-
21 so-and-so
['səʊən(d)səʊ]1) Общая лексика: в такой-то степени, имярек (вместо имени, названия, номера), проклятый, столько-то и столько-то, так себе, чёртов, так-то, таким образом (и так-то), такой-то, такой-сякой, (dirty) болван, (dirty) кретин, (dirty) такой-сякой-разэдакий, (dirty) ублюдок2) Математика: такой-то и такой-то3) Сленг: парень, друг, сукин сын (эвфемизм, используемый для выражения нескрываемого презрения, особенно вместо son-of-a-bitch)4) Табуированная лексика: ухажёр, заменяет любой вульгарный эпитет (особ. son of a bitch) -
22 somebody
['sʌmbədɪ]1) Общая лексика: важная персона, кто-л., кто-нибудь, кто-то, некто, кое-кто, кто, кто-либо3) Сленг: знаменитость -
23 something
['sʌmθɪŋ]1) Общая лексика: "шишка", важная персона, великолепно, дело, до некоторой степени, имярек, какая-л. должность, кое-что, некто важный, немного, несколько, нечто, нечто важное, нечто вроде, около, повод, приблизительно, примерно, что-л., что-то вроде, что-либо, что-нибудь, что-то2) Разговорное выражение: что-нибудь спиртное, что-нибудь съестное, что-нибудь съестное или спиртное, что-то с чем-то (as in: Это было что-то с чем-то! = That was something!)3) Шутливое выражение: с копейками (напр., тридцать с копейками - thirty something)4) Эвфемизм: проклятый5) Сленг: исключительный человек, чонють (что-нибудь), незаурядный человек, чрезвычайно, нечто особенное (кто-либо, что-либо) -
24 username
-
25 what's his face
Сленг: имярек, человек, чьё имя забыто (I can't remember what's his face's name either. Я также не помню его имени.), человек, чьё имя предпочитают не упоминать -
26 Jane Doe
Джейн Доу, имярек1) юр Условное обозначение лица женского пола, чье имя неизвестно или не оглашается по каким-либо причинам (в юридической практике - прежде всего для обозначения первой из нескольких участниц дела)2) полит Типичная средняя избирательница, особа женского пола.3) разг женская подпись -
27 John Doe
-
28 Richard Roe
юрРичард Роу, имярекУсловное имя участника судебного процесса, чье настоящее имя неизвестно или не разглашается по каким-либо соображениям.ср John DoeEnglish-Russian dictionary of regional studies > Richard Roe
-
29 so and so
-
30 so-and-so
1. [-səʋən(d)|səʋ] n (pl -sos [-səʋz])1) такой-то, имярек (вместо имени, названия, номера и т. п.)number so-and-so in such-and-such a street - такой-то номер дома по такой-то улице
Mr. So-and-so - господин такой-то
we all know what so-and-so will say - мы все знаем, что скажет такой-то
2) эвф. такой-сякой, такой-растакой2. [ʹsəʋən(d)səʋ] atell the old so-and-so to mind his own business - скажи этому старому хрычу, чтобы он не лез не в своё дело
чёртов, проклятый; так себе3. [ʹsəʋən(d)səʋ] advthat so-and-so car - этот автомобиль, будь он неладен
1. так-то (и так-то), таким образом2. столько-то и столько-то3. в такой-то степени4. кое-как, едва -
31 YEAH
(произносится: е) - это просто "да", старая форма yes, сохранившаяся в Америке только для просторечного и юмористического использовании (мы же говорим, скажем, "имярек"). А в первоначальном значении слово в ходу сейчас только в Британском Партаменте - если доведется слышать трансляцию, заметите сразу. Они там со скамеек кричат Yeah! (=yes) и nay! (=no). -
32 somebody
['sʌmbədɪ] 1. мест.кто-нибудь, кто-тоSomebody is knocking at the door. — Кто-то стучит в дверь.
Syn:Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]somebody[/ref]2. сущ.1) некто, некий человекTake the pipe out of his mouth, somebody. (R. Browning) — Кто-нибудь, вытащите трубку у него изо рта!
2) имярек, такой-то ( вместо имени собственного)3) часто ирон. важная персона, "шишка", человек с положениемthe woman who fancies herself somebody — женщина, которая мнит себя важной персоной
I'd like to be somebody. — Мне бы хотелось выбиться в люди.
-
33 so-and-so
-
34 so-and-so
1. n такой-то, имярек2. n эвф. такой-сякой, такой-растакой3. a чёртов, проклятый; так себеthat so-and-so car — этот автомобиль, будь он неладен
4. adv так-то, таким образом5. adv столько-то и столько-то6. adv в такой-то степени7. adv кое-как, едва -
35 somebody
1. n такой-то2. indef pron кто-то, кое-кто3. indef pron кто-нибудьI want somebody strong enough to … — мне нужен кто-нибудь посильней, чтобы …
Синонимический ряд:1. notable (noun) big; big boy; big gun; big name; big shot; big-timer; bigwig; celebrity; chief; dignitary; eminence; great gun; heavyweight; high-muck-a-muck; leader; lion; luminary; muckamuck; mugwump; nabob; name; nawob; notability; notable; personage; personality; pooh-bah; pot; VIP2. person (noun) body; character; human being; individual; person; soul3. some person (other) a body; a person; anybody; one; some one; some person; someone; that one; this person
- 1
- 2
См. также в других словарях:
имярек — неизвестный, такой то Словарь русских синонимов. имярек такой то Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ИМЯРЕК — (имрек) (от церковно славянского выражения имя рекъ назвавши имя , употреблявшегося в молитвах, юридических актах и т.п. в том месте, где должно быть поставлено собственное имя), в современном русском языке употребляется вместо имени неизвестного … Современная энциклопедия
ИМЯРЕК — (имрек) (от церк. слав. выражения имя рекъ назвавши имя употреблявшегося в молитвах, юридических актах и т. п. в том месте, где должно быть поставлено собственное имя), в современном русском языке употребляется вместо имени неизвестного или… … Большой Энциклопедический словарь
ИМЯРЕК — и имрек, имрека, муж. (церк. слав. имярекъ, букв. назвавши имя) (шутл.). Служит заменой имени неизвестного лица в знач. некто, такой то. (первонач. употреблялось в юридических актах или молитвах на месте, где должно быть поставлено собственное… … Толковый словарь Ушакова
ИМЯРЕК — ИМЯРЕК, а, муж. (устар.). Слово, заменяющее чьё н. конкретное имя, фамилию, в знач. такой то, тот то. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Имярек — (имрек) (от церковно славянского выражения имя рекъ “назвавши имя”, употреблявшегося в молитвах, юридических актах и т.п. в том месте, где должно быть поставлено собственное имя), в современном русском языке употребляется вместо имени… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Имярек — У этого термина существуют и другие значения, см. Имярек (значения). Имярек (также имрек, от церк. слав. имя рекъ) слово, используемое в текстах молитв и других церковных текстах, а также (до начала XX века) в различного рода официальных… … Википедия
имярек — а; м. Устар. Такой то, тот то, некто (слово, заменяющее чьё л. конкретное имя, фамилию). * * * имярек имрек (от церковно славянского выражения имя рекъ «назвавши имя», употреблявшегося в молитвах, юридических актах и т. п. в том месте, где… … Энциклопедический словарь
имярек — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. имярек, обозначение в церковных книгах, особенно в Требнике,… … Словарь церковнославянского языка
имярек — нескл., м. а, м. 1. Указание на необходимость поставить чье либо имя или название. ► Константин Аксаков начинает свое объяснение тем, что брошюра (имярек) принадлежит ему. // Белинский. Статьи //*. 2. Замена собственного имени: некто … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Имярек (значения) — Имярек: Имярек (также имрек, от церк. слав. имя рекъ) формальный или иронический заменитель чьего либо имени. Имярек псевдоним И. С. Тургенева. «Имярек» пьеса Г. фон Гофмансталя. «Последнее плаванье Имярек моряка»… … Википедия