-
1 из сердца вон
General subject: out of sight out of mind -
2 с глаз долой - из сердца вон
[saying]=====⇒ when you do not see s.o. for a long time, you forget about him, stop thinking about him (occas. used as a reproach to a person who fails to keep in contact with one):- ≈ out of sight, out of mind;- seldom seen, soon forgotten.♦ "...Ты меня послушай, хоть я и старая и неученая... Капкан, Евгенья, капкан [во]круг тебя вьется... Беги, покуда цела... С глаз долой - из сердца вон!" (Гинзбург 1). "You listen to me even though I'm old and ignorant. They're setting a trap for you, Genia, and you'd better run while you still can....'Out of sight, out of mind'..." (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > с глаз долой - из сердца вон
-
3 с глаз долой - из сердца вон
посл.far from eye, far from heart; what the eye doesn't see the heart grieve; cf. out of sight, out of mind; long absent (seldom seen), soon forgotten; salt water and absence wash away loveЭля чувствовала: патрон только сбудет её с рук, тут же перестанет о ней думать, тогда и ей тоже мнилось: с глаз долой - из сердца вон. (В. Астафьев, Царь-рыба) — Elya felt that as soon as he had her off his hands, he would immediately cease to think of her. Then it seemed to her, too, that out of sight meant out of mind.
Русско-английский фразеологический словарь > с глаз долой - из сердца вон
-
4 С глаз долой – из сердца вон.
Set phrase: Absence makes the heart forget.Универсальный русско-английский словарь > С глаз долой – из сердца вон.
-
5 с глаз долой - из сердца вон
Set phrase: far from eye, far from heart, long absent, soon forgotten, salt water and absence wash away love (contrast:. absence makes the heart grow fonder), seldom seen, soon forgottenУниверсальный русско-английский словарь > с глаз долой - из сердца вон
-
6 с глаз долой из сердца вон
Saying: out of sight out of mindУниверсальный русско-английский словарь > с глаз долой из сердца вон
-
7 с глаз долой, из сердца вон
Set phrase: long absent, soon forgotten (дословно: Когда долго отсутствуешь, о тебе скоро забывают)Универсальный русско-английский словарь > с глаз долой, из сердца вон
-
8 с глаз долой, посл. из сердца вон
Set phrase: long absent, soon forgottenУниверсальный русско-английский словарь > с глаз долой, посл. из сердца вон
-
9 с глаз долой-из сердца вон
Set phrase: out of sight, out of mind (дословно: Прочь из виду, прочь из памяти), salt water and absence wash away love (дословно: Любовь пропадает во время долгого плавания), what the eye sees not, the heart craves not, what the eye sees not, the heart rues notУниверсальный русско-английский словарь > с глаз долой-из сердца вон
-
10 С глаз долой - из сердца вон
Separation does not contribute to friendship or love. See Глаза не видят - сердце не болит (Г), Разлука - враг любви (P) Cf: Distance ends enchantment (Am.). Far from eye, far from heart (Br.). The heart soon forgets what the eye sees not (Am.). Long absent, soon forgotten (Am., Br.). Out of sight, out of mind (Am., Br.). Salt water and absence wash away love (Br.). Seldom seen, soon forgotten (Am., Br.). What the eye doesn't see the heart doesn't crave for (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > С глаз долой - из сердца вон
-
11 с глаз долой-из сердца вон
out of sight, out of mindНовый русско-английский словарь > с глаз долой-из сердца вон
-
12 с глаз долой, из сердца вон
out of sight, out of mindНовый русско-английский словарь > с глаз долой, из сердца вон
-
13 с глаз долой - из сердца вон
out of sight, out of mind (букв прочь из виду, прочь из памяти)In the early 1960s, an apocryphal tale went around about a computer that the CIA had built to translate between English and Russian: to test the machine, the programmers decided to have it translate a phrase into Russian and then translate the result back into English, to see if they'd get the same words they started with. The director of the CIA was invited to do the honors; the programmers all gathered expectantly around the console to watch as the director typed in the test words: "Out of sight, out of mind." The computer silently ground through its calculations. Hours passed. Then, suddenly, magnetic tapes whirred, lights blinked, and a printer clattered out the result: "Invisible insanity".
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > с глаз долой - из сердца вон
-
14 С глаз долой - из сердца вон.
фраз. Out of sight - out of heart.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > С глаз долой - из сердца вон.
-
15 с глаз долой — из сердца вон
out of sight, out of mindРусско-английский словарь Wiktionary > с глаз долой — из сердца вон
-
16 с глаз долой - из сердца вон
погов out of sight, out of mindАмериканизмы. Русско-английский словарь. > с глаз долой - из сердца вон
-
17 с глаз долой, из сердца вон
посл out of sight, out of mindРусско-английский учебный словарь > с глаз долой, из сердца вон
-
18 ВОН
-
19 СЕРДЦА
-
20 сердце
ср.heart; darling, love, sweetheart (обращение)••большого сердца — to have a big heart, to be bighearted
большое сердце — (to have) a big heart, with a big heart, to be bighearted
в сердцах — in (a fit of) temper, angrily
вымещать сердце — (на ком-л./чем-л.) to vent one's anger on smb./smth., to take one's anger out on smb./smth.
вырывать из сердца — to wrench, rip smth. out of smb.'s heart
носить под сердцем — to carry (a child) under one's heart, to be with child
от всего сердца — whole-heartedly, from the bottom of one's heart
от доброго сердца — with goob intentions, meaning well, with (having) best interest in heart
от чистого сердца — in all sincerity, right from the heart, with all one's heart
открывать сердце — (кому-л.; объясниться в любви) to open one's heart to smb., to declare one's love to smb.; ( открыться, облегчить душу) to open one's heart/soul to smb., to bare one's soul to smb.
отрывать от сердца — to rip, tear from one's heart; to close one's heart to smb., to tear smb. out of one's heart
по сердцу — (кому-л.) разг. to one's liking; after one's heart
покорять сердце — to win smb.'s heart, to win the affection of, to win smb. over
предлагать руку и сердце — ( кому-л.) to offer smb. one's hand and heart
принимать близко к сердцу — to take smth. (very much) to heart
с замиранием сердца — with sinking/palpitating heart
с легким сердцем — with a light heart, lightly
с тяжелым сердцем — with a heavy heart; (делать что-л.) heavy-hearted
с упавшим сердцем — with one's heart in one's mouth, overcome by fear
с чистым сердцем — with an open, sincere heart
сердце не камень — a man's heart isn't made of stone, one doesn't have a heart of stone
положа руку на сердце разг. — (quite) frankly
принимать что-л. близко к сердцу — to take/lay smth. to heart
с глаз долой - из сердца вон — out of sight, out of mind
сердцу не прикажешь — the heart has a will of its own, one can't tell one's heart what to feel, the heart has reasons that reason does not understand
у него отлегло от сердца, отошло от сердца — he felt (greatly) relieved, his heart lifted, a weight was lifted from him
у него сердце кровью обливается — his heart is bleeding, his heart goes out
у него сердце разрывается/рвется (на части) — (от чего-л.) his heart is breaking (in two) with smth.
у него сердце упало/замерло/оборвалось — his heart sank, his heart skipped, his heart missed a beat, his heart stood still
у него тяжело на сердце — his heart is heavy, he is sick at heart
См. также в других словарях:
С глаз долой, из сердца вон (фильм) — С глаз долой, из сердца вон Out of Sight, Out of Mind Жанр детектив Режиссёр Грейдон Кларк Продюсер Ричард Альберт Автор сценария Рой Лэнгсдон Джон Платт В гл … Википедия
С глаз долой, из сердца вон — Out of Sight, Out of Mind Жанр детектив Режиссёр Грейдон Кларк Продюсер Ричард Альберт Автор сценария Рой Лэнгсдон Джон Платт В гл … Википедия
вон — 1. ВОН Разг. I. нареч. 1. Наружу, за пределы чего л.; прочь. Вынести вещи вон. Броситься из комнаты вон. Выгнать вон. 2. в функц. сказ. Удалить, забыть; удалиться, забыться. Из ума (из головы, из памяти) вон. * С глаз долой из сердца вон (Посл.) … Энциклопедический словарь
ВОН — 1. ВОН1, нареч. 1. Прочь, наружу. Выйти вон. Каша вылезла вон из горшка. Лезть вон из кожи (см. кожа). Из ряда вон выходящий (см. ряд). || в знач. сказуемого. Исчезнул, улетучился, вышел (разг.). Вон из дому. Из головы вон. Из сердца вон. 2. в… … Толковый словарь Ушакова
ВОН — 1. ВОН1, нареч. 1. Прочь, наружу. Выйти вон. Каша вылезла вон из горшка. Лезть вон из кожи (см. кожа). Из ряда вон выходящий (см. ряд). || в знач. сказуемого. Исчезнул, улетучился, вышел (разг.). Вон из дому. Из головы вон. Из сердца вон. 2. в… … Толковый словарь Ушакова
с глаз долой, из памяти(сердца) вон — В глазах мил, за глаза постыл. Ср. Ну его... Другого полюблю! Видно, у тебя с глаз долой, так из думы вон. Так что ли? П.И. Мельников. В лесах. 1, 4. Ср. Забвение естественный удел всякого отсутствующего. А.С. Пушкин. Ср. Aus den Augen, aus dem… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
вон — I 1. нареч.; разг. 1) Наружу, за пределы чего л.; прочь. Вынести вещи вон. Броситься из комнаты вон. Выгнать вон. 2) в функц. сказ. Удалить, забыть; удалиться, забыться. Из ума (из головы, из памяти) вон. * С глаз долой из сердца вон … Словарь многих выражений
вон — (разг.). 1. нареч. Прочь, долой. С глаз долой из сердца в. (посл.). Выйти в. 2. частица. Требование уйти, убраться. В. отсюда! II. ВОН (разг.). 1. местоим. Указывает на происходящее или находящееся в нек ром отдалении. В. он идёт. В. туда иди. 2 … Толковый словарь Ожегова
из головы вон — изгладиться из памяти, позабыться, выпасть из головы, изгладиться из сердца, изгладиться из головы, вылететь из памяти, вылететь из головы, выскочить из ума, выпасть из памяти, выскочить из памяти, выйти из памяти, забыться, быть забытым, из ума… … Словарь синонимов
из памяти вон — изгладиться из головы, изгладиться из памяти, вылететь из головы, выпасть из головы, выскочить из ума, выпасть из памяти, выскочить из памяти, изгладиться из сердца, выйти из памяти, выскочить из головы, выйти из ума, выйти из головы, вылететь из … Словарь синонимов
из ума вон — вылететь из головы, выйти из памяти, выскочить из ума, выйти из головы, вылететь из ума, выйти из ума, изгладиться из памяти, из головы вон, из памяти вон, быть забытым, вылететь из памяти, позабыться, выскочить из памяти, изгладиться из головы,… … Словарь синонимов