-
1 изодрать
-
2 панксамс
изодрать в клочья -
3 киҫәктәргә йыртҡылап бөтөрөү
изодрать в клочьяБашкирско-русский автословарь > киҫәктәргә йыртҡылап бөтөрөү
-
4 desgarrar
гл.1) общ. (бумаги и т. п.) нарвать, (бумаги и т. п.) нарывать, (раздирать) терзать, (разорвать) оборвать, загрызать, загрызть, изодрать в клочья, изорвать, надорвать, надрывать, раздирать, разрывать, разорвать (одежду), прорвать (продырявить), ободраться (ссадить кожу)2) разг. (рвать) драть, изодрать, продрать, разодрать, раскромсать, растёрзать, закусать (о собаках и т. п.)3) перен. (сердце, душу) растёрзать, терзать -
5 zerfetzen
vtрвать на куски ( на клочки, в клочья); (раз) дробить; (ис)кромсать••j-n (in der Luft) zerfetzen — разг. разнести в пух и прах кого-л. -
6 hacer trizas
-
7 sich das Kleid zerfetzen
мест.разг. (D) изодрать (в клочья) всё платьеУниверсальный немецко-русский словарь > sich das Kleid zerfetzen
-
8 esfarrapar
vtразорвать на куски, изодрать в клочья -
9 esfrangalhar
vtразрывать, на куски, изодрать в клочья -
10 farrapar
-
11 trizar
гл.Арг. изодрать в клочья -
12 destrozar
1) рвать, изодрать в клочья; разбивать на куски; ломать;2) перен. уничтожать, истреблять; разрушать -
13 tear I
1. n
1) разрыв, разрез, дыра;
~ and wear износ, изнашивание;
2) амер. сл. кутёж;
2. v ( past tore;
p. p. torn)
1) рвать, разрывать, раздирать (тж. перен.) ;
to ~ (in) to pieces изорвать в клочья;
to ~ it разг. расстроить все планы;
2) сильно оцарапать, поранить;
3) рваться, изнашиваться;
4) мчаться;
to ~ about носиться;
to ~ along броситься, устремиться;
to ~ at тянуть с силой, дёргать;
to ~ away отрывать;
to ~ oneself away (с трудом) оторваться;
to ~ down срывать, сносить( постройку) ;
to ~ from отнимать( силой), вырывать( у кого-л.) ;
to ~ up изорвать, изодрать -
14 rongy
* * *формы: rongyja, rongyok, rongyot1) тря́пка ж; лоску́т м2) лохмо́тья мн, рвань ж* * *Ifn. [\rongyót, \rongya, \rongyok] 1. тряпка, тряпьё, лохмотья h., tsz., лоскут, рвань;portörlő \rongy — пыльная тряпка; \rongyokba csavar/burkol — завернуть в тряпки; \rongyból készült — тряпичный, тряпочный; \rongygyá szakad — изрываться/изорваться, nép. издираться/изодраться; \rongygyá tép — изодрать в лоскутья; \rongygyá tépett ruha — изорванное в клочья платье;ócska \rongy — ветошь, ветошка;
2.\rongyokban — в лохмотьях; в рубище; \rongyokban jár — ходить в отрепье/отрепьях/обносках; \rongyokba öltözött — покрытый лохмотьями;átv.
(ruháról) \rongyok — тряпки, отрёпки, отрепья, рубище;3. átv., pejor. тряпки;csak a \rongyokon jár az esze — она только о тряпках и думает;
4. átv. (foszlány) обрывок;IImn. 1. тряпичный, тряпочный, тряпьёвый, лоскутный;2. átv. гадкий, дрянной, подлый;\rongy ember — подлый/дрянной человек; дрянь, pejor. тряпка, nép. поганец, поганыш
-
15 despedazar
гл.1) общ. (взрывом разнести) разорвать, изорвать, перебить, разбивать на куски, разбить на куски, разнести в клочья, разорвать на куски, разрывать, растёрзать, рвать, разрубать разрубить (расколоть), искрошить (тж. перен.)2) разг. изодрать, кромсать, раскромсать, переколачивать (todo, mucho), переколотить (todo, mucho) -
16 ныппырх кæнын
-
17 зэхэфыщIэн
(зэхефыщIэ) перех. гл. 1. изорвать, разодрать в клочья, на куски кого-что-л./ Зыгуэр зэIытхъын, чэтхъэн, фыщIын.Щыгъыныр зэхэфыщIэн. Мыщэм лIыр зэхифыщIэну зигъэхьэзыращ. фольк.2. переносное исцарапать, изодрать кого-что-л./ Зыгуэр къитхъын.Iэр банэм зэхефыщIэ. -
18 зэхэчэтхъэн
(зэхечатхъэ) перех. гл. изодрать, изорвать кого-что-л. в клочья/ ЦIыкIу-цIыкIуу зыгуэр зэIытхъын.IэлъэщIыр зэхичэтхъащ. Вакъэр хьэм зэхичэтхъащ. Куэдщ ахэр {ди бынхэр} зэхэчэтхъауэ факъырэу зэрыпсэуар. Щ. А. -
19 псэжь
1. наглец/ УкIытэншэ, укIытэ зимыIэ.* КъытхуахьIамэ тхуэмыщIкъым, диныр зетхьэу псэжьхэм я хабзэр дэ длэжькъым. фольк.2. см. къэхьпэ.Псэжь и джэду фыщIын изодрать, разорвать что-л. в клочья. Псэжьым къилъхуа просторечие негодяй, подлец. -
20 зэхэчэтхъэн
перех. изодрать, разорвать что-л. в клочья
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Башкирский
- Испанский
- Немецкий
- Португальский
- Русский
- Украинский