-
81 взвалить на себя обузу
vgener. darsi briga di..., pigliarsi una briga, prendersi una brigaUniversale dizionario russo-italiano > взвалить на себя обузу
-
82 взвалить на себя чужую работу
vgener. fare il cireneoUniversale dizionario russo-italiano > взвалить на себя чужую работу
-
83 взятие на себя рисков
necon. attribuzione dei rischiUniversale dizionario russo-italiano > взятие на себя рисков
-
84 взять на себя ...
vgener. (самовольно) pigliarsi l'arbitrio di..., (самовольно) prendersi l'arbitrio di... -
85 взять на себя заботу
vgener. entrante in brighe, pigliarsi la cura di (qd) (о ком-л.) -
86 взять на себя защиту обвиняемого
vUniversale dizionario russo-italiano > взять на себя защиту обвиняемого
-
87 взять на себя инициативу
vgener. prendere l'iniziativaUniversale dizionario russo-italiano > взять на себя инициативу
-
88 взять на себя обязанности
vgener. assumere le funzioniUniversale dizionario russo-italiano > взять на себя обязанности
-
89 взять на себя обязанности учителя
vgener. erigersi (a, in) maestroUniversale dizionario russo-italiano > взять на себя обязанности учителя
-
90 взять на себя обязательство
v1) gener. assumere un impegno, assumere un incarico, assumere un'obbligazione, contrarre un obblillgo, contrarre un'obbligazione, pigliare un incarico, prendere un incarico2) econ. prendere un impegno3) fin. assumersi un impegnoUniversale dizionario russo-italiano > взять на себя обязательство
-
91 взять на себя ответственность
vgener. assumere la responsabilita di (q.c.) (за что-л.)Universale dizionario russo-italiano > взять на себя ответственность
-
92 взять на себя ответственность за теракт
vgener. rivendicare un attentatoUniversale dizionario russo-italiano > взять на себя ответственность за теракт
-
93 взять на себя поручение
vgener. assumere un incarico, pigliare un incarico, prendere un incaricoUniversale dizionario russo-italiano > взять на себя поручение
-
94 взять на себя посредничество
vUniversale dizionario russo-italiano > взять на себя посредничество
-
95 взять на себя слишком тяжёлый труд
vUniversale dizionario russo-italiano > взять на себя слишком тяжёлый труд
-
96 взять на себя смелость
vgener. farsi ardito di (+inf.) (сделать что-л.), prendersi l'ardire, prendersi la liberta di (+inf.) (сделать что-л.), prendersi la liberta di...Universale dizionario russo-italiano > взять на себя смелость
-
97 взять на себя смелость сделать
vgener. prendersi la liberta di fare (q.c.) (что-л.)Universale dizionario russo-italiano > взять на себя смелость сделать
-
98 взять на себя управление
Universale dizionario russo-italiano > взять на себя управление
-
99 взять ответственность на себя
Universale dizionario russo-italiano > взять ответственность на себя
-
100 взять себя в руки
vgener. far animo risoluto
См. также в других словарях:
себя — себе, собой и собою, о себе. местоим. сущ. Указывает на отношение действия к самому производителю действия (подлежащему), соответствуя по смыслу личным местоимениям любого лица и числа. Бояться за себя. Испытать на себе. Жить только для себя.… … Энциклопедический словарь
СЕБЯ — СЕБЯ, себе, собою и собой, о себе, им. нет, мест. возвратное. 1. Указывает направленность действия на самого производителя действия (подлежащее), заменяя по смыслу личные местоимения любого лица и числа. «Я Сам себя знаю, сам.» Гоголь. «И ты с… … Толковый словарь Ушакова
себя — местоимение, употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? себя, кому? себе, (вижу) кого? себя, кем? собой, о ком? о себе 1. Если кто либо думает о себе, говорит о себе, любит себя, то это означает, что действия или намерения этого человека… … Толковый словарь Дмитриева
СЕБЯ — СЕБЯ, себе, собой (собою), о себе, мест. возвр. 1. Указывает на обращённость действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения. Знать самого с. (свой характер или свои силы, возможности). Поставить себе какую н. цель … Толковый словарь Ожегова
СЕБЯ — СЕБЯ, мест., ·возвр. взамен личному, при ·возвр. действи; им. нет: себя, себе, себя, собою, о себе, всех лиц, родов и чисел одинаково. Знай всяк сам себя, или заботься о себе. Всяк себе норовит. Всякое дело само по себе, особо, отдельно. Себя бы… … Толковый словарь Даля
Себя-Режу-Без-Ножа Достабль — Себя Режу Без Ножа (С. Р. Б. Н.) Достабль (англ. Cut Me Own Throat (C.M.O.T) Dibbler) персонаж книг серии «Плоский мир» Терри Пратчетта. Уроженец Анк Морпорка. Уличный торговец товарами вразнос. Содержание 1 Персонаж 2 Внешность … Википедия
себя — (10) А. Возвр. местоим. 1. Указывает направленность действия на того, кто производит это действие, заменяя по смыслу личное местоимение: Сами (Куряни) скачють, акы сѣрыи вълци въ полѣ, ищучи себе чти, а князю славѣ. 8. Русичи великая поля… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Себя не слышать от радости — СЕБЯ НЕ СЛЫШАТЬ от радости. Устар. Экспрес. Полностью отдаваться радости, восторгу. Когда сын примет, бывало, отца хорошо, то старик себя не слышит от радости (Достоевский. Бедные люди). А сестра её Ефросинья и себя не слышит от радости (Лесков.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
себя — укр., блр. себе, др. русск., ст. слав. себе, болг. себе (Младенов 576), сербохорв. сѐбе, словен. sеbе, чеш. sеbе, польск. siebie, в. луж. sebje, н. луж. sеb᾽е. Праслав. *sеbе, в то время как русск. я возникло или фонетическим путем (Шахматов),… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Себя — мест. 1. Употребляется при указании на обращенность действия на самого производителя действия. 2. Относительно себя, о себе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Себя... — себя... Начальная часть сложных слов, вносящая значение: действие, названное во второй части слова, направлено на самого себя (себябичевание, себяобвинение, себяобольщение и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой