармонбардорона, бидуни чуну чаро; онпокорно пошёл за отцом вай бидуни чуну чаро аз ақиби падараш равона шуд <> покорно благодарю хеле миннатдорам; покорно прошу оҷизона илтимос мекунам; благодарю покорно уст. теперь ирон. (вы-ражение несогласия) хӯш-е, бисёр мебахшед-да; поёхать в дождь? - Благодарю покорно! дар ҳамин борон рафтан? - Хӯш-е!; прошу покорно уст. теперь ирон. маъзур доред, бубахшед

    Русско-таджикский словарь > покорно

  • 13 полёт

    м парвоз; полёт снаряда парвози. тири (гулӯлаи) тӯп; полёт ракеты парвози ракета; бреющий полёт ав. парвози пас-ти самолёт; пилотируемый полёт парвози идорашаванда; в полёте ҳангоми пари-дан; быть в - е дар парвоз будан; видна птица по полёту посл. гӯсолаи шуданӣ аз пояш маълум <> полёт мысли книжн. парвози хаёл, қувваи тафаккур; птица высбкого полёта ирон. шахси соҳиб-нуфузи олирутба; птица невысокого (нйзкого) полёта ирон. шахси паструтба; с [высоты] птичьего полёта. 1) аз баландй 2) сатҳй, рӯякӣ, тахминй

    Русско-таджикский словарь > полёт

  • 14 предержащий

    предержащие власти уст., теперь ирон. аркони давлат; предержащая власть уст., теперь ирон. ҳокимияти олӣ, ҳукумати олӣ

    Русско-таджикский словарь > предержащий

  • 15 телячий

    1. …и гӯсола; телячье мясо гӯшти гӯсола; телячья колбаса ҳасиби гӯшти гӯсола
    2. гӯсолавор, гӯсоламонанд, гӯсоларафтор; телячье выражение глаз гӯсолачашм <> телячий вагон прост. вагони гарми боркашӣ; телячий восторг шутл. ирон. шодии баҳудаю беҳуда; телячьи нежности ирон. назокати барзиёд

    Русско-таджикский словарь > телячий

  • 16 хорошенький

    1. нағзакак, хушруякак, дустрӯякак, ситорагарм; хорошенькая девушка духтари нағзакак: хорошенькое платьице куртап базебакак
    2. разг. см. хороший 2; что скажете хорошенького? чи гапп хуб мегӯед?
    3. разг. ирон. пошуд; в хорошеньк ую историю он попал! кораш чаток шуд! <> хорошенького понемножку ирон. асалро камаш хуб аст

    Русско-таджикский словарь > хорошенький

  • 17 хороший

    (хорош, -а, -о)
    1. нағз, хуб, нек; хороший человек одами хуб; хорошее здание бинои хуб; хорошая погода хавои хуб; хорошее настроение димоғи чоқ; хорошие вести хабарҳои нек; хорошая книга китобн нағз; хороший совет маслнҳатн нағз; хорошая мысль фикри хуб; он хороший мастер вай устои моҳир аст; хорошая улыбка табассуми меҳрубонона
    2. в знач. сущ. хорошее с неки, хуби; он сделал много хорошего вай бисьёр некиҳо кард; это не приведет ни к чему -хорош ему ин кор ба некп намеанҷомад, пи кор оқибати нек надорад
    3. чаще кр. ф. разг. ырон. бало, усто; ты тоже хорош, нечего сказать! ту ҳам бало будӣ-ку!
    4. тк. полн. ф. наздик, қарин; хороший друг дусти наздик; хороший знакомый шиносн назднк
    5. тк. полн. ф. муносиб, шоиста, боадабона; хорош ий тон рафтори боадабона
    6. разг. калон, знёд, бисёр; колхоз получает хороший доход с птицефермы колхоз аз фермаи мурғпарварӣ даромади зиёд мегпрад
    7. тк. кр. ф. хушрӯй, зебо, фаттон; она бчень хороша собой ӯ хеле зебост
    8. тк. полн. ф. разг. азиз, меҳрубон <> хорош гусь! ирон. оҳ, муттаҳам!, ох, каллоб!; хорошее дело 1) кори нағз, кори шоиста; прогулки на свежем воздухе - хорошее дело дар ҳавои гоза саёҳат кардан кори хуб аст 2) ирон.: где же билеты? - Я оставил их дома.- Оставил? Хорошее дело! билетҳо канӣ? Билетҳоро дар хона мондаам. Дар хона мондӣ?- Аҷаб кор кардаи!; всего \хороший-его хайр то дидана

    Русско-таджикский словарь > хороший

  • 18 вывестись

    қирон омадан, нест ш, барҳам хӯрдан

    Русско-таджикский словарь > вывестись

  • 19 мигранты

    муҳоҷирон

    Русско-таджикский словарь > мигранты

  • 20 триумфатор

    соҳибқирон

    Русско-таджикский словарь > триумфатор

См. также в других словарях:

  • Ирон 1 — (Краснодар,Россия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Улица Красных партизан 469, Красн …   Каталог отелей

  • Ирон — 23 (10) августа – праведный Ирон, Философ. День Ангела. Справочник по именам и именинам. 2010 …   Словарь личных имен

  • ирон. — ирон. (abbreviation) иронически Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ирон. — ирон. ирония …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • қирон — I [قران] а 1. кит. наздик шудан, пайвастани чизе ба чизе 2. нуҷ. ба ҳам наздик омадани ду сайёра дар як бурҷ; муқ. соҳибқирон; ҳаҷҷи қирон д. он давраи маросими зиёрати Каъба, ки дар он ҳаҷ ва умра ба ҳам мувофиқат кунад, бо ҳам омадани ҳаҷ ва… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Ирон — Коммуна Ирон Iron Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Ирон хъандзал фæндыр — см. Ирон хъандзал фæндыр – перевод Ирон хъандзал фæндыр – ирон фæндыр, кавказаг фæндыры хицæн хуыз. Ирон цардыуаджы æмбæлын райдыдта ХIХ æнусы æмбисæй фæстæмæ; ома, адæмон дæснытæ, ирон музыкæйы хицæндзинæдтæ хынцгæйæ, ирон фæндырыл уырыссаг… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Ирон мифологи — см. Осетинская мифология Ирон мифологийы равзæрды архайдтой скиф сармат алайнаг æмæ бынæттон кавказаг знæмтæ. Ирон мифологийы ахуыры æмæ иртасыны хъуыддаджы сæйрагдæр гуырæн сты Нарты кадджытæ, сфæлдыстой сæ нæ рагфыдæлтæ нæ эрæйы агъоммæ VIII… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Ирон адæмы этнографи æмæ мифологи — Этнография и мифология осетин АЛФАВИТОН АМОНÆГ Абырджыты æвзаг Авд дзуары Авдæнмæ фидыд Авункулат Агдар Аза бæлас …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Ирон хъандзал фæндыр – перевод — см. Ирон хъандзал фæндыр Ирон хъандзал фандыр – осетинская гармонь, одна из разновидностей кавказских гармоней. Стала входить в осетинский быт с середины ХIХ века, когда народные мастера в соответствии с особенностями осетинской музыки стали… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Ирон адæмы иумæйаг дзуæрттæ — см. Ирон адæмы иумæйаг дзуæрттæ – перевод Ирон адæмы иумæйаг дзуæрттæ – æгас ирмæ кадджын чи уыд, табу кæмæн кодтой, уыцы дзуæрттæ. Ацы иумæйаг дзуæрттæ сты æппæты рагондæр, тынг парахатæй æвдыст цæуынц иры мифологийы, нарты кадджыты, аргъæутты,… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»