-
61 центр
м.1) centro m2) ( токарного станка) punta f3) крист. nucleo mцентр аэростатической подъёмной силы — авиац. centro di spinta aerostatica
- центр активностицентр рекомбинации, рекомбинационный центр — centro di ricombinazione
- активный центр
- акцепторный центр
- центр антициклона
- центр атомных исследований
- базисный центр
- центр величины
- центр водоизмещения
- центр вневписанной окружности
- вращающийся центр
- центр вращения
- мгновенный центр вращения
- вычислительный центр
- центр группы
- центр давления
- донорный центр
- центр задней бабки
- задний центр
- центр зародышеобразования
- центр захвата
- центр захвата дырок
- центр изгиба
- центр изменения давления
- центр инверсии
- центр инерции
- информационно-вычислительный центр
- информационный центр
- исследовательский центр
- центр качаний
- центр колебаний
- колёсный центр
- коммутационный центр
- центр конденсации
- центр конического сечения
- центр кривизны
- центр кристаллизации
- центр круга
- центр кручения
- центр люминесценции
- центр масс
- мгновенный центр
- центр моментов
- центр нагрузки
- неподвижный центр
- центр несущей силы
- обрабатывающий центр
- центр обработки данных
- центр объёма
- центр окраски
- центр описанной окружности
- оптический центр
- центр отклонения
- центр отталкивания
- центр параллельных сил
- центр парусности
- передающий центр
- центр передней бабки
- передний центр
- центр перемещения
- центр перспективы
- центр питания
- питающий центр
- плавающий центр
- центр планшайбы
- центр поворота
- центр подвеса
- центр подобия
- центр подъёмной силы
- центр полосы
- центр приведения
- приёмный центр
- примесный центр
- центр притяжения
- центр проекции
- промышленный центр
- центр пучка
- центр равновесия
- радикальный центр
- центр радиовещания
- центр рассеивания
- центр свечения
- центр силы
- центр симметрии
- мгновенный центр скоростей
- центр соприкосновения
- центр сопротивления
- срезанный центр
- сферический центр
- тарельчатый центр
- телевизионный центр
- центр телеметрической информации
- торговый центр
- центр тяжести
- центр тяжести сечения
- центр удара
- центр управления
- упругий центр
- центр ускорений
- учебный центр
- фазовый центр
- центр циклона
- центр ядерных исследований -
62 кривая
ж.curve; line- баллистическая кривая
- бинодальная кривая
- блоховская кривая
- верёвочная кривая
- визуальная кривая блеска
- волнообразная кривая
- высотная кривая
- гауссова кривая
- гладкая кривая
- градуированная кривая
- двугорбая кривая
- девственная кривая
- декрементная кривая
- динамическая резонансная кривая
- дисперсионная кривая
- дифракционная кривая
- дифференциальная кривая
- закручивающаяся кривая
- замкнутая кривая
- зональная кривая
- идеальная кривая
- идентичные кривые
- изоэнергетическая кривая
- интегральная кривая
- ионизационная кривая
- калибровочная кривая
- каскадная кривая
- каустическая кривая
- колоколообразная кривая
- комплексная кривая
- кривая доза-эффект
- кривая активности
- кривая атомных объёмов Мейера
- кривая безразличной устойчивости
- кривая Блекмена
- кривая блеска
- кривая блужданий
- кривая Бойля
- кривая Брэгга
- кривая вероятности ионизации
- кривая видности
- кривая возбуждения толстой мишени
- кривая возбуждения тонкой мишени
- кривая возбуждения
- кривая возврата
- кривая вращательного момента
- кривая вращения
- кривая второго порядка
- кривая выживания
- кривая выпрямления
- кривая высшего порядка
- кривая выхода масс
- кривая выхода продуктов деления
- кривая гистерезиса
- кривая Гюгоньо для сгорания
- кривая для толстой мишени
- кривая для тонкой мишени
- кривая зависимости F от x
- кривая зависимости давления от температуры
- кривая зависимости деформаций от напряжения
- кривая зависимости скорости от времени
- кривая зависимости ускорения от времени
- кривая затухания
- кривая изменения цвета
- кривая износа
- кривая инверсии
- кривая интенсивности
- кривая ионизации
- кривая качания
- кривая коммутирования
- кривая консистенции жидкости
- кривая консистенции твёрдого тела
- кривая ликвидуса
- кривая лучевых скоростей
- кривая Мозли
- кривая мощности
- кривая намагничивания
- кривая напряжение-деформация
- кривая нарастания
- кривая насыщения
- кривая нейтральной устойчивости
- кривая нормального распределения Гаусса
- кривая опорной поверхности
- кривая отжига
- кривая отражательной способности
- кривая отражения
- кривая отталкивания
- кривая охлаждения
- кривая ошибок Гаусса
- кривая ошибок
- кривая парообразования
- кривая Пашена
- кривая перехода
- кривая плавления
- кривая плотности
- кривая повторного нагружения
- кривая поглощения
- кривая подпора
- кривая подъёмной силы
- кривая ползучести
- кривая потери напора
- кривая притяжения
- кривая прозрачности
- кривая пропускания
- кривая равновесия
- кривая равного давления
- кривая равного удельного объёма
- кривая равной громкости
- кривая равной освещённости
- кривая равной плотности
- кривая равной силы света
- кривая равной скорости
- кривая равной яркости
- кривая радиозатмения
- кривая разгрузки
- кривая размагничивания
- кривая распада
- кривая располагаемой энергии
- кривая распределения давления по профилю
- кривая распределения давления по хорде профиля
- кривая распределения нагрузки
- кривая распределения силы света
- кривая распределения скоростей
- кривая распределения
- кривая растворимости
- кривая растяжения
- кривая расширения
- кривая реакции
- кривая регрессии
- кривая Росси
- кривая роста
- кривая Рэлея
- кривая свечения
- кривая сжатия
- кривая силы света
- кривая Слэтера - Полинга
- кривая Слэтера
- кривая солидуса
- кривая спектральной чувствительности
- кривая стабильности ядер
- кривая сублимации
- кривая текучести
- кривая течения
- кривая третьего порядка
- кривая тушения
- кривая усталости
- кривая фазового равновесия
- кривая фрикционной усталости
- кривая центров плавания
- кривая центров погружённых объёмов
- кривая чувствительности
- кривая энергии
- крутая кривая
- куполообразная кривая
- левосторонняя кривая
- логарифмическая кривая
- лоренцева кривая
- многосвязная кривая
- направляющая кривая
- начальная кривая намагничивания
- незамкнутая кривая
- нейтральная кривая
- непрерывная кривая
- несимметричная кривая
- несущая кривая
- огибающая кривая
- опорная кривая профиля
- опытная кривая
- орбитальная кривая
- основная кривая намагничивания
- параболическая кривая
- перестроечная кривая
- переходная кривая
- пилообразная кривая
- плавная кривая
- плоская кривая
- пограничная кривая жидкости
- пограничная кривая пара
- пограничная кривая
- подогнанная кривая
- показательная кривая
- пологая кривая распределения
- пологая кривая
- полулогарифмическая кривая распада
- поляритонная дисперсионная кривая
- пороговая кривая
- потенциальная кривая с длинным хвостом
- потенциальная кривая
- правосторонняя кривая
- предельная кривая
- пространственная кривая
- пунктирная кривая
- пьезометрическая кривая
- разностная кривая
- резонансная кривая
- результирующая кривая
- релаксационная кривая свечения
- релаксационная кривая
- реологическая кривая
- сигмоидальная кривая
- синусоидальная кривая
- сложная кривая распада
- сложная кривая
- составная кривая
- спадающая кривая
- спектральная кривая
- спектроскопическая кривая накопления
- спектрофотометрическая кривая
- сплошная кривая
- спрямляемая кривая
- степенная кривая
- тарировочная кривая
- температурная перестроечная кривая
- теоретическая кривая
- термофрикционная кривая
- угловая перестроечная кривая
- уникурсальная кривая
- фазовая кривая
- фотографическая кривая блеска
- фотоэлектрическая кривая
- характеристическая кривая
- штриховая кривая
- эквипотенциальная кривая скорости
- эквипотенциальная кривая
- экспериментальная кривая
- экспоненциальная кривая
- электрокапиллярная кривая
- электронно-фотонная каскадная кривая
- ядерная каскадная кривая -
63 направление
с.direction; sense- вторичное направление сетки
- выделенное направление
- главное направление в кристаллической решётке
- главное направление деформации
- главное направление при двулучепреломлении
- главное направление распространения
- главное направление сетки
- главное направление
- дифракционное направление
- исходное направление
- кристаллографическое направление
- направление антиферромагнетизма
- направление быстрейшего роста
- направление вектора
- направление волны
- направление вперёд
- направление вращения
- направление вылета
- направление выпуклости
- направление габитуса
- направление двойникования
- направление действия силы
- направление изменения величин в ударной волне
- направление каналирования
- направление лёгкого намагничивания
- направление магнитного поля
- направление набегающего потока
- направление назад
- направление намагничивания
- направление невозмущённого обтекания
- направление нулевой подъёмной силы
- направление оси X
- направление падения
- направление перемещения
- направление плотной упаковки
- направление по часовой стрелке
- направление подъёмной силы
- направление поляризации
- направление против часовой стрелки
- направление распространения
- направление роста
- направление скольжения
- направление спонтанной поляризации
- направление трения
- направление фазового синхронизма
- направление фарадеевского вращения
- направления квазиглавных напряжений
- направления Маха
- обратное направление
- опорное направление
- положительное направление
- полоидальное направление
- поперечное направление
- продольное направление
- произвольное направление
- противоположное направление
- прямое направление
- радиальное направление
- тороидальное направление -
64 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
65 линия
line
(геометрическая)
- (трубопровод, электропроводка) — line
-, базовая — base line
вид сбоку (в торец) на горизонтальную плоскость, являющийея нулевой точкой отсчета ординат, — an edge view of а horizontal plane which is used as a zero point from which to measure all ordinates.
- безопасного пролета над препятствиями — obstacle clearance line (ocl)
линия, ограничивающая высоту над препятствием в зоне, аэродроме, ниже которой не обеспечивается безопасный пролет над препятствием при взлете, заходе на посадку, уходе на второй круг, — the height above the aerodrome elevation below which the minimum prescribed vertical clearance cannot be maintained either on takeoff, approach or in event of a missed approach.
-, береговая — shoreline
а line following the general contour of the shore.
- боевого пути (лпб) — run-in track
- бокового уклонения (лбу) (см. уклонение, линейное боковое) — cross track distance (xtk). а distance left or right from desired track to present position. measured perpendicular to desired track.
-, вертикальная (на полях документа, указывающая на енесение изменения в текст) — vertical line. the portion of the text affected by the current revision is indicated by a vertical black line along the lefthand margin of the page.
- взлетно-посадочной полосы, осевая (рис. 121) — runway center line
выставлять самолет вдоль осовой линии впп — align the airplane with the runway center line
- визирования — line of sight (los)
- визирования на звезду — line of sight to a star, los to a star
-, вихревая — vortex line
-, воздушная (авиатранспортная) — airline
-, воздушная (пневматическая) — pneumatic line
- воздушного дренажа — vent line
- (воздушного) потока — streamline
траектория каждой частицы воздуха, — streamline is а path of each air particle.
- входного (выходного) коридора (впп) — gate line
-, выносная (на чертеже дпя указания размеров и т.п.) — leader. used to indicate where dimensions or notes are intended to apply.
-, выносная, со стрелкой — leader terminating in arrow head
- выносная, с точкой — leader terminated in dot
- выпуска шасси — landing gear extension /down/ line
- горизонта — horizon
- горизонта (авиагоризонта) — horizon bar
- графика (иллюстрирующая пример пользования графиком) (рис. 144) — guide line follow the guide lines to the reference line, and proceed to the left to the appropriate temperature curve.
- действия силы тяги — thrust line
- дренажа (вентиляционная) — vent line
-, дренажная (слива утечек) — drainage line
- заданного пути (лзп) — desired track (dsrtk, dtk)
линия ортодромического курса между двумя последовательными ппm (рис. 124) — this line describes the great circle course between two successive waypoints.
- заданного пути маяка — desired track to beacon, beacon dtk
- заданного пути, текущая — current track
- задержки (цепь) — delay circuit
- заправки (гидросистемы) — supply line
- земли, теоретическая — theoretical ground line
-, изогоническвя — isogonic line
- искусственного горизонта (aг, пкп) (рис. 72) — horizon bar
-, исходная — reference line
- крыла, базовая — wing base line (wbl)
- курса (курс) — heading
-, локсодромическая (см. локсодромия) (рис. 111) — rhumb line
-, магнитная силовая — magnetic line of force
- маршрута (линия пути) (рис. 122) — track, course
- межконтинентальная (авиатранспортная) — intercontinental airline
- местоположений (ла) — line of positions (lop)
- нагнетания — pressure line
-, наклонная (на центровочном графике) — inclined guide line
-, направляющая (иллюстрирующая пример пользования графиком) — guide line
- нулевой подъемной силы — zero-lift line
- обреза — cutting-off line
- ограничения отклонений (от) глиссады — glide slope deviation limit line
- ограничения препятствий (рис. 112) — obstacle (limit) line
-, ортодромическая — great circle line
ортодромический курс - линия пути по ортодромии (большому кругу), включающая точки (пункты) вылета и назначения (рис. 111), — а great circle course is any route or course which follows the line of the great circle which includes the points of departure and destination.
- ортодромического пеленга — great circle bearing line
-, осевая (самолета) — center line (cl, lc)
- отвеса — plumb line
- отсчета (на графике) — reference line (kef, line)
начинать отсчет с левой стороны графика от величины располагаемой взлетной дистанции, провести линию до величины уклона впп, а затем опустить перпендикуляр до пересечения с линией отсчета (рис. 144) — start on left of the chart from the given takeoff distance available, proceed across to the runway slope, then down the guide lines to the referonce line.
-, питающая (гидросистемы) — feed line
- положения — line of position (lop)
геометрическое место точек вероятного местонахождения самолета, соответствующее постоянному значению измеренного навигациоиного параметра. используются след. линии положения: линия ортодромического пеленга, линия равных азимутов (радиопеленгов), линия равных расстаяний и линия равных разностей расстояний (гипербола). — in navigation, а line representing all possible locations of an aircraft at a given instant.
-, пневматическая — pneumatic line
-, пневматическая, заводская — factory airline
-, предвычисленного пеленга — preselected bearing line
-, прицеливания — aiming line
- пролета над препятствиями — obstacle clearance line
-, пунктирная (на графиках) — broken line
- пути (самолета) (лп) — track (тк), course
проекция на земную поверхность траектории его движения в пространстве. применяются две линии пути: ортодромия и лаксодромия (рис. 122). — the path of actual line of an aircraft movement over the surface of the earth. the projection of the path of the centre of gravity of an aircraft on the earth surface.
- пути, заданная (см. л. заданного пути, лзп) (рис. 124) — desired track (dtk, dsrtk)
- пути, истинная — true track
- пути, ортодромическая — great circle track
- пути (по сигналам) вор — vor course /radial/
- пути, фактическая (рис. 124) — track
- равных азимутов (лра) — curve of equal bearings
линия, из любой точки котарой пеленг радиостанции постоянный.
- равных пеленгов (см. л. равных азимутов) — curve of equal bearings
- равных разностей расстояний (гипербола) — line of equal differences in distance, hyperbola
линия, в каждой точке которой разность расстояний до двух фиксированных точек (напр., радиостанций) - постоянная величина.
- равных расстояний (линия положения) — circle of position
линия, все точки которой находятся на одинаковом удалении от фиксированной точки. на земной поверхности: окружность малого круга.
- развертки — sweep
линия движения сканирующей точки на экране рлс. — displacement of а scanning spot оп the screen.
- разъема (конструкции) — break line, split line
выступ бандажа статера соединен шпонками no линии разъема, — the stater shroud ring extension is doweled at the split line.
- связи — communication line
-, секущая (на графике) — line
провести секущую линию до (величины уклона впп 0,55 %). — proceed across to (the runway slope of 0.55 % downhill).
- силы магнитного поля земли — line (of force) of the earth's magnetic field
индукционный датчик гик определяет направление силовых линий магнитного поля земли. — the flux gate detects the direction оf the lines of the earth's magnetic field.
- слива (возврата рабочей жидкости в зону низкого давления) — return line
- слива (за борт) — drain line
- слива масла (при циркуляции в маслосистеме двигателя) — oil return line, return oil line
- слива топлива (на вход наcoca высокого давления из системы управления) — lp fuel return (from control system)
- сноски (на графике) — reference line
- со стрелками, пунктирная (на графике) (рис. 144) — arrowed broken line
-, сплошная (на графике) — continuous line
-, средняя (профиля) — center line (of an airfoil)
линия, равноудаленная от верхней и нижней поверхностей (обводов) аэродинамического профиля. (рис. 139) — а line, each point of which is equidistant from the upper and tower boundaries of the airfoil section
- старта — standing start
перпендикулярная оси впп линия, над которой находится центр тяжести самолета при его стояночном попожении перед началом разбега при взлете. (рис. 139) — the takeoff path extends from а standing start to а point at which the airplane is 1,500 feet above the takeoff surface.
- технологического разъема — production break-line
- тока (возд. потока) — streamline
- тяги — thrust line
- уборки шасси — landing gear retraction /up/ line
- установки вооружения, базовая — armament datum line (adl)
- хорды — chord line
прямая линия соединяющая крайние точки передней и задней кромки аэродинамического профиля, (рис. 138) — the straight line through the centres of curvature at the leading and trailing edges of an aerofoil section.
- хорды лопасти винта — propeller blade chord line the propeller blade chord line is at 2/3 radius section.
- четвертей хорд (рис. 8) — quarter-chord line, 25 % chord line
-, штрих-пунктирная (на графике) — dash-and-dot line
-, эквидистантная полет по лп (90") станции vor в направлении от (к) станции — equidistant line flying on (90") outbound (inbound) vor radial
выводить самолет на лзп — put /roll/ the aircraft on the desired track
выдерживать лзп — maintain the desired track
выставлять самолет в л. горизонтального полета без крена — level the airplane
выходить на лзп — get /roll, rollout/ on the desired track
выходить на лп (90") по сигналам вор (90") — intercept and fly the vor course /radial/
выходить на лп (90") станции вор и стабилизироваться на ней с автоматическим учетом угла сноса — intercept аnd fly the vor (90") radial with crosswind correction automatically computed
проводить вертикальную л. вверх или вниз (на графике) — proceed /go/ up or down
проводить вертикальную л. — go up (down) from the refer
(на графике) из точки линии отсчета к... — еncе line point to...
проводить горизонтальную л. (на графике) до пересечения c... — proceed horizontally to intersection with
проводить л. на графике до — proceed across to intersection
пересечения с... — with..., proceed across to...
следовать no л. графика — follow the guide line (on chart)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > линия
-
66 нагружение подъемной силой
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > нагружение подъемной силой
-
67 электрическая дуга в вакууме
электрическая дуга в вакууме
-Физические основы существования дуги в вакууме.
Условия существования и гашения дуги в вакууме имеют свои особенности. При расхождении контактов в вакуумной дугогасительной камере (ВДК) в последний момент между ними образуется жидкометаллический мостик, который затем разрушается. Происходит ионизация паров металла контактного мостика под воздействием приложенного напряжения сети, приводящая к образованию дуги. Таким образом, дуга в вакууме существует из-за ионизации паров контактного материала вначале за счет материала контактного мостика, а затем в результате испарения материала электродов под воздействием энергии дуги. Поэтому, если поступление паров контактного материала будет недостаточно, вакуумная дуга должна погаснуть. При подходе тока к нулю тепловая энергия, выделяющаяся в дуге, тоже уменьшается, количество паров металла соответственно снижается, и дуга должна погаснуть на первом переходе тока через нуль. Время горения дуги в ВДК не превышает 10 мс. Кроме того, для вакуумной дуги характерна очень высокая скорость деионизации столба дуги (диффузная деионизация носителей тока электронов и ионов), обеспечивающая быстрое восстановление электрической прочности после погасания дуги.
В вакууме электрическая дуга существует либо в рассеянном, «диффузном», виде при токах до 5000—7000 А, либо в концентрированном, «сжатом», виде при больших значениях тока. Граничный ток перехода дуги из одного состояния в другое зависит в значительной степени от материала, геометрической формы и размеров контактов, а также от скорости изменения тока. «Диффузная» дуга в вакууме существует в виде нескольких параллельных дуг одновременно, через каждую из которых может протекать ток от нескольких десятков до нескольких сотен ампер. При этом катодные пятна, отталкиваясь друг от друга, стремятся охватить всю контактную поверхность. При небольших токах и значительной площади контактов силы электромагнитного взаимодействия этих проводников с током (токи одного направления притягиваются) не могут преодолеть сил отталкивания катодных пятен друг от друга. Так как через каждое катодное пятно протекают небольшие токи, это приводит к небольшим размерам опорных пятен дуги на катоде.
По мере увеличения тока силы электромагнитного притяжения преодолевают силы отталкивания и происходит слияние отдельных дуг в один канал, что приводит к резкому увеличению размеров катодного опорного пятна. Вследствие этого появляются значительные трудности гашения дуги либо происходит полный отказ камеры. Поэтому задачи, стоящие при разработке ВДК, заключаются в создании условий, при которых дуга существовала бы в диффузном виде либо время воздействия «сжатой» дуги на электроды было бы минимальным. Это достигается созданием радиальных магнитных полей, обеспечивающих перемещение опорных точек дуги с высокой скоростью по электродам.
[http://www.energocon.com/pages/id1201.html]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электрическая дуга в вакууме
-
68 реальные кассовые остатки
Универсальный русско-английский словарь > реальные кассовые остатки
-
69 поставка товара
- Сроки- Упаковка- ОтгрузкаСейчас мы должны обсудить вопросы, связанные с поставками товаров.
Қазір біз тауарлардың жеткізіліміне байланысты мәселелерді талқылауға тиіспіз.
Сіздерде бізге Х үлгісіндегі машиналарды жеткізіп беруге мүмкіндік бар ма?
У нас есть возможность (нет возможности) поставить вам нужные машины (товары).
Бізде керек машиналарды (тауарларды) жеткізіп беруге мүмкіндік бар (жоқ).
Вначале мы должны согласовать вопросы о марках (сортах) машин (товаров).
Әуелі біз машиналардың (тауарлардың) маркалары (сұрыптары) туралы мәселелерді келісіп алуға тиіспіз.
О возможности поставок мы вам сообщим в самое ближайшее время.
Жеткізу мүмкіндігі туралы біз сіздерге ең таяу уақытта хабарлаймыз.
Нам следует обсудить условия поставок.
Біз жеткізілім шарттарын талқылауымыз керек.
Я полагаю, что сюда относятся способы доставки товаров, а также распределение обязанностей во время доставки груза:
Мен бұған тауарларды жеткізу тәсілдері, сондай-ақ жүкті жеткізу кезіндегі міндеттерді:
- риска за случайную утрату и повреждение товара.
- тауардың кездейсоқ жоғалғаны және бүлінгені үшін тәуекелді бөлісу жатады деп ойлаймын.
Я предлагаю использовать для перевозки товара...
Мен тауарды тасымалдау үшін... пайдалануды ұсынамын.
- почтовые отправления.
Продавец несет транспортные расходы при доставке груза:
Сатушы жүкті жеткізу кезінде көлік шығынын:
- по железной дороге до государственной границы своей страны;
- теміржолмен өз елінің мемлекеттік шекарасына дейін;
- на грузовых автомашинах покупателя до места перегрузки товара;
- сатып алушының жүк автомашиналарымен тауарды ауыстырып тиейтін жерге дейін;
- водным транспортом;
- су көлігімен;
- при поставках ФОБ, до момента погрузки товара на борт судна водным транспортом;
- ФОБ жеткізілімі кезінде тауарды су көлігімен кеме бортына тиеу сәтіне дейін;
- при поставках СИФ или КАФ, до момента прибытия судна в порт выгрузки;
- СИФ немесе КАФ жеткізілімі кезінде кеменің жүк түсірілетін портқа келген сәтіне дейін;
- воздушным транспортом до момента передачи товара организации воздушного сообщения в стране продавца для дальнейшего следования;
- әуе көлігімен тасымалдауда тауарды сатушы еліндегі әуе қатынасы ұйымына одан әрі тасымалдау үшін табыстаған сәтке дейін;
- по почте до пункта назначения.
- поштамен жөнелтуде тиісті мекенге дейін көтереді.
Датой поставки...
Жеткізілім күні деп...
- в автомобильном транспорте считается дата документа, подтверждающего принятие товара транспортными средствами покупателя
- автомобиль көлігінде сатып алушының көлік құралдары тауарды қабылдап алғанын қуаттайтын құжаттағы күн есептеледі
- в воздушном транспорте считается дата грузовой накладной воздушного сообщения
- в железнодорожном транспорте считается дата штемпеля на железнодорожной накладной
- теміржол көлігінде теміржол жүкқұжатындағы мөртабанда көрсетілген күн есептеледі
- при почтовых отправлениях считается дата почтовой квитанции.
- пошта жөнелтімі кезінде пошта түбіршегіндегі күн есептеледі.
Когда переходит от продавца к покупателю право собственности, а также риск случайной утраты или повреждения товара?
Меншік құқығы, сондай-ақ тауардың кездейсоқ жоғалу немесе бүліну қауіпі сатушыдан сатып алушыға қашан ауысады?
Эти изменения происходят в момент передачи товара от продавца покупателю.
Бұл өзгерістер тауар сатушыдан сатып алушыға табысталған сәтте болады.
Передача товара от продавца покупателю происходит...
Тауар сатушыдан сатып алушыға... табысталады.
- при водных перевозках в момент перегрузки товара через борт судна в порту отгрузки
- су тасымалы кезінде тауар кеме борты арқылы жүк тиелетін портта қайта тиелген сәтте
- при железнодорожных, автомобильных и воздушных перевозках при перегрузке товара с транспортных средств страны продавца на транспортные средства страны покупателя
- теміржол, автомобиль және әуе тасымалдары кезінде тауарды сатушы елінің көлік құралдарынан сатып алушы елінің көлік құралдарына қайта тиеу кезінде
- при почтовых отправлениях с момента сдачи товара почтовому ведомству страны продавца.
- пошта жөнелтімі кезінде тауар сатушы елінің пошта идарасына өткізілген сәттен
Я согласен с вами, но нам следует обсудить и такие случаи, когда требуется освобождать покупателя от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств, следовательно, за сохранность товара.
Мен сізбен келісемін, бірақ біз сатып алушыны міндеттеменің ішінара немесе толық орындалмағаны үшін, демек тауардың сақталғандығы үшін жауапкершіліктен босату талап етілетін оқиғаларды да талқылауымыз керек.
Как вы думаете, какие случаи могут быть отнесены сюда?
Сіздің ойыңызша, бұған қандай оқиғалар жатқызылуы мүмкін?
Я думаю, что эти случаи должны быть следствием обстоятельств непреодолимой силы.
Менің ойымша, бұл оқиғалар еңсерілмейтін күш жағдайларының салдары болуға тиіс.
Что мы будем понимать под понятием "непреодолимая сила"?
Біз "еңсерілмейтін күш" ұғымы деп нені түсінеміз?
Давайте договоримся, что под понятием "непреодолимая сила" мы будем понимать обстоятельства чрезвычайного характера, например, землетрясение, неожиданные резкие изменения погоды и явления, которые делают невозможным исполнение обязательств.
Қанекей, келісіп алайық, "еңсерілмейтін күш" ұғымы деп біз төтенше сипаттағы оқиғаларды, мысалы, зілзаланы, ауа райының күтпеген жерден күрт өзгеруін және міндеттемелердің орындалуы мүмкін болмайтын құбылыстарды түсінеміз.
Мне кажется, необходимым обсудить условия, при которых эти обстоятельства признаются обеими сторонами.
Меніңше, осы жағдайларды екі тарап та қолдайтын шарттарды талқылап алу қажет сияқты.
По моему мнению, здесь должны быть соблюдены два условия:
Менің пікірімше, мұнда екі шарт сақталуға тиіс:
Во-первых, та сторона, для которой возникли эти обстоятельства, должна письменно оповестить другую сторону о начале и конце этих обстоятельств.
Біріншіден, осы жағдайларға тап болған тарап екінші тарапқа осы жағдайлардың басталғаны мен аяқталғаны туралы жазбаша хабарлауға тиіс.
Во-вторых, эти обстоятельства должны быть удостоверены торговой палатой или другим компетентным центральным органом власти страны.
Екіншіден, бұл жағдайларды ел өкіметінің сауда палатасы немесе басқа құзыретті орталық органы куәландыруға тиіс.
* * * -
70 депрессивные неврозы
Состояния, с психодинамической точки зрения соответствующие психоневрозам, главным проявлением которых является депрессивный аффект. Существуют несколько форм депрессивного невроза. Большинство из них предполагают те же провоцирующие факторы и характерные личностные черты, что и большинство аффективных расстройств, но при депрессивных неврозах оценка реальности сохранна, а симптомы менее выражены, чем при психотических реакциях.Хотя в настоящее время реактивная депрессия в целом отождествляется с невротической депрессией или ситуационной депрессией, изначально термин относился к психотической депрессии, которая, в отличие от эндогенной депрессии, возникает как реакция на провоцирующие факторы. Депрессивное настроение развивается у лиц, переживающих изменения или угрозу изменений жизни. При этом важным психодинамическим фактором является сознательное или бессознательное восприятие таких перемен, как личная утрата. Обычно утрату легко идентифицировать. Это может быть измена возлюбленного, смерть супруга, развод, потеря работы и т.д. Однако в других ситуациях необходимо установить ее бессознательное символическое значение. Например, продвижение по службе может переживаться скорее как утрата, а не как успех, если более низкий статус использовался индивидом в качестве защиты от эдипова конфликта; на бессознательном уровне потеря защитной адаптации приводит к появлению чувства вины, связанного с эдиповым триумфом: продвижение по службе символически означает превосходство над отцом.Многие люди, у которых сформировалась константность объекта, остро реагируют на изменения. Для адаптации в новых условиях им необходимо ослабить связь с прошлым, пережить утрату обретенного, что типично для процесса печали. Человек может испытывать трудности после утраты, особенно если он был слишком зависим от других, чтобы сохранить самооценку. Лица с подобной зависимостью особенно подвержены ситуационной депрессии. Они сохраняют интенсивные, но амбивалентные внутренние отношения с психическими репрезентантами утраченного объекта. Любовь к репрезентируемому объекту приводит к идентификации, направленной на удержание его внутри себя, тогда как чувство ненависти требует его разрушения. Поскольку индивид идентифицируется с утраченным объектом, он переживает эти деструктивные силы как направленные против себя самого. Если при этом депрессивные симптомы выражены незначительно, это состояние обозначается как депрессивный невроз; однако ситуационная депрессия может перейти в депрессию более серьезную.Циклотимические расстройства сходны с маниакально-депрессивными расстройствами в колебаниях настроения от приподнятости до подавленности; однако сравнительно незначительная выраженность фаз и их длительности не дает оснований для постановки диагноза большого биполярного аффективного расстройства. Чувство неадекватности в периоды депрессии и воодушевление при повышении самооценки предполагают нарциссическую личностную организацию. Эти флуктуации являются кратковременными и нестабильными элементами личности. Психоаналитические исследования лиц с циклотимическими расстройствами позволили выявить чередовавшиеся в детском возрасте переживания отвержения и исполнения нарциссических притязаний. Взрослый индивид относится к реальным или воображаемым стимулам сообразно своей детской модели. Так, для детей, о которых заботились несколько человек, существует опасность циклотимических расстройств. Фрустрация одной матерью приводит к поиску другой, приносящей удовлетворение; этот паттерн повторяется каждый раз, когда материнская фигура "плоха" или приносит разочарования.Если аффект ограничен депрессивным настроением, сопровождается потерей интереса и удовольствия от деятельности на протяжении нескольких лет, то иногда используется термин дистимическое расстройство. Однако при этом тяжесть расстройств и психодинамические факторы не отличаются от таковых при депрессивном неврозе, с которым оно отождествляется.Депрессивный характер означает хроническую подверженность депрессивному настроению; индивиду либо недостает способности испытывать удовольствие, либо это переживание кратковременно и сопровождается тревогой. Депрессия при этом не является выраженной, не отличается остротой и не переживается как симптом; индивид воспринимает ее просто как часть своей личности. Такие люди склонны к пессимизму — на обращение "доброе утро" они, скорее всего, ответят типичным вопросом: "Да что в нем, собственно, доброго?". Для них характерна также пассивно-рецептивная позиция, они постоянно жалуются на несправедливость и неосуществимость притязаний.Психоаналитические исследования показали, что реальная или воображаемая враждебность родителей вызывает у ребенка чувство, что раз его наказывают, значит, он того заслуживает. Зрелая жизнь такого индивида отражает раннюю психодинамику: он склонен к самоосуждению и жертвованию собственным удовольствием, чтобы обрести расположение других.Разграничение этих синдромов не является окончательным. Например, циклотимические и дистимические расстройства — в зависимости от клинической картины — могут расцениваться и как симптоматические неврозы, и как неврозы характера.\Лит.: [4, 79, 203, 294, 849]Словарь психоаналитических терминов и понятий > депрессивные неврозы
-
71 среда сред·а
1) (окружение) environment, surroundingsрациональное использование морской среды — management / rational use of marine environment
окружающая среда — environment, human environment (в широком смысле слова) global environment
запретить воздействие на окружающую среду в военных целях — to prohibit action to influence the environment for military purposes
использование технических средств для изменения окружающей среды в военных целях — use of environmental modification techniques for military purposes
оздоровление окружающей среды — environmental sanitation, promotion of environmental health
предприятие, которое соблюдает правила охраны окружающей среды — enterprise environment conscious
прибрежная среда — littoral / near-shore environment
испытания ядерного оружия в трёх средах — nuclear tests / explosions in three environments
2) (совокупность людей) environment, surroundingsв нашей среде — in our midst, amidst us
-
72 корректировать цены
Компания имеет право [в отношении любой незавершенной части Контракта] корректировать свои цены в соответствии с любым ростом издержек [цены материалов, запчастей, рабочей силы, перевозок, изменения графиков работы или доставки или объемов или любые другие изменения], возникающие по любой причине после даты подписания Контракта. — The Company shall have the right [in respect of any uncompleted portion of the Contract] to adjust its prices for any increase in the [price of materials, parts, labour, transport, changes in work or delivery schedules or quantities or any other] costs of any kind arising for any reason after the date of the Contract.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > корректировать цены
-
73 диапазон
диапазон сущenvelopeв заданном диапазонеwithin the rangeдиапазон авиационных радиочастотaeronautical radio bandдиапазон авиационных частотaviation bandдиапазон бокового маневрированияlateral manoeuvring rangeдиапазон больших скоростейhigh-speed rangeдиапазон взлетных режимовtakeoff rangeдиапазон высотaltitude rangeдиапазон дросселированияthrottle's bandдиапазон изменения подъемной силыlift rangeдиапазон изменения траектории полетаflight path envelopeдиапазон оборотовrange of revolutionsдиапазон отклоненияrange of motionдиапазон отклонения закрылковflap-deflection rangeдиапазон отклонения триммераtrimmer rangeдиапазон отклонения элеронаaileron rangeдиапазон полетных характеристикflight-perfomance rangeдиапазон рабочих режимовnormal operating rangeдиапазон радиочастотradio bandдиапазон режимов полетаflight envelopeдиапазон скоростейspeed rangeдиапазон углов атакиangle-of-attack rangeдиапазон устойчивостиstability rangeдиапазон шкалыscale rangeдинамический диапазонdynamic rangeосновной диапазонbase bandособый диапазонexclusive bandработа на смежных диапазонахcross-band operationраспространение волн высокочастотного диапазонаhigh frequency propagationчастотный диапазонfrequency rangeэксплуатационный диапазонoperational range -
74 модулятор (в автотранспортных средствах)
модулятор
Компонент, сконструированный для изменения тормозной силы (тормозных сил) в соответствии с сигналом, полученным от контроллера.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]
модулятор
Элемент, предназначенный для изменения тормозного (тормозных) усилия (усилий) в зависимости от модулятор сигнала, полученного от регулятора.
[ ГОСТ Р 41.13-Н-99]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > модулятор (в автотранспортных средствах)
-
75 коэффициент
м.coefficiente m, fattore m; rapporto mтемпературный коэффициент диэлектрической проницаемости — coefficiente di temperatura della costante dielettrica
коэффициент использования полезного объёма — метал. coefficiente di utilizzazione del volume utile
баллистический коэффициент полезного действия — rendimento m balistico
гидравлический коэффициент полезного действия — rendimento m idraulico
коэффициент полезного действия излучения антенны — rendimento m di irradiazione dell'antenna
индикаторный коэффициент полезного действия — rendimento m indicato
кажущийся коэффициент полезного действия — rendimento m apparente
манометрический коэффициент полезного действия — rendimento m manometrico
мгновенный коэффициент полезного действия — rendimento m istantaneo
механический коэффициент полезного действия — rendimento m meccanico
номинальный коэффициент полезного действия — rendimento m nominale
относительный коэффициент полезного действия — rendimento m relativo
постоянный коэффициент полезного действия — rendimento m costante
промышленный коэффициент полезного действия — rendimento m industriale
пропульсивный коэффициент полезного действия — rendimento m propulsivo [di propulsione]
расчётный коэффициент полезного действия — rendimento m di calcolo [teorico]
статический коэффициент полезного действия — rendimento m statico
термодинамический коэффициент полезного действия — rendimento m termodinamico
коэффициент полезного действия трансмиссии — rendimento m di trasmissione
экономический коэффициент полезного действия — rendimento m economico
коэффициент полезного действия экстракции — rendimento m di estrazione
электрический коэффициент полезного действия — rendimento m elettrico
энергетический коэффициент полезного действия — rendimento m energetico
- коэффициент аварийного простояэффективный коэффициент полезного действия — rendimento m efficace
- коэффициент автокорреляции
- коэффициент адгезии
- коэффициент активности
- коэффициент амортизации
- коэффициент амплитуды
- коэффициент анаморфозы
- коэффициент ассоциации
- коэффициент атомного рассеяния
- аэродинамический коэффициент
- барометрический коэффициент
- коэффициент бегущей волны
- коэффициент безопасности
- биномиальный коэффициент
- коэффициент блокирования
- коэффициент блок-эффекта
- коэффициент буримости
- вариационный коэффициент
- коэффициент взаимной индукции
- коэффициент взаимодействия
- коэффициент взаимоиндукции
- коэффициент видимости
- коэффициент внутренней конверсии
- коэффициент воздействия по интегралу
- коэффициент воздействия по производной
- коэффициент воздушного зазора
- волновой коэффициент
- коэффициент восприятия
- коэффициент воспроизводства
- коэффициент восстановления
- коэффициент вторичной эмиссии
- коэффициент вулканизации
- коэффициент вытяжки
- коэффициент вязкости
- коэффициент гашения
- коэффициент гигроскопичности
- коэффициент Гопкинсона
- коэффициент дезактивации
- коэффициент деления
- коэффициент демпфирования
- коэффициент детектирования
- коэффициент деформации
- динамический коэффициент
- коэффициент динамического равновесия
- коэффициент дисперсии
- дифференциальный коэффициент
- коэффициент диффузии
- коэффициент диффузии нейтронов
- коэффициент диффузионного отражения
- коэффициент диэлектрических потерь
- коэффициент дневного освещения
- коэффициент добротности
- коэффициент ёмкости
- температурный коэффициент ёмкости
- ёмкостный коэффициент
- коэффициент естественной освещённости
- коэффициент жёсткости
- коэффициент заземления
- коэффициент запаса прочности
- коэффициент заполнения
- коэффициент зарядки
- коэффициент затухания
- коэффициент затягивания
- коэффициент захвата
- коэффициент защитного действия
- коэффициент звукопоглощения
- коэффициент избирательности
- коэффициент избытка воздуха
- коэффициент излучения
- коэффициент изменения
- коэффициент износа
- коэффициент инверсии
- коэффициент индукции
- коэффициент инфильтрации
- коэффициент искажения
- коэффициент использования
- коэффициент используемости файла
- коэффициент исправления производной
- коэффициент истечения
- истинный коэффициент
- кадмиевый коэффициент
- кажущийся коэффициент
- коэффициент каскада усиления
- коэффициент качества
- коэффициент кислотности
- коэффициент когерентности
- коэффициент комптоновского рассеяния
- коэффициент конверсии
- коэффициент контрастности
- коэффициент коррекции
- коэффициент корреляции
- коэффициент кристаллической решётки
- коэффициент критической нагрузки
- коэффициент крутки
- коэффициент кручения
- коэффициент линейного расширения
- коэффициент лобового сопротивления
- коэффициент магнитных потерь
- коэффициент массопередачи
- коэффициент массы
- масштабный коэффициент
- коэффициент модуляции
- коэффициент момента
- коэффициент мощности
- коэффициент нагрузки
- коэффициент надёжности
- коэффициент накопления
- коэффициент намагничивания
- коэффициент наполнения
- коэффициент направленного действия
- коэффициент насыщения
- коэффициент нелинейного искажения
- коэффициент нелинейности
- коэффициент неодновременности
- коэффициент непрозрачности
- коэффициент неравномерности
- коэффициент нормативной надёжности
- коэффициент обжатия
- коэффициент обмена
- обменный коэффициент
- коэффициент обмоточный
- коэффициент обогащения
- коэффициент обратной связи
- коэффициент объёмного расширения
- объёмный коэффициент
- общий коэффициент
- коэффициент однородности
- коэффициент омыления
- коэффициент опасности ядерного реактора
- коэффициент освещения
- коэффициент ослабления
- осмотический коэффициент
- коэффициент отклонения
- коэффициент отражения
- спектральный коэффициент отражения
- коэффициент отсутствия связности
- коэффициент охлаждения
- коэффициент очистки
- парциальный коэффициент
- переводной коэффициент
- коэффициент перегрузки
- коэффициент передачи
- коэффициент переноса
- коэффициент переноса массы
- коэффициент пересчёта
- пересчётный коэффициент
- пиромагнитный коэффициент
- пироэлектрический коэффициент
- коэффициент планирования
- коэффициент пластичности
- коэффициент поверхностного расширения
- коэффициент поглощения
- акустический коэффициент поглощения
- атомный коэффициент поглощения
- избирательный коэффициент поглощения
- линейный коэффициент поглощения
- массовый коэффициент поглощения
- эффективный коэффициент поглощения
- коэффициент подавления
- коэффициент подвижности
- коэффициент подъёмной силы
- коэффициент полезного действия
- коэффициент полезного действия винта
- коэффициент полезного действия горения
- коэффициент полезного действия двигателя
- коэффициент полезного действия движителя
- коэффициент полезного действия затвора
- коэффициент полезного действия насоса
- общий коэффициент полезного действия
- объёмный коэффициент полезного действия
- коэффициент полезного действия оснастки
- коэффициент полезного действия печи
- коэффициент полезного действия по анодной цепи
- коэффициент полезного действия по катодной цепи
- полный коэффициент полезного действия
- коэффициент полезного действия сгорания
- коэффициент полезного действия станка
- тепловой коэффициент полезного действия
- коэффициент полезного действия турбины
- тяговый коэффициент полезного действия
- коэффициент полезного действия яркости
- коэффициент полноты
- коэффициент поля
- коэффициент поперечного сужения
- коэффициент поперечной деформации
- поправочный коэффициент
- коэффициент пористости
- постоянный коэффициент
- коэффициент потерь
- коэффициент потокосцепления
- коэффициент преломления
- коэффициент преобразования
- коэффициент прилипания
- пробный коэффициент
- коэффициент проводимости
- коэффициент прозрачности
- коэффициент проигрыша
- коэффициент проницаемости
- коэффициент пропитки
- коэффициент пропорциональности
- коэффициент пропускания
- коэффициент пропускания света
- спектральный коэффициент пропускания
- коэффициент прохождения
- коэффициент прочности
- коэффициент Пуассона
- коэффициент пульсации
- пьезооптический коэффициент
- коэффициент равномерности
- коэффициент разделения
- коэффициент разжижения
- коэффициент размагничивания
- коэффициент размера
- коэффициент размножения
- коэффициент разновременности
- коэффициент разрыва
- коэффициент распада
- коэффициент распределения
- коэффициент распределения обмотки
- коэффициент распространения
- коэффициент рассеяния
- коэффициент рассеянного изображения
- коэффициент рассогласования
- коэффициент растворимости
- коэффициент растяжения
- коэффициент расхода
- расчётный коэффициент
- коэффициент расширения
- термический коэффициент расширения
- коэффициент реактивности
- коэффициент регрессии
- коэффициент регулирования
- коэффициент резонанса
- коэффициент рекомбинации
- коэффициент решётки
- коэффициент самоиндукции
- коэффициент светимости
- коэффициент светопропускания
- коэффициент связи
- коэффициент сглаживания
- коэффициент сдвига
- коэффициент сдвига фаз
- сейсмический коэффициент
- коэффициент сжатия
- коэффициент сжимаемости
- коэффициент скольжения
- скоростной коэффициент
- коэффициент сопротивления
- коэффициент сопряжения фаз
- стабилизации коэффициент
- стехиометрический коэффициент
- коэффициент стока
- коэффициент стоячей волны
- суммарный коэффициент
- коэффициент сцепления
- тарировочный коэффициент
- коэффициент Таунсенда
- коэффициент температурного расширения
- температурный коэффициент
- коэффициент температуропроводности
- коэффициент теплового обмена
- коэффициент теплового расширения
- коэффициент теплоизоляции
- коэффициент теплообмена
- коэффициент теплоотдачи
- коэффициент теплопередачи
- коэффициент теплопроводности
- термометрический коэффициент
- коэффициент термоэлектродвижущей силы
- коэффициент торможения
- коэффициент трансформации
- коэффициент трения
- коэффициент трения движения
- коэффициент трения качения
- коэффициент трения покоя
- коэффициент трения при пуске
- коэффициент трения скольжения
- трёхцветный коэффициент
- коэффициент турбулентности
- коэффициент тяги
- тяговый коэффициент
- коэффициент увеличения
- угловой коэффициент
- коэффициент удельной ионизации
- коэффициент удлинения
- коэффициент уменьшения
- коэффициент умножения
- коэффициент уплотнения
- коэффициент управления
- коэффициент упрочнения
- коэффициент упругости
- коэффициент усадки
- коэффициент усиления
- коэффициент усиления по мощности
- коэффициент усиления по напряжению
- коэффициент усиления по току
- коэффициент устойчивости
- коэффициент утечки
- коэффициент участия
- коэффициент фильтрации
- коэффициент формы
- холодильный коэффициент
- температурный коэффициент частоты
- коэффициент чёткости изображения
- числовой коэффициент
- шаговый обмоточный коэффициент
- коэффициент шероховатости
- коэффициент шума
- коэффициент экономичности
- коэффициент экранирования
- коэффициент эксплуатации
- коэффициент электрических потерь
- электрооптический коэффициент
- коэффициент эманирования
- коэффициент эффективности
- ядерный температурный коэффициент
- коэффициент яркости -
76 шкала
шкала ж. Gradeinteilung f; Maßeinteilung f; Maßstab m; Skala f; Skale f; Teilung fшкала ж., отградуированная в единицах напряжения Spannungsskale f -
77 колебание(я)
fluctuation, vibration
(величины, напр., давления, напряжения) — fluctuation or vibration on each side of a mean value or position.
- (периодический процесс) — oscillation
-, вынужденные — forced oscillation
-, вынужденное (вибрационнoe) — forced vibration
вибрация от воздействия внешних периодически прилаженных сил, — when vibration results from the application of an external periodic force.
-, высокочастотное ("зуд" поверхности управления) непрерывное колебание поверхности управления, вызываемое прерывистым отрывом воздушного потока. — buzz. sustained oscillation of a control surface caused by intermittent flow separation.
-, высокочастотные ("зуд") элероны — aileron buzz
-, изгибное — bending vibration
-, крутильное — torsional vibration
- лопасти несущего винта относительно вертикального шарнира — hunting angular oscillation of а rotor blade about the drag hinge.
- напряжения — voltage fluctuation
-, незатухающие — sustained oscillation
-, неустановившиеся — transient vibration
любое движение в вибрационной системе за период, потребный для перехода системы из одного условия приложения силы в другое, — any motion in a vibrating system which occurs during the time required for the system to adapt itself from one force condition to another.
- оборотов — speed/rpm/ fluctuation, variation in rpm, speed variation
- no крену — roll(ing) oscillation
- no тангажу — pitch(ing) oscillation
- подачи питания — power supply variations
- показаний (указателя) — unstable display /reading/
-, поперечное (самолета) — lateral oscillation
любое движение, вызываемое периодическим изменением движения самолета по крену, рысканию и боковому скольжению. — any motion which is made up of а periodic variation of the rolling, jawing and side-slipping of an aircraft.
-, принудительное — forced oscillation
-, продольное (самолета) — longitudinal oscillation
любое движение, вызываемое периодическим изменением скорости полета, высоты и угла тангажа. — any motion which is made up of а periodic variation of the flight speed, height and angle of pitch of an aircraft.
-, продольное кратковременное — short-period longitudinal oscillation
при данном виде колебаний поступательная скорость самолета остается практически неизменной, но возникают изменения угла атаки и пространственного положения ла. — in short-period oscillations the aircraft forward speed remains substantially constant, involving predominantly changes in the incidence and attitude.
- рыскания — yawing oscillation
-, свободное (собственное) — free vibration
вибрационное движение в упругой системе, выведенной из состояния равновесия, и свободной от дальнейшего приложения внешней силы. — free vibration is the vibratory motion which takes place when an elastic system is displaced from its equilibrium position and released.
-, скручивающие — torsional vibration
- стрелки (прибора) — pointer oscillation
- стрелки прибора (относительно отметки шкалы) стрелка должна возвратиться в нулевое положение, проходя через нулевую отметку не более двух раз. — crossing the pointer should return to zero without crossing the zero mark more than twice.
- температуры — temperature variation
-, установившееся (устойчивое) — steady-state vibration
-, фугоидное — phugoid oscillation
длинно-периодные колебания при нарушении продольнаго движения самолета. — а long-period oscillation characteristic of the disturbed longitudinal motion of an aeroplane.
- шимми — shimmy
вынужденные колебания самоцентрирующегося переднего колеса шасси относительно оси свободного ориентирования при движении по поверхности с повышенным коэффициентом трения. — а forced oscillation of a casfaring wheel about the castor axis when travelling on a surface the coefficient of friction of which exceeds a critical value.
затухание к. стрелки (прибоpa) — damping of the pointer oscillation
успокоение к. — oscillation damping
гасить к. — damp oscillationРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > колебание(я)
-
78 уменьшение
уменьшение сущabatementвысота уменьшения тягиcutback heightзаход на посадку с уменьшением скоростиdecelerating approachполет с уменьшением скоростиdecelerating flightуменьшение мощностиpower reduction operationуменьшение мощности двигателей воздушного суднаaircraft power reductionуменьшение ограничений в воздушных перевозкахair transport facilitationуменьшение опасности столкновения с птицамиbirds hazard reductionуменьшение силы светаdimmingуменьшение скоростиdecelerationуменьшение скорости за счет лобового сопротивленияdeceleration due to dragуменьшение тягиthrust reductionуменьшение тяги с целью снижения шумаnoise abatement thrust cutbackуменьшение шума за счет изменения тягиnoise thrust correctionустройство для уменьшения подъемной силы крылаlift dump device -
79 ИБП для централизованных систем питания
ИБП для централизованных систем питания
ИБП для централизованного питания нагрузок
-
[Интент]ИБП для централизованных систем питания
А. П. Майоров
Для многих предприятий всесторонняя защита данных имеет жизненно важное значение. Кроме того, есть виды деятельности, в которых прерывания подачи электроэнергии не допускаются даже на доли секунды. Так работают расчетные центры банков, больницы, аэропорты, центры обмена трафиком между различными сетями. В такой же степени критичны к электропитанию телекоммуникационное оборудование, крупные узлы Интернет, число ежедневных обращений к которым исчисляется десятками и сотнями тысяч. Третья часть обзора по ИБП посвящена оборудованию, предназначенному для обеспечения питания особо важных объектов.
Централизованные системы бесперебойного питания применяют в тех случаях, когда прерывание подачи электроэнергии недопустимо для работы большинства единиц оборудования, составляющих одну информационную или технологическую систему. Как правило, проблемы питания рассматривают в рамках единого проекта наряду со многими другими подсистемами здания, поскольку они требуют вложения значительных средств и увязки с силовой электропроводкой, коммутационным электрооборудованием и аппаратурой кондиционирования. Изначально системы бесперебойного питания рассчитаны на долгие годы эксплуатации, их срок службы можно сравнить со сроком службы кабельных подсистем здания и основного компьютерного оборудования. За 15—20 лет функционирования предприятия оснащение его рабочих станций обновляется три-четыре раза, несколько раз изменяется планировка помещений и производится их ремонт, но все эти годы система бесперебойного питания должна работать безотказно. Для ИБП такого класса долговечность превыше всего, поэтому в их технических спецификациях часто приводят значение важнейшего технического показателя надежности — среднего времени наработки на отказ (Mean Time Before Failure — MTBF). Во многих моделях с ИБП оно превышает 100 тыс. ч, в некоторых из них достигает 250 тыс. ч (т. е. 27 лет непрерывной работы). Правда, сравнивая различные системы, нужно учитывать условия, для которых этот показатель задан, и к предоставленным цифрам относиться осторожно, поскольку условия работы оборудования разных производителей неодинаковы.
Батареи аккумуляторов
К сожалению, наиболее дорогостоящий компонент ИБП — батарея аккумуляторов так долго работать не может. Существует несколько градаций качества батарей, которые различаются сроком службы и, естественно, ценой. В соответствии с принятой два года назад конвенцией EUROBAT по среднему сроку службы батареи разделены на четыре группы:
10+ — высоконадежные,
10 — высокоэффективные,
5—8 — общего назначения,
3—5 — стандартные коммерческие.Учитывая исключительно жесткую конкуренцию на рынке ИБП малой мощности, производители стремятся снизить до минимума начальную стоимость своих моделей, поэтому часто комплектуют их самыми простыми батареями. Применительно к этой группе продуктов такой подход оправдан, поскольку упрощенные ИБП изымают из обращения вместе с защищаемыми ими персональными компьютерами. Впервые вступающие на этот рынок производители, пытаясь оттеснить конкурентов, часто используют в своих интересах неосведомленность покупателей о проблеме качества батарей и предлагают им сравнимые по остальным показателям модели за более низкую цену. Имеются случаи, когда партнеры крупной фирмы комплектуют ее проверенные временем и признанные рынком модели ИБП батареями, произведенными в развивающихся странах, где контроль за технологическим процессом ослаблен, а, значит, срок службы батарей меньше по сравнению с "кондиционными" изделиями. Поэтому, подбирая для себя ИБП, обязательно поинтересуйтесь качеством батареи и ее производителем, избегайте продукции неизвестных фирм. Следование этим рекомендациям сэкономит вам значительные средства при эксплуатации ИБП.
Все сказанное еще в большей степени относится к ИБП высокой мощности. Как уже отмечалось, срок службы таких систем исчисляется многими годами. И все же за это время приходится несколько раз заменять батареи. Как это ни покажется странным, но расчеты, основанные на ценовых и качественных параметрах батарей, показывают, что в долгосрочной перспективе наиболее выгодны именно батареи высшего качества, несмотря на их первоначальную стоимость. Поэтому, имея возможность выбора, устанавливайте батареи только "высшей пробы". Гарантированный срок службы таких батарей приближается к 15 годам.
Не менее важный аспект долговечности мощных систем бесперебойного питания — условия эксплуатации аккумуляторных батарей. Чтобы исключить непредсказуемые, а следовательно, часто приводящие к аварии перерывы в подаче электропитания, абсолютно все включенные в приведенную в статье таблицу модели оснащены самыми совершенными схемами контроля за состоянием батарей. Не мешая выполнению основной функции ИБП, схемы мониторинга, как правило, контролируют следующие параметры батареи: зарядный и разрядный токи, возможность избыточного заряда, рабочую температуру, емкость.
Кроме того, с их помощью рассчитываются такие переменные, как реальное время автономной работы, конечное напряжение зарядки в зависимости от реальной температуры внутри батареи и др.
Подзарядка батареи происходит по мере необходимости и в наиболее оптимальном режиме для ее текущего состояния. Когда емкость батареи снижается ниже допустимого предела, система контроля автоматически посылает предупреждающий сигнал о необходимости ее скорой замены.
Топологические изыски
Долгое время специалисты по системам электропитания руководствовались аксиомой, что мощные системы бесперебойного питания должны иметь топологию on-line. Считается, что именно такая топология гарантирует защиту от всех нарушений на линиях силового питания, позволяет фильтровать помехи во всем частотном диапазоне, обеспечивает на выходе чистое синусоидальное напряжение с номинальными параметрами. Однако за качество электропитания приходится платить повышенным выделением тепловой энергии, сложностью электронных схем, а следовательно, потенциальным снижением надежности. Но, несмотря на это, за многолетнюю историю выпуска мощных ИБП были разработаны исключительно надежные аппараты, способные работать в самых невероятных условиях, когда возможен отказ одного или даже нескольких узлов одновременно. Наиболее важным и полезным элементом мощных ИБП является так называемый байпас. Это обходной путь подачи энергии на выход в случае ремонтных и профилактических работ, вызванных отказом некоторых компонентов систем или возникновением перегрузки на выходе. Байпасы бывают ручными и автоматическими. Они формируются несколькими переключателями, поэтому для их активизации требуется некоторое время, которое инженеры постарались снизить до минимума. И раз уж такой переключатель был создан, то почему бы не использовать его для снижения тепловыделения в то время, когда питающая сеть пребывает в нормальном рабочем состоянии. Так появились первые признаки отступления от "истинного" режима on-line.
Новая топология отдаленно напоминает линейно-интерактивную. Устанавливаемый пользователем системы порог срабатывания определяет момент перехода системы в так называемый экономный режим. При этом напряжение из первичной сети поступает на выход системы через байпас, однако электронная схема постоянно следит за состоянием первичной сети и в случае недопустимых отклонений мгновенно переключается на работу в основном режиме on-line.
Подобная схема применена в ИБП серии Synthesis фирмы Chloride (Сети и системы связи, 1996. № 10. С. 131), механизм переключения в этих устройствах назван "интеллектуальным" ключом. Если качество входной линии укладывается в пределы, определяемые самим пользователем системы, аппарат работает в линейно-интерактивном режиме. При достижении одним из контролируемых параметров граничного значения система начинает работать в нормальном режиме on-line. Конечно, в этом режиме система может работать и постоянно.
За время эксплуатации системы отход от исходной аксиомы позволяет экономить весьма значительные средства за счет сокращения тепловыделения. Сумма экономии оказывается сопоставимой со стоимостью оборудования.
Надо отметить, что от своих исходных принципов отошла еще одна фирма, ранее выпускавшая только линейно-интерактивные ИБП и ИБП типа off-line сравнительно небольшой мощности. Теперь она превысила прежний верхний предел мощности своих ИБП (5 кВА) и построила новую систему по топологии on-line. Я имею в виду фирму АРС и ее массив электропитания Simmetra (Сети и системы связи. 1997. № 4. С. 132). Создатели попытались заложить в систему питания те же принципы повышения надежности, которые применяют при построении особо надежной компьютерной техники. В модульную конструкцию введена избыточность по отношению к управляющим модулям и батареям. В любом из трех выпускаемых шасси из отдельных модулей можно сформировать нужную на текущий момент систему и в будущем наращивать ее по мере надобности. Суммарная мощность самого большого шасси достигает 16 кВА. Еще рано сравнивать эту только что появившуюся систему с другими включенными в таблицу. Однако факт появления нового продукта в этом исключительно устоявшемся секторе рынка сам по себе интересен.
Архитектура
Суммарная выходная мощность централизованных систем бесперебойного питания может составлять от 10—20 кВА до 200—300 МВА и более. Соответственно видоизменяется и структура систем. Как правило, она включают в себя несколько источников, соединенных параллельно тем или иным способом. Аппаратные шкафы устанавливают в специально оборудованных помещениях, где уже находятся распределительные шкафы выходного напряжения и куда подводят мощные входные силовые линии электропитания. В аппаратных помещениях поддерживается определенная температура, а за функционированием оборудования наблюдают специалисты.
Многие реализации системы питания для достижения необходимой надежности требуют совместной работы нескольких ИБП. Существует ряд конфигураций, где работают сразу несколько блоков. В одних случаях блоки можно добавлять постепенно, по мере необходимости, а в других — системы приходится комплектовать в самом начале проекта.
Для повышения суммарной выходной мощности используют два варианта объединения систем: распределенный и централизованный. Последний обеспечивает более высокую надежность, но первый более универсален. Блоки серии EDP-90 фирмы Chloride допускают объединение двумя способами: и просто параллельно (распределенный вариант), и с помощью общего распределительного блока (централизованный вариант). При выборе способа объединения отдельных ИБП необходим тщательный анализ структуры нагрузки, и в этом случае лучше всего обратиться за помощью к специалистам.
Применяют параллельное соединение блоков с централизованным байпасом, которое используют для повышения общей надежности или увеличения общей выходной мощности. Число объединяемых блоков не должно превышать шести. Существуют и более сложные схемы с избыточностью. Так, например, чтобы исключить прерывание подачи питания во время профилактических и ремонтных работ, соединяют параллельно несколько блоков с подключенными к отдельному ИБП входными линиями байпасов.
Особо следует отметить сверхмощные ИБП серии 3000 фирмы Exide. Суммарная мощность системы питания, построенная на модульных элементах этой серии, может достигать нескольких миллионов вольт-ампер, что сравнимо с номинальной мощностью генераторов некоторых электростанций. Все компоненты серии 3000 без исключения построены на модульном принципе. На их основе можно создать особо мощные системы питания, в точности соответствующие исходным требованиям. В процессе эксплуатации суммарную мощность систем можно наращивать по мере увеличения нагрузки. Однако следует признать, что систем бесперебойного питания такой мощности в мире не так уж много, их строят по специальным контрактам. Поэтому серия 3000 не включена в общую таблицу. Более подробные данные о ней можно получить на Web-узле фирмы Exide по адресу http://www.exide.com или в ее московском представительстве.
Важнейшие параметры
Для систем с высокой выходной мощностью очень важны показатели, которые для менее мощных систем не имеют первостепенного значения. Это, например, КПД — коэффициент полезного действия (выражается либо действительным числом меньше единицы, либо в процентах), показывающий, какая часть активной входной мощности поступает к нагрузке. Разница значений входной и выходной мощности рассеивается в виде тепла. Чем выше КПД, тем меньше тепловой энергии выделяется в аппаратной комнате и, значит, для поддержания нормальных рабочих условий требуется менее мощная система кондиционирования.
Чтобы представить себе, о каких величинах идет речь, рассчитаем мощность, "распыляемую" ИБП с номинальным значением на выходе 8 МВт и с КПД, равным 95%. Такая система будет потреблять от первичной силовой сети 8,421 МВт — следовательно, превращать в тепло 0,421 МВт или 421 кВт. При повышении КПД до 98% при той же выходной мощности рассеиванию подлежат "всего" 163 кВт. Напомним, что в данном случае нужно оперировать активными мощностями, измеряемыми в ваттах.
Задача поставщиков электроэнергии — подавать требуемую мощность ее потребителям наиболее экономным способом. Как правило, в цепях переменного тока максимальные значения напряжения и силы тока из-за особенностей нагрузки не совпадают. Из-за этого смещения по фазе снижается эффективность доставки электроэнергии, поскольку при передаче заданной мощности по линиям электропередач, через трансформаторы и прочие элементы систем протекают токи большей силы, чем в случае отсутствия такого смещения. Это приводит к огромным дополнительным потерям энергии, возникающим по пути ее следования. Степень сдвига по фазе измеряется не менее важным, чем КПД, параметром систем питания — коэффициентом мощности.
Во многих странах мира существуют нормы на допустимое значение коэффициента мощности систем питания и тарифы за электроэнергию нередко зависят от коэффициента мощности потребителя. Суммы штрафов за нарушение нормы оказываются настольно внушительными, что приходится заботиться о повышении коэффициента мощности. С этой целью в ИБП встраивают схемы, которые компенсируют сдвиг по фазе и приближают значение коэффициента мощности к единице.
На распределительную силовую сеть отрицательно влияют и нелинейные искажения, возникающие на входе блоков ИБП. Почти всегда их подавляют с помощью фильтров. Однако стандартные фильтры, как правило, уменьшают искажения только до уровня 20—30%. Для более значительного подавления искажений на входе систем ставят дополнительные фильтры, которые, помимо снижения величины искажений до нескольких процентов, повышают коэффициент мощности до 0,9—0,95. С 1998 г. встраивание средств компенсации сдвига по фазе во все источники электропитания компьютерной техники в Европе становится обязательным.
Еще один важный параметр мощных систем питания — уровень шума, создаваемый такими компонентами ИБП, как, например, трансформаторы и вентиляторы, поскольку их часто размещают вместе в одном помещении с другим оборудованием — там где работает и персонал.
Чтобы представить себе, о каких значениях интенсивности шума идет речь, приведем для сравнения такие примеры: уровень шума, производимый шелестом листвы и щебетанием птиц, равен 40 дБ, уровень шума на центральной улице большого города может достигать 80 дБ, а взлетающий реактивный самолет создает шум около 100 дБ.
Достижения в электронике
Мощные системы бесперебойного электропитания выпускаются уже более 30 лет. За это время бесполезное тепловыделение, объем и масса их сократились в несколько раз. Во всех подсистемах произошли и значительные технологические изменения. Если раньше в инверторах использовались ртутные выпрямители, а затем кремниевые тиристоры и биполярные транзисторы, то теперь в них применяются высокоскоростные мощные биполярные транзисторы с изолированным затвором (IGBT). В управляющих блоках аналоговые схемы на дискретных компонентах сначала были заменены на цифровые микросхемы малой степени интеграции, затем — микропроцессорами, а теперь в них установлены цифровые сигнальные процессоры (Digital Signal Processor — DSP).
В системах питания 60-х годов для индикации их состояния использовались многочисленные аналоговые измерительные приборы. Позднее их заменили более надежными и информативными цифровыми панелями из светоизлучающих диодов и жидкокристаллических индикаторов. В наше время повсеместно используют программное управление системами питания.
Еще большее сокращение тепловых потерь и общей массы ИБП дает замена массивных трансформаторов, работающих на частоте промышленной сети (50 или 60 Гц), высокочастотными трансформаторами, работающими на ультразвуковых частотах. Между прочим, высокочастотные трансформаторы давно применяются во внутренних источниках питания компьютеров, а вот в ИБП их стали устанавливать сравнительно недавно. Применение IGBT-приборов позволяет строить и бестрансформаторные инверторы, при этом внутреннее построение ИБП существенно меняется. Два последних усовершенствования применены в ИБП серии Synthesis фирмы Chloride, отличающихся уменьшенным объемом и массой.
Поскольку электронная начинка ИБП становится все сложнее, значительную долю их внутреннего объема теперь занимают процессорные платы. Для радикального уменьшения суммарной площади плат и изоляции их от вредных воздействий электромагнитных полей и теплового излучения используют электронные компоненты для так называемой технологии поверхностного монтажа (Surface Mounted Devices — SMD) — той самой, которую давно применяют в производстве компьютеров. Для защиты электронных и электротехнических компонентов имеются специальные внутренние экраны.
***
Со временем серьезный системный подход к проектированию материальной базы предприятия дает значительную экономию не только благодаря увеличению срока службы всех компонентов "интегрированного интеллектуального" здания, но и за счет сокращения расходов на электроэнергию и текущее обслуживание. Использование централизованных систем бесперебойного питания в пересчете на стоимость одного рабочего места дешевле, чем использование маломощных ИБП для рабочих станций и даже ИБП для серверных комнат. Однако, чтобы оценить это, нужно учесть все факторы установки таких систем.
Предположим, что предприятие свое помещение арендует. Тогда нет никакого смысла разворачивать дорогостоящую систему централизованного питания. Если через пять лет руководство предприятия не намерено заниматься тем же, чем занимается сегодня, то даже ИБП для серверных комнат обзаводиться нецелесообразно. Но если оно рассчитывает на то, что производство будет держаться на плаву долгие годы и решило оснастить принадлежащее им здание системой бесперебойного питания, то для выбора такой системы нужно воспользоваться услугами специализированных фирм. Сейчас их немало и в России. От этих же фирм можно получить информацию о так называемых системах гарантированного электропитания, в которые включены дизельные электрогенераторы и прочие, более экзотические источники энергии.
Нам же осталось рассмотреть лишь методы управления ИБП, что мы и сделаем в одном из следующих номеров нашего журнала
[ http://www.ccc.ru/magazine/depot/97_07/read.html?0502.htm]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ИБП для централизованных систем питания
-
80 оледенение
1) General subject: glaciation2) Geology: congelation, glacial period (ледниковая эпоха)3) Obsolete: (континентальное) glaciation5) Ecology: glacierization6) Makarov: glacial, glacierization (сильное увеличение ледников и других многолетних льдов, отражающее общеклиматические изменения), glacierization (совокупность природных льдов)7) General subject: glacier covering
См. также в других словарях:
пределы изменения силы тока — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN range of current … Справочник технического переводчика
СИЛЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ НА РАССТОЯНИИ — в психологии силы, действующие в поле восприятия (см. Поле), влияния, исходящие от возникающих образов восприятия, которые могут передаваться через все поле восприятия и изменять свойства и характер влияния др. образов восприятия (сильнее всего – … Философская энциклопедия
Силы — мн. 1. Все материальное как источник деятельности, движения, изменения. 2. Физическая способность делать, совершать что либо; жизненная энергия, жизнеспособность. 3. Совокупность физической, духовной и умственной энергии человека, необходимой для … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Градиенты силы тяжести — величины, показывающие скорость изменения силы тяжести по направлениям связанных с земной поверхностью прямоугольных координатных осей (вертикальной и двум горизонтальным). Г. с. т., соответствующие идеализированной модели Земли с… … Большая советская энциклопедия
ВНЕШНИЕ СИЛЫ, действующие на корпус судна — силы взаимодействия корпуса судна с окружающей средой, в т. ч. силы тяжести. В строительной механике корабля принята классификация Внешних Сил по двум основным признакам (предложенным И. Г. Бубновым): характеру изменения во времени и характеру… … Морской энциклопедический справочник
Центральные силы и их поля — Центральная сила сила, линия действия которой при любом положении тела, к которому она приложена, проходит через точку, называемую центром силы (точка на Рис.1). Тело при этом, как правило, рассматривается как материальная точка, а центр также… … Википедия
ГОСТ 16217-83: Датчики силы тензорезисторные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 16217 83: Датчики силы тензорезисторные. Термины и определения оригинал документа: 10. Верхний предел измерений тензорезисторного датчика силы Верхний предел измерений датчика 11. Предельная нагрузка тензорезисторного датчика… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Военно-воздушные силы СССР — (ВВС СССР) Флаг советских Военно воздушных сил Годы существования … Википедия
СССР. Вооруженные Силы — Вооружённые Силы СССР Вооруженные Силы СССР ‒ военная организация Советского государства, предназначенная для защиты социалистических завоеваний советского народа, свободы и независимости Советского Союза. Вместе с вооруженными силами других… … Большая советская энциклопедия
СССР. Вооружённые Силы СССР — Вооруженные Силы СССР военная организация Советского государства, предназначенная для защиты социалистических завоеваний советского народа, свободы и независимости Советского Союза. Вместе с вооруженными силами других социалистических… … Большая советская энциклопедия
Вооружённые силы Бразилии — Forças Armadas do Brasil Вооружённые силы Бразилии Эмблема вооружённых сил Бразилии … Википедия