-
41 полтинник
м; разг.илле тин, ярты тәңкә, илле тин көмөш -
42 полтораста
-
43 пятидесятилетний
1. прил.о срокеилле йыллыҡ2. прил.о возрастеилле йәшлек -
44 пятьдесят
-
45 вагонлы
прил.состоя́щий из определённого коли́чества ваго́новилле вагонлы состав — соста́в, состоя́щий из пяти́десяти ваго́нов
-
46 егет
1. сущ.1) ю́ноша, мо́лодец, молодо́й челове́к, па́рень; хло́пец || ю́ношескийкүрше авыл егете — па́рень из сосе́дней дере́вни
шәп егет — до́брый мо́лодец
студент егет — ю́ноша-студе́нт
гармунчы егет — па́рень-гармони́ст
2) молоде́ц, храбре́ц; джиги́т; удале́ц || молоде́цкийегет бул, сынатма — будь молодцо́м, не подкача́й
ике егет бер булса - илле егет йөз була — посл. будь дво́е молодцо́в заодно́ - пятьдеся́т храбрецо́в ста́нут со́тней
••егет - егетнең көзгесе — посл. джиги́т в джиги́те как в зе́ркале отража́ется (т. е. один виден на фоне другого)
3) разг. обычно егете покло́нник, кавале́р; ухажёр прост.аның егете бар шул — у неё уже́ есть кавале́р
егет ләр сайлау — выбира́ть покло́нников
4) употр. как обращениеа) в притяж. ф. егетем голу́бчик, дорого́й, паренёкб) мн. егетләр друзья́, това́рищи, ребя́тахәерле юл, сезгә, егетләр — ! счастли́вого пути́ вам, друзья́!
2. прил.шикләнмәгез, егет ышанычлы — не сомнева́йтесь, ребя́та надёжные
отва́жный, хра́брый, сме́лый, му́жественный- егет кешеегет кеше — сме́лый челове́к
- егет халкы
- егет чак••егет икәнсең — молоде́ц, молодчи́на ты
егет йөрәкле — хра́брый, удало́й, сме́лый
егет сүзе бер булыр — ≈ ска́зано-сде́лано (букв. джиги́т два́жды не повторя́ет)
-
47 җил-давыллы
прил.; = җилле-давыллы1) бу́рный, штормово́й, урага́нный; с ве́тром и бу́рейҗил-давыллы диңгез — штормово́е мо́ре
2) перен. бу́рный, беспоко́йный, шу́мныйҗил-давыллы заман — беспоко́йное вре́мя
җил-давыллы җыелыш — бу́рное собра́ние
-
48 җыелу
возвр.-страд. от җыю1) собира́ться/собра́ться, ска́пливаться/скопи́ться || сбор (о нескольких или многих людях, вещах, предметах и т. п.)барлыгы йөз кеше җыелды — всего́ собрало́сь сто челове́к
җыелып беттегезме? — все ли собрали́сь?
вокзал янында җыелу — собра́ться у вокза́ла
җыела-җыела ил булыр, тама-тама күл булыр — посл. из собра́вшихся (люде́й) образу́ется наро́д, а из ка́-пель - о́зеро
2) ска́пливаться/скопи́ться, набира́ться/набра́ться, стека́ться, нали́ться, набежа́ть || скопле́ние ( о жидкости)чокырга су җыелды — в я́му набрала́сь вода́
бер чиләк су җыелды — набежа́ло ведро́ воды́
3) собира́ться, ска́пливатьсямаркаларның яхшы коллекциясе җыелды — со́брана хоро́шая колле́кция ма́рок
4) собира́ться/собра́ться, убира́ться, быть у́браннымигеннәр җыелды — урожа́й у́бран
савыт-саба җыелды — посу́да у́брана
5) собира́ться, набира́ться, подбира́ться, быть со́бранным, подо́браннымвак җиләк әкрен генә җыела — ме́лкая я́года набира́ется ме́дленно
6) набира́ться/набра́ться, копи́ться, нака́пливаться || накопле́ниеилле сумлап акча җыелды — де́нег набрало́сь рубле́й пятьдеся́т
7) перен.; разг. навали́ть; набрести́ ( кого-чего)бик күп халык җыелды — мно́го наро́ду навали́ло
8) отлага́ться/отложи́ться, осе́сть || отложе́ние (о сале, о масле)9) полигр. набира́ться, быть на́бранным•- җыелып бетү
- җыелып тору -
49 ирешү
неперех.1) достига́ть/дости́чь, дости́гнуть, удоста́иваться/удосто́иться, обрета́ть/обрести́; добива́ться/доби́ться || достиже́ние; удоста́ивание, обрете́ниеморатка ирешү — дости́чь це́ли
югары дәрәҗәгә ирешү — дости́чь высо́кого положе́ния
үз дигәнеңә ирешү — доби́ться своего́
бәхеткә ирешү — обрести́ сча́стье
2) доходи́ть/дойти́; прибы́ть на ме́сто назначе́ниябу хат сезгә барып ирешкәнче — пока́ э́то письмо́ дойдёт до вас
3) передава́ться/переда́ться; доходи́ть/дойти́, сообща́ть/сообщи́ть кому-л.миңа бер хәбәр килеп иреште — до меня́ дошло́ изве́стие
4) достига́ть/дости́чь/дости́гнуть какого-л. во́зраста; дожива́ть/дожи́тьилле яшькә ирешү — дости́чь пятидесятиле́тия
5) постига́ть/пости́чь; понима́ть/поня́ть; добира́ться/добра́ться (до чего-л.)үз акылың белән ирешү — дойти́ свои́м умо́м
хакыйкатькә ирешү — добра́ться до и́стины
-
50 исәпләнү
неперех.1) счита́ться, исчисля́ться, насчи́тываться, быть исчи́сленным, быть подсчи́таннымзаводта йөзләрчә ударник исәпләнә — на заво́де насчи́тывается со́тни уда́рников
икмәк запасы миллионнарча тонналар белән исәпләнә — запа́сы хле́ба исчисля́ются миллио́нами тонн
а) чи́слиться, зна́читься, счита́тьсяул инженер булып исәпләнә — он зна́чится инжене́ром
исемлектә илле кеше исәпләнә — по спи́ску чи́слится пятьдеся́т челове́к
б) счита́ться, слыть, почита́ться как; име́ть репута́цию кого-л.ул тәҗрибәле очучы булып исәпләнә — он слывёт о́пытным лётчиком
в) в сочет. с некоторыми прилагательными имеет значение приходи́ться, доводи́тьсятуганым тиешле исәпләнә — он мне дово́дится ро́дственником
баҗай тиешле исәпләнә — он мне прихо́дится свояко́м
3) засчи́тываться/заче́сться; быть засчи́таннымбу акчалар бурычны түләүгә исәпләнсен — пусть э́ти де́ньги зачту́тся в счёт упла́ты долго́в
4) (кемгә исәпләнү, нәрсәгә исәпләнү) рассчита́ть; годи́ться на что, быть го́дным, подходи́ть к чему-л.китап балаларга (дип) исәпләнгән — кни́га рассчи́тана на дете́й
-
51 кешелек
сущ.1) челове́чество || челове́ческийбөтен прогрессив кешелек — всё прогресси́вное челове́чество
кешелек дөньясы — челове́чество, мир
өметсезлек белән шәхес тә, кешелек тә яши алмый — ни ли́чность, ни челове́чество не мо́гут жить без наде́жды
кешелек җәмгыяте — челове́ческое о́бщество
2) челове́ческий вид, о́бликкешелеген югалту — потеря́ть челове́ческий о́блик
3) челове́чность || челове́ческийкөчлелегең белән горурланма, кешелегең белән горурлан — (погов.) не горди́сь си́лой, а горди́сь челове́чностью
кешелек хисе — челове́ческое чу́вство
4) разг. о выходно́й (пра́здничной) оде́ждекешелеккә кия торган күлмәк — выходно́е пла́тье; пла́тье для вы́хода
5) в сочет. с колич. числ. рассчи́танный ( достаточный) на... челове́к; состоя́щий из... челове́к; то́лько на... челове́к; то́лько для... челове́кайөз кешелек зал — зал, рассчи́танный на сто челове́к (мест)
илле кешелек төркем — гру́ппа, состоя́щая из пяти́десяти челове́к
бер кешелек тар сукмак — у́зкая тропи́нка то́лько на одного́ челове́ка
•• -
52 кую
перех.1) класть, ста́вить, поста́вить; класть, положи́ть (куда, как)бастырып кую — ста́вить стоймя́
яткырып кую — класть горизонта́льно
аркылы кую — класть, положи́ть поперёк
урынына кую — ста́вить, класть на (своё) ме́сто
кулын күкрәгенә куеп — положа́ ру́ку на грудь (на се́рдце)
чәйнекне плитәгә кую — ста́вить ча́йник на плиту́
китапны өстәлгә кую — положи́ть кни́гу на стол
2) помеща́ть/помести́ть; ста́вить, поста́вить || помеще́ние ( куда)арбаны лапаска кую — ста́вить теле́гу под наве́с
3) размеща́ть/размести́ть || размеще́ниепулемётларны флангларга кую — размеща́ть пулемёты по фла́нгам
4) дева́ть/деть ( в вопросах)кая куйдың? — куда́ дел (подева́л)?
5) приставля́ть/приста́вить, приложи́ть ( телефонную трубку к уху)6) возложи́ть || возложе́ниепьедесталга чәчәкләр кую — возложи́ть цветы́ на пьедеста́л
7) вставля́ть/вста́вить || вста́вка (стекло в раму; искусственные зубы и т. п.); влага́ть/вложи́ть || вложе́ние8) прила́живать/прила́дить || прила́живание; приде́лывать/приде́лать || приде́лывание; прикрепля́ть/прикрепи́ть || прикрепле́ниеишеккә эчке йозак кую — приде́лать к две́ри вну́тренний замо́к
чиләккә тотка кую — прикрепи́ть к ведру́ ду́жку
9) подкла́дывать/подложи́ть || подкла́дывание (опоры, подушки)10) ста́вить/поста́витьа) копну́, скирду́; дом, ба́шню, ста́туюб) карау́л, часово́гов) (... итеп кую) кем-ли́бо (начальником, директором, заведующим)г) те́сто на броже́ние; котёл на ого́ньд) конце́рт, пье́су, реко́рд, мате) по́дпись; печа́ть, штампж) то́чку, запяту́ю; отме́ткуз) оце́нкии) вопро́с, пробле́мук) усло́вие; цельл) поря́док, режи́мм) на́ кон, на пари́н) на рассмотре́ние, обсужде́ние, голосова́ние11) ( нәрсәгә кую) оставля́ть/оста́вить, ста́вить || оставле́ние (под воздействием чего-л.)агымга кую — пусти́ть на самотёк, пусти́ть по тече́нию ( плот)
утка кую — ста́вить на ого́нь
җилгә кую — прове́трить
12) выставля́ть/вы́ставить || выставле́ние на...сатуга кую — вы́ставить на прода́жу
13) в разн. знач. прикла́дывать/приложи́ть || приложе́ниегамәлгә (эшкә) кую — заде́йствовать; приложи́ть к де́лу (де́йствию)
белем һәм көч куеп — приложи́в зна́ния и си́лы
14) разг. определя́ть, назнача́ть || определе́ние, назначе́ние ( в определённом размере)хакын илле сум кую — определи́ть це́ну в пятьдеся́т рубле́й
15) почита́ть/поче́сть, засчита́ть, счесть за...үзен зурга кую — стро́ить из себя́ ши́шку
16) см. кушу IIIисем кую — нарече́ние и́менем
17)а) оставля́ть/оста́вить; прекраща́ть/прекрати́ть (какое-л. дело, привычку, занятие и т. п.)куегызчы әле шуны — да оста́вьте же э́то
мин моны болай гына куймам — я э́то так про́сто не оста́влю
б) броса́ть/бро́ситькуйсаңчы шул гадәтеңне — брось, пожа́луйста, э́ту свою́ ( нехорошую) привы́чку
19) вспом. гл.а)бәйләп кую — ( крепко) привяза́ть (к чему-л., чем-л.)
борып кую — закрути́ть
каплап кую — накры́ть, закры́ть ( крышкой)
б)хисаплап кую — (зара́нее) подсчита́ть
әйтеп кую — заблаговре́менно предостерега́ть, предупрежда́ть;
в)мәче майны ашап куйган — ко́шка ( воровски) съе́ла ма́сло
г)кычкырып кую — вскри́кнуть
сикереп кую — подпры́гнуть
20) вспом. гл.ясаган да куйган — взял и сде́лал; вот так и сде́лал; сде́лал и был тако́в
шулай дип уйлады да куйды — реши́л что так, и бо́льше к э́тому вопро́су не возвраща́лся
әйтеп тә куйды — уже́ и вы́сказал; сра́зу и вы́сказался ( недолго думая)
•- куеп китү
- куеп тору
- куеп чыгу••(дип) куйыйк, ди — поло́жим, что; усло́вимся, что; пусть (дано́)
- куй инде -
53 меңле
см. меңлек 1)илле меңле гарнизон — пятидесятиты́сячный гарнизо́н
-
54 октябрь
сущ.1) октя́брь || октя́брьский; за октя́брьбишенче октябрь — пя́тое октября́
октябрь ае планы — октя́брьский план; план за октя́брь ме́сяц
2) ист. октя́брь (Вели́кая Октя́брьская социалисти́ческая револю́ция)Октябрьнең илле еллыгы — пятидесятиле́тие Октября́
Октябрь бәйрәме — пра́здник Октября́
•- октябрьдән соңгы -
55 өч
числ.; колич.1) три, тро́е; втро́е, втройне́өч сәгать ярым — три с полови́ной часа́
өч өчең - тугыз — три́жды три - де́вять
өч балалы ана — мать с тремя́ детьми́
өч кыз — три де́вочки
өч ел элек — три го́да тому́ наза́д
өч тапкыр — три ра́за; три́жды, троекра́тно
өч тапкыр арту — увели́чиваться в три ра́за
өч тапкыр(га) арттырылган — тройно́й, утро́енный
өчтән бер — одна́ треть
өч илле — толщино́й в три па́льца
2) в сочет. с сущ. на -лы, -лыктрёх-; в трёх, в три, за три, из трёхөч айлык бала — трёхме́сячный ребёнок
өч бүлмәле квартира — кварти́ра из трёх ко́мнат
өч сумлык китап — кни́га за три рубля́; трёхрублёвая кни́га
өч атналык ял — трёхнеде́льный о́тдых (о́тпуск)
3) в притяж. ф. өчебез, өчегез, өчесетро́е (из нас, из вас, из них)өчебез дә — все тро́е
балаларның өчесе мәктәпкә йөри — тро́е из дете́й хо́дят в шко́лу
4) в знач. сущ. тро́йка ( оценка)см. тж. өчле5) в знач. сущ. өче, өчесеобря́д трети́ны (поми́нки по усо́пшим на тре́тий день по́сле похоро́н)•- өч ат
- өч бармаклы
- өч басулы
- өч бүлекле
- өч гөмбәзле
- өчьеллыгы
- өчьеллык
- өч катлы
- өч көнлек
- өч көпчәкле
- өч кырлы
- өч кырлы почмак
- өч өлгеле көзге
- өч пәрдәле
- өч процентлы
- өч сәгатьлек
- өч серияле
- өч тәгәрмәчле
- өч төр ярыш
- өч төрле
- өч яфрак
- өч япьле
- өч яшьлек••өч аяклап — о́чень бы́стро, со всех ног (бежа́ть, прийти́)
өч борынга — прост. на три но́са, на трои́х
-
56 сыйдыру
1) понуд. от сыюсыймаса сыйдырырбыз аны — е́сли не умеща́ется - заста́вим умести́ться
2) вмеща́ть/вмести́ть ( кого-что во что)мичкә илле чиләк су сыйдыра — бо́чка вмеща́ет пятьдеся́т вёдер воды́
зал барлык теләүчеләрне сыйдыра алмый — зал не мо́жет вмести́ть всех жела́ющих
3) прям.; перен. умеща́ть/умести́ть, укла́дывать/уложи́ть ( кого-что в чём)китапларны чемоданга сыйдыру — умести́ть кни́ги в чемода́не
көймәгә сыйдыру — умести́ть в ло́дку
моны башка сыйдырып булмый — э́то не укла́дывается в голове́
куанычын эченә сыйдыра алмый — не мо́жет скрыть (умести́ть в себе́) свою́ ра́дость
4) помеща́ть/помести́ть, поселя́ть/посели́ть, приюти́ть ( кого)карчыкны үзебездә сыйдырырбыз — стару́ху приюти́м у нас
5) перен. совмеща́ть/совмести́тьзаконга сыйдыру — совмеща́ть (согласова́ть) с зако́ном
логикага сыйдыру — совмести́ть с ло́гикой
ике тәкә башын бер казанга сыйдыру — совмеща́ть несовмести́мое
6) перен. позволя́ть/позво́лить; дава́ть/дать возмо́жностьвакыт сыйдырмый — вре́мя не позволя́ет
күләм сыйдырмый — разме́ры не позволя́ют
вөҗданы сыйдырмый — со́весть не позволя́ет
•- сыйдырып бетерү -
57 тәгаен
I 1. нареч.1) допо́длинно; в то́чности; определённотәгаен белмим — допо́длинно не зна́ю
тәгаен әйтергә кирәк — на́до сказа́ть определённо
2) несомне́нно, обяза́тельно2. прил.; см. тәгаенлетәгаен авачак бу йөгең — э́тот твой воз обяза́тельно (непреме́нно) опроки́нется
II 1. вводн.; сл.; см. мөгаенбу эшкә тәгаен кеше — определённый на э́то де́ло челове́к
2. сущ.ул, тәгаен, килгәндер — он, наве́рное, пришёл
1) разг. пра́вда, допо́длинно, надёжное, прове́ренное утвержде́ние (да́нное)тәгаенен генә әйт — сообщи́ то́лько прове́ренное, то́чно изве́стное
тәгаене - илле сум — то́чная (цена́) - пятьдеся́т рубле́й
2) уст. назначе́ниеаның тәгаене көнендә — в день его́ назначе́ния
•- тәгаен кылу -
58 тизлек
сущ.1) ско́рость, быстрота́ (движения, процесса)зур тизлек белән — с большо́й ско́ростью
шашкын тизлектә — с бе́шеной ско́ростью; на бе́шеной ско́рости
ук тизлегендә — со ско́ростью стрелы́
ташбака тизлеге — ско́рость черепа́хи
2) физ. ско́рость ( как отношение пройденного пути ко времени)сәгатенә илле километр тизлектә — со ско́ростью в пятьдеся́т киломе́тров в час
уртача тизлек — сре́дняя ско́рость
3) расторо́пность, операти́вность, быстрота́ ( в действии)һөҗүмдә иң мөһиме - тизлек — са́мое гла́вное в нападе́нии - быстрота́
•- тизлек тартмасы
- тизлеккә кую -
59 тиле
I прил.1) глу́пый, безу́мныйсин тиле, сиңа сер әйткән мин тиле — (погов.) ты глуп, дове́ривший тебе́ секре́ты я глуп
тиле кешегә түрә юк — (посл.) глу́пому челове́ку нет суда́ (зако́на)
2) поры́вистый, шально́й; чрезме́рно увлека́ющийся; сли́шком стра́стныйуйлаган илле кеше, ярып салган тиле кеше — (погов.) то, что поду́мывают ( про себя) пятьдеся́т челове́к, сра́зу вы́палит оди́н шально́й челове́к
тиле кыз йортта калмас — (посл.) шальна́я (де́вушка) не засиди́тся в де́вках
3) глу́пый, непроду́манный; легкомы́сленный ( о мыслях и поступках)тиле дәртләр — глу́пые стра́сти
тиле фикер — глу́пая мысль
II сущ.тиле сүз — глу́пое сло́во
1) дура́к, ду́ра; дурале́й, дурачо́к, ду́рочка; глупе́цтилегә тиңләшмә — (посл.) не равня́йся на дурака́
тиледән туры җавап — уста́ми младе́нца глаго́лет и́стина (букв. дурачо́к отвеча́ет без обиняко́в)
тиле үзен мактар да, үзе җүпләр — (посл.) (букв. дура́к самого́ себя́ хва́лит, да и сам же подда́кивает)
ил тилесе илгә тансык, ир тилесе иргә (тансык) — (посл.) сво́й дурачо́к дере́вне до́рог, своя́ ду́рочка му́жу дорога́
2) в ф. притяж.; разг.; неодобр. люби́тель, покло́нник, охо́тник до (чего-л.)музыка тилесе — покло́нник му́зыки
марка җыю тилесе — люби́тель филатели́и
•- тиле бодай
- тиле көпшә
- тиле кукы
- тиле миләш
- тиле нарат
- тиле торма••тиле пуля — шальна́я пу́ля
тиле кызның туедай — о чём-л. некстати, не по времени (букв. как сва́дьба глу́пой де́вки)
- тиле күкетиле торна — рассе́янный, неопря́тный челове́к
-
60 тирәнлектә
1. нареч.на глубину́2. предик.; прил.егерме сантиметр тирәнлектә сөрү — паха́ть на глубину́ в два́дцать сантиме́тров
глубино́й вбу күл илле метр тирәнлектә — э́то о́зеро глубино́й в пятьдеся́т ме́тров
См. также в других словарях:
Илле — Илле, Эдуард Илле, Эдуард Дата рождения: 17 мая 1823 Место рождения: Мюнхен Дата смерти: 17 мая 1900 Место смерти: Мюнхен … Википедия
Илле Э. — Илле, Эдуард Дата рождения: 17 мая 1823 Место рождения: Мюнхен Дата смерти: 17 мая 1900 Работы на Викискладе Эдуард Илле (нем. Eduard Ille; 17 ма … Википедия
җилле — с. I. 1. Җил исеп торган, җил көчле булган. Көчле җил белән бер үк вакытта була торган (явым төшем тур.) җилле яңгыр. II. 1. күч. Җитез, хәрәкәтчән, елдам; уңган, булган җилле идем, җитез идем, җиде көндә бер ыштан – тегәм дә атам, тегәм да атам … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
илле — (ИЛЛЕЛӘП) (ИЛЛЕНЧЕ) (ИЛЛЕШӘР) – I. 50 саны. II. ИЛЛЕ – Бармак киңлегенә тигез үлчәү берәмлеге (18 мм.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Илле Тахти — Дата рождения: 4 сентября 1889(1889 09 04) Место рождения: Чувашия, Нюшкасы Дата смерти: 22 февраля 1938(1938 02 22) (48 лет) … Википедия
Илле Эдуард — Илле, Эдуард Дата рождения: 17 мая 1823 Место рождения: Мюнхен Дата смерти: 17 мая 1900 Работы на Викискладе Эдуард Илле (нем. Eduard Ille; 17 ма … Википедия
Илле, Эдуард — Эдуард Илле Дата рождения: 17 мая 1823(1823 05 17) Место рождения: Мюнхен Дата смерти: 17 декабря … Википедия
Илле — (Эдуард Illе) немецкий рисовальщик, акварелист и иллюстратор; род. в 1823 г.; получил образование в Мюнхенской акад. художеств, где его главными наставниками были сначала Ю. Шнор, а потом М. ф. Швинд; составил себе известность многочисленными… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эдуард Илле — Илле, Эдуард Дата рождения: 17 мая 1823 Место рождения: Мюнхен Дата смерти: 17 мая 1900 Работы на Викискладе Эдуард Илле (нем. Eduard Ille; 17 ма … Википедия
Илле (дополнение к статье) — (Эдуард Ille) немецкий рисовальщик, акварелист и иллюстратор; умер в 1900 г … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Илле Эдуард — I (Ille) нем. рисовальщик, акварелист и иллюстратор, род. в 1823 г., получил образование в Мюнхенской акад. художеств, где его главными наставниками были сначала Ю. Шнор, а потом М. ф. Швинд; составил себе известность многочисленными рисунками,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона