Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

инфинити

  • 41 tun

    - tun суф. сущ. средн. р., образу́ет назва́ния состоя́ния, поведе́ния, о́браза мы́сли: Witwentum вдовство́; Versöhnlertum примире́нчество
    = tun суф. сущ. средн. р., образу́ет существи́тельные с собира́тельным значе́нием: Menschentum челове́чество, род челове́ческий; Bauerntum крестья́нство; Bürgertum буржуази́я
    tun I vt де́лать, сде́лать; соверша́ть; выполня́ть, исполня́ть
    (das) tut nichts! (э́то) ничего́ (не зна́чит)!; пустяки́!
    er tut nichts als singen он то́лько и де́лает что поё́т
    sein möglichstes [sein Bestes, das Sein (ig)e] tun сде́лать всё возмо́жное [всё, что в его́ си́лах]
    nichts tun ничего́ не де́лать
    nichts zu tun! де́лать не́чего!, ничего́ не поде́лаешь!
    was (ist zu) tun? что де́лать?
    damit ist es nicht getan э́того недоста́точно, э́то не реша́ет вопро́са
    Arznei einnehmen allein tut es nicht то́лько принима́ть лека́рство ещё́ недоста́точно
    etw. mit Willen tun (с)де́лать что-л. наме́ренно
    etw. zur Sache tun соде́йствовать како́му-л. де́лу
    das tut nichts zur Sache э́то к де́лу не отно́сится, э́то де́ла не меня́ет
    was tut das ( zur Sache) ? како́е э́то име́ет значе́ние [отноше́ние к де́лу]?
    etw. von sich (D) aus tun (с)де́лать что-л. по со́бственной инициати́ве
    j-m etw. tun сде́лать кому́-л. что-л.; разг. дать [пода́ть] что-л. кому́-л.
    j-m etw. zuliebe tun (с)де́лать что-л. ра́ди кого́-л., оказа́ть кому́-л. любе́зность
    tun I vt помеща́ть (кого́-л., что-л. куда́-л.), etw. beiseite tun отложи́ть что-л. в сто́рону
    Geld auf die Sparkasse tun разг. положи́ть де́ньги на сберкни́жку
    Salz in die Suppe tun положи́ть соль в суп, посоли́ть суп
    j-n ins Kloster tun заточи́ть в монасты́рь кого́-л.
    ein Kind in den Kindergarten tun отда́ть [устро́ить] ребё́нка в де́тский сад
    tun I vt причиня́ть; der Hund tut dir nichts соба́ка тебя́ не тро́нет; j-m Böses tun причини́ть кому́-л. зло
    tun I vt обознача́ет де́йствие, на хара́ктер кото́рого ука́зывает существи́тельное: Abbitte tun проси́ть проще́ния
    Dienst tun дежу́рить, нести́ дежу́рство
    Einblick in etw. (A) tun ознако́миться с чем-л.
    einer Sache (D) keine Erwähnung tun канц. (ни сло́вом) не упомяну́ть о чем-л.
    (k) eine Fehlbitte tun (не) напра́сно проси́ть
    einen Fehltritt tun оступи́ться; сде́лать неве́рный шаг; соверши́ть просту́пок
    eine Frage tun поста́вить вопро́с, спроси́ть
    einen Gang tun сходи́ть куда́-л.
    einen Kniefall tun упа́сть [встать] на коле́ни
    einen Mißgriff tun соверши́ть оши́бку [про́мах]
    seine Pflicht [seine Schuldigkeit] tun вы́полнить свой долг
    einen Schuß tun вы́стрелить, произвести́ вы́стрел
    die Worte taten ihre Wirkung слова́ оказа́ли [возыме́ли] своё́ де́йствие
    Widerrechtliches tun поступа́ть противозако́нно
    Wunder tun твори́ть чудеса́
    j-m, einer Sache (D) Abbruch tun канц. наноси́ть уще́рб [вреди́ть] кому́-л., чему́-л.; обдели́ть, оби́деть кого́-л.
    j-m Bescheid tun информи́ровать кого́-л., сообща́ть [разъясня́ть] кому́-л. что-л.; пить за чьё-л. здоро́вье, чо́каться с кем-л.
    einer Sache (D) Einhalt tun (при)останови́ть, пресе́чь что-л.
    j-m einen Gefallen tun сде́лать одолже́ние кому́-л., оказа́ть любе́зность кому́-л.
    j-m Schaden tun вреди́ть, причиня́ть уще́рб [вред] кому́-л.
    j-m Unrecht tun быть несправедли́вым (к кому́-л.), оби́деть (кого-л.)
    j-m seinen Willen tun уступи́ть кому́-л., согласи́ться с кем-л., де́лать что-л. по чьему́-л. жела́нию
    gesagt tun getan! посл. ска́зано - сде́лано!
    getan ist getan! сде́ланного не вороти́ть!
    wer alles tun will, tut nichts recht посл. за двумя́ за́йцами пого́нишься - ни одного́ не пойма́ешь
    leicht [bald] gesagt, schwer getan посл. ско́ро ска́зка ока́зывается, да не ско́ро де́ло де́лается
    tun ll vi рабо́тать; де́йствовать
    j-m etw. zu tun geben дать кому́-л. каку́ю-л. рабо́ту, заня́ть кого́-л. каки́м-л. де́лом
    viel zu tun haben быть о́чень за́нятым
    ich habe immer zu tun я ве́чно за́нят, у меня́ всегда́ дела́
    er hat alle Hände voll zu tun у него́ дел по го́рло; у него́ ма́сса дел
    sich (D) zu tun machen наде́лать себе́ хлопо́т [дел]
    tun ll vi де́лать, причиня́ть; поступа́ть
    es tut mir leid мне жаль, я сожале́ю
    es tut mir weh мне бо́льно
    j-m (nichts) recht tun (не) угоди́ть кому́-л. (ниче́м); (не) удовлетвори́ть чьи-л. тре́бования
    da tust du recht daran ты прав, поступа́я так
    das tut viel э́то мно́го зна́чит, от э́того мно́гое зави́сит
    er tut des Guten zu viel он переба́рщивает
    er weiß nicht, wie Armut tut он не зна́ет, что зна́чит бе́дность
    sich (D) gütlich tun an etw. (D) ла́комиться чем-л., не отка́зывать себе́ в чем-л.
    tun ll vi притворя́ться, представля́ться, де́лать вид
    er tut, als ob er taub wäre он (то́лько) де́лает вид, что не слы́шит, он (то́лько) притворя́ется глухи́м
    tun Sie, als ob Sie zu Hause wären! бу́дьте [чу́вствуйте себя́] как до́ма!
    tu nicht so! разг. не притворя́йся!, не криви́ душо́й!, говори́ пра́вду!
    er tut nur [bloß] so, er tut so, als ob... он то́лько де́лает вид, он то́лько прики́дывается [притворя́ется]
    tu nicht so beleidigt! не разы́грывай из себя́ оби́женного!, обижа́ться не́чего!
    sie tut immer so fremd она́ постоя́нно де́ржится как чужа́я
    freundlich tun притворя́ться любе́зным
    tun ll vi : ich habe damit nichts zu tun я тут ни при чём, э́то меня́ не каса́ется
    das hat nichts damit zu tun э́то не име́ет сюда́ никако́го отноше́ния
    es mit j-m, mit etw. (D) zu tun bekommen [haben] име́ть де́ло с кем-л., чем-л.
    er bekam es mit der Angst zu tun разг. его́ охвати́л страх
    tun ll vi : es ist ihm sehr darum zu tun он о́чень хо́чет..., для него́ о́чень ва́жно..., он о́чень заинтересо́ван в том...
    es ist ihm nicht um das Geld zu tun де́ло для него́ не в деньга́х, не де́ньги его́ интересу́ют
    tun ll vi разг. и диал. в сочета́нии с инфинити́вом: Usen tut er ohne Brille чита́ет-то он без очко́в
    er tat hergehen он пришё́л
    tue recht und scheue niemand! за пра́вое де́ло стой сме́ло!

    Allgemeines Lexikon > tun

  • 42 verkürzt

    verkürzt II part adj сокращё́нный; укоро́ченный
    der verkürzte Arbeitstag сокращё́нный рабо́чий день
    ein verkürzter Nebensatz грам. оборо́т (прича́стный, инфинити́вный); приложе́ние

    Allgemeines Lexikon > verkürzt

  • 43 final

    1. фина́льный, коне́чный, заключи́тельный;
    2. ука́зывающий цель; der finale Infinitiv грам. инфинити́в це́ли

    Allgemeines Lexikon > final

  • 44 Grundform

    1) основна́я фо́рма
    2) Linguistik Inf инфинити́в

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Grundform

  • 45 Infinitivendung

    оконча́ние инфинити́ва

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Infinitivendung

  • 46 Infinitivstamm

    осно́ва инфинити́ва

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Infinitivstamm

  • 47 final

    finál a
    1. фина́льный, коне́чный, заключи́тельный
    2. грам. ука́зывающий цель

    der finle Infinitv — инфинити́в це́ли

    Большой немецко-русский словарь > final

  • 48 Grundform

    Grúndform f =, -en
    1. основна́я фо́рма; первонача́льная фо́рма; гла́вная [преоблада́ющая] фо́рма
    2. грам. ба́зисная структу́ра ( предложения)
    3. грам. инфинити́в

    die Gr ndformen des Verbs — основны́е фо́рмы глаго́ла (в нем. яз. инфинитив, претерит, причастие второе)

    Большой немецко-русский словарь > Grundform

  • 49 Infinitiv

    Ínfinitiv (Infinitív) m -s, -e грам.
    неопределё́нная фо́рма глаго́ла, инфинити́в

    Большой немецко-русский словарь > Infinitiv

  • 50 infinitivisch

    ínfinitivisch (infinitívisch) [-viS] a грам.
    инфинити́вный

    Большой немецко-русский словарь > infinitivisch

  • 51 Infinitivsatz

    Ínfinitivsatz (Infinitívsatz) m -es,..sätze грам.
    1. (однососта́вное) инфинити́вное предложе́ние

    Большой немецко-русский словарь > Infinitivsatz

  • 52 Nennform

    Nénnform f =, -en грам.
    неопределё́нная фо́рма, инфинити́в

    Большой немецко-русский словарь > Nennform

См. также в других словарях:

  • инфинити́в — инфинитив …   Русское словесное ударение

  • ИНФИНИТИ — (Infiniti) североамериканское отделение японского концерна «Ниссан (см. НИССАН)» (Nissan). Головной офис находится в Гардене (Калифорния). Фирма специализируется на производстве автомобилей класса «люкс», сочетающих роскошный внешний вид с… …   Энциклопедический словарь

  • инфинити — сущ., кол во синонимов: 1 • автомобиль (369) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Инфинити — (Infiniti) – марка автомобиля. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • Инфинити (группа) — Инфинити Жанр Электропоп Синти поп Годы 1999 по настоящее время Страна …   Википедия

  • инфинити́в — а, м. грамм. Неопределенная форма глагола. [лат. infinitivus] …   Малый академический словарь

  • Инфинити — Infiniti Год основания 1989 Расположение …   Википедия

  • Инфинити — (Infiniti) японская автомобильная компания, производящая легковые автомобили подразделение концерна Nissan Motors Ltd. Штаб квартира находится в Токио. Фирма специализируется на производстве автомобилей класса «люкс», сочетающих роскошный внешний …   Автомобильный словарь

  • Гостевой Дом Инфинити — (Торжок,Россия) Категория отеля: Адрес: Калининское Шоссе 47, Торжок, Россия …   Каталог отелей

  • инфинитив — инфинитив/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • инфинитивный — инфинитив/н/ый …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»