Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

издеваться+над+кем

  • 121 sich monkieren

    мест.
    общ. издеваться (над кем-л., над чем-л.), (über A) насмехаться

    Универсальный немецко-русский словарь > sich monkieren

  • 122 verspotten

    гл.
    общ. высмеивать (кого-л., что-л.), издеваться (над кем-л., над чем-л.), насмехаться

    Универсальный немецко-русский словарь > verspotten

  • 123 ad

    I adv (только в устойчивых сочетаниях) указывает на распространение действия в различных направлениях раз

    splitte ad — – разлететься, расколоться

    II prep уст.
    1) указывает на:
    а) направление движения к определённому предмету,
    по направлению к, к:

    de gikk ad elven — – они шли к реке

    б) движение по поверхности предмета в одном направлении, по:

    hen ad veien — – по дороге

    ad den veien — – этой дорогой

    в) приближение к определённой точке во времени, к:

    det lider ad aften — – дело идёт к вечеру, вечереет

    2) с некоторыми глаголами, выражающими душевное состояние, настроение, над:

    le (vrenge) ad noen — – смеяться (издеваться) над кем-л.

    3) в сочетании с наречиями:

    ad inn — – в, через

    inn ad vinduet — – через окно

    ned ad — – вниз, вниз по

    gå ned ad trappen — – спускаться (идти вниз) по лестнице

    opp ad — – вверх, вверх по

    gå opp ad bakken — – подниматься в гору

    ut ad — из:

    ut ad vinduet — – из окна

    Норвежско-русский словарь > ad

  • 124 le

    I - et
    1) приют, пристанище
    2) укрытие (от ветра, дождя)
    3) мор. подветренная сторона

    i le, under le — под ветром; ligge i le av noen перен. отставать от кого-л.

    II lo, ledd

    få en til å le — рассмешить кого-л.

    komme til å le — засмеяться, рассмеяться

    le høyt (hjertelig —, dempet, innvendig, i skjegget) смеяться громко (искренне, приглушённо, про себя, в бороду)

    le seg fordervet — смеяться до колик, помирать со смеху

    den som ler sist —, ler best погов. хорошо смеётся тот, кто смеётся последним

    le opp:

    le én like opp i øyne(ne) (i ansiktet) — смеяться (кому-л.) в глаза (в лицо)

    le ut:

    le én ut — высмеивать кого-л., издеваться над кем-л.

    Норвежско-русский словарь > le

  • 125 tréfa

    * * *
    формы: tréfája, tréfák, tréfát
    шу́тка ж

    tréfából — в шу́тку

    tréfára fordítani a dolgot — обрати́ть всё в шу́тку

    * * *
    [\tréfa`t, \tréfa`ja, \tréfa`k] 1. шутка; {móka} потеха; {csíny) номер;

    áprilisi \tréfa — первоапрельская шутка;

    ártatlan \tréfa — безобидная/ невинная шутка; ízetlen \tréfa — плоская шутка; szellemes \tréfa — тонкая шутка; vaskos \tréfa — пошлая/ гадкая шутка; szól. ennek fele se \tréfa — дело не шуточное; это нешуточное дело; тут уж не до шуток; sok \tréfa van a tarsolyában — у него в запасе шуток много; \tréfa`ból — в шутку; шути; в смех; на смех; félig \tréfaból — полушутя; \tréfaból megkérdez — шути спросить; \tréfan kívül — кроме шуток; без смеху; не шути; шутки в сторону; \tréfa`n kívül mondom — я не шути это говорю; \tréfa`nak vesz vmit — принимать/принять v. обращать/обратить в шутку; \tréfat csinál — выкидывать/выкинуть шутку/номер; проделывать/ проделать шутку; elérti a \tréfa`t — не обижаться на шутку; \tréfa`t űz vkiből — подшучивать/подшутить v. издеваться над кем-л.; {főleg gúnyos értelemben) шутить шутки; a sors gonosz \tréfat űzött vele — судьба зло подшутила над ним; \tréfaval elüt — отшучиваться/отшу титься; отделываться шутками; обращать/ обратить в шутку; félre a \tréfaval! — шутки в сторону! шутки прочь!;

    2. {élc) острота, biz. острословие;

    \tréfakat. ereszt meg — отпускать/ отпустить остроты;

    3. szính. шутка, tört. фацеция

    Magyar-orosz szótár > tréfa

  • 126 drwina

    сущ.
    • гардель
    • насмешка
    • посмешище
    * * *
    drwin|a
    насмешка, издевательство ň;
    stroić z kogoś \drwinay смеяться, насмехаться, издеваться над кем-л.;

    to są \drwinay! это издевательство!

    + kpina, szyderstwo

    * * *
    ж
    насме́шка, издева́тельство n

    stroić z kogoś drwiny — смея́ться, насмеха́ться, издева́ться над ке́м-л.

    to są drwiny! — э́то издева́тельство!

    Syn:
    kpina, szyderstwo

    Słownik polsko-rosyjski > drwina

  • 127 se payer la gueule de qn

    прост.

    Il a cru qu'on se payait sa gueule. (J. Cocteau, La Machine infernale.) — Он подумал, что над ним просто хотели поржать.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se payer la gueule de qn

  • 128 verspotten

    vt
    (verspottete, hat verspottet)
    насмехаться, издеваться (над кем-либо, над чем-либо)

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > verspotten

См. также в других словарях:

  • издеваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я издеваюсь, ты издеваешься, он/она/оно издевается, мы издеваемся, вы издеваетесь, они издеваются, издевайся, издевайтесь, издевался, издевалась, издевалось, издевались, издевающийся, издевавшийся,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ИЗДЕВАТЬСЯ — ИЗДЕВАТЬСЯ, издеваюсь, издеваешься, несовер., над кем чем. Зло и жестоко высмеивать кого что нибудь; бессердечно глумиться. «Бедняжка в ней (чиж в западне) и рвался, и метался, а голубь молодой над ним же издевался.» Крылов. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗДЕВАТЬСЯ — чему или над кем; насмехаться, трунить, подшучивать, глумиться, зубоскалить, подымать на зубки, порицать иасмехаясь, изгаляться, острить. Издеванье ср. действие по гл. Издевка жен., ·об. то же; шутка, насмешка, острота. Что за издевки, полно тебе …   Толковый словарь Даля

  • ИЗДЕВАТЬСЯ — ИЗДЕВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер., над кем (чем). Зло и оскорбительно высмеивать кого что н. | сущ. издевательство, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • издеваться — аюсь, аешься; нсв. над кем чем. 1. Зло, оскорбительно высмеивать кого , что л.; насмехаться, глумиться над кем , чем л. И. над приятелем. И. над чьими л. манерами. 2. Крайне оскорбительно, грубо обращаться с кем л., подвергать всевозможным… …   Энциклопедический словарь

  • издеваться — а/юсь, а/ешься; нсв. над кем чем. 1) Зло, оскорбительно высмеивать кого , что л.; насмехаться, глумиться над кем , чем л. Издева/ться над приятелем. Издева/ться над чьими л. манерами. 2) Крайне оскорбительно, грубо обращаться с кем л., подвергать …   Словарь многих выражений

  • издеваться — ИЗДЕВАТЬСЯ, несов. (сов. поиздеваться), над кем чем. Проявлять (проявить) злое, грубое отношение к кому л., подвергая всевозможным унижениям, побоям, оскорбительным насмешкам; Син.: глумиться, Разг. сниж. изгаляться, Разг. сниж. куражиться [impf …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Издеваться — несов. неперех. 1. Зло высмеивать кого либо или что либо, обидно шутить над кем либо или над чем либо. 2. Подвергать унижениям кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • глумиться — Смеяться, насмехаться, издеваться над кем. Ср. насмехаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. глумиться изгаляться, пить кровь, сосать кровь, куражиться, забавляться,… …   Словарь синонимов

  • 3.3.2. — 3.3.2. Предложения, отображающие ситуацию внешнего проявления отношения Типовая семантика Человек проявляет какое л. отношение к кому л., выражая это жестами, мимикой, звуками, словами, движениями или другими действиями Базовая модель СУБЪЕКТ… …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • Наследование, наследственное право — ЗЕМНОЕ НАСЛЕДОВАНИЕ 1) согл. наследств. праву времен Авраама, наследниками могли быть только сыновья от жен, но не от наложниц (Быт 21:10; ср. позднее Суд 11:2); но сыновья наложниц имели право на разовое получение некой части отцовского… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»