-
61 whaling
̈ɪˈweɪlɪŋ I
1. сущ. охота на китов;
китобойный промысел
2. прил.;
разг. гигантский, громадный, необыкновенный Syn: huge, tremendous II сущ.;
разг. порка охота на китов;
китобойный промысел китобойный - * fleet китобойный флот( разговорное) громадный - a * sum огромная сумма денег (американизм) (сленг) порка;
избиение whaling pres. p. от whale( амер.) ~ разг. громадный, необыкновенный ~ pres. p. от whale ~ охота на китов;
китобойный промысел ~ разг. порка -
62 whopping
ˈwɔpɪŋ
1. прил.;
разг. колоссальный, огромный Syn: tremendous
2. нареч.;
разг. очень, ужасно Syn: very, much (разговорное) избиение - to give smb. a * избить кого-л.;
задать трепку кому-л. (разговорное) поражение( в спорте и т. п.) (разговорное) необычайный;
непревзойденный( разговорное) колоссальный, огромный, чудовищный - * lie чудовищная ложь whopping pres. p. от whop ~ разг. огромный;
a whopping lie чудовищная ложь ~ разг. очень, ужасно;
a whopping big fish здоровенная рыбина ~ разг. очень, ужасно;
a whopping big fish здоровенная рыбина ~ разг. огромный;
a whopping lie чудовищная ложьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > whopping
-
63 workout
-
64 battering
battering noun 1) избиение, град ударов 2) сильный стук (в дверь и т. п.)3) долбление 4) вмятина 5) mil. огонь на разрушение -
65 abuse
1. [əʹbju:s] n1. брань, ругательства; оскорблениеto heap /to shower/ abuse on smb. - осыпать кого-л. оскорблениями
2. плохое или жестокое обращение3. неправильное употребление или (ис)пользованиеabuse of words [terms] - неправильное или необычное употребление слов [терминов]
4. злоупотреблениеabuse of power /authority/ - злоупотребление властью
abuse of process - юр. злоумышленное использование одной стороной процессуальных законов во вред противной стороне
5. 1) нападение, избиение2) изнасилование, особ. совращение малолетних6. тех. эксплуатация с нарушением правил или норм2. [əʹbju:z] v1. оскорблять, ругать; поноситьto abuse smb. left and right - ≅ поносить кого-л. на чём свет стоит
the candidates abused each other - кандидаты занимались взаимными нападками
2. 1) мучить; жестоко обращаться2) портить; неосторожно пользоваться (чем-л.)to abuse one's eyesight - перенапрягать зрение; не жалеть своих глаз
3. злоупотреблятьto abuse rights [privileges, smb.'s kindness] - злоупотреблять правами [привилегиями, чьей-л. добротой]
4. неправильно или непривычно употреблять (слово, термин)5. 1) нападать, избивать2) совращать ( малолетних); насиловать6. pass ист. быть введённым в заблуждение, быть обманутым7. тех. эксплуатировать с нарушением правил или норм -
66 battering
[ʹbæt(ə)rıŋ] n1. 1) избиение, град ударов2) сильный стук (в дверь и т. п.)3) долбление2. вмятина3. воен.1) огонь на разрушение2) ист. бреширование -
67 battery
[ʹbæt(ə)rı] n1. воен.1) батарея2) канонада; артиллерийский обстрел2. эл. (аккумуляторная) батарея, аккумуляторbattery car - электроавтомобиль, аккумуляторный автомобиль
3. тех.1) группа или батарея одинаковых деталей; комплект, наборatomic /nuclear/ battery - атомная батарея
battery of cards - текст. комплект чесальных машин
battery of kilns - спец. блок сушильных камер
2) магазин (ткацкого станка и т. п.)4. с.-х. батарея, группа дисков дисковой бороны или культиватора на одном валу5. преим. юр.1) избиение, побои2) оскорбление действием, нанесение побоев6. муз. ударная группа ( оркестра)7. психол. набор текстов (для определения способностей, уровня развития и т. п.; тж. battery of tests, test battery)8. стат. комбинация нескольких критериев♢
in battery - а) в боевом положении; б) на огневой позицииcooking battery - кухонная посуда, кастрюли
to turn smb.'s battery against himself - редк. бить врага его же оружием
to mask one's batteries - скрывать свои намерения; ≅ держать нож за пазухой
-
68 bruising
-
69 child
[tʃaıld] n (pl children)1. 1) ребёнок, дитя, младенецmale [female] child - новорождённый мальчик [-ая девочка], младенец мужского [женского] пола
child welfare - охрана младенчества /детства/
child hygiene - мед. гигиена детского возраста
Mother and Child - мадонна /богородица/ с младенцем
big /great, heavy/ with child - на сносях
the child unborn - преим. ирон. невинный младенец
the slaughter of the children - библ. избиение младенцев
2) ребёнок; мальчик; девочкаwhat a sweet child! - какой очаровательный /милый/ ребёнок!; какая милая девочка или какой славный мальчик!
young child - маленький /грудной/ ребёнок, младенец
you speak as a child - ты говоришь /рассуждаешь/ как ребёнок /по-детски, наивно/
children's service - мед. детское отделение ( больницы)
3) диал. новорождённая девочка; младенец женского полаa boy or a child? - мальчик или девочка?
4) библ. отрок2. ребёнок, чадо, дочьmy children! - возвыш. дети мои!
child of shame - возвыш. дитя (её) позора
children's hour - время, которое родители уделяют детям, «детский час»
3. юр.1) малолетний ( до 14 лет)2) несовершеннолетний ( до 18 лет в Великобритании)don't be such a child! - ≅ тебе пора повзрослеть!
5. редк. отпрыск, потомокchild of our grandmother Eve - дочь Евы, женщина
6. возвыш. детище, дитя, сынchild of the Renaissance - сын /человек/ эпохи Возрождения
the children of Israel - библ. сыны Израилевы
the children of light - библ. сыны света
child of the soil - а) местный уроженец; б) крестьянин; в) дитя природы
7. порождениеfancy's child - порождение фантазии, плод воображения
dreams... the children of an idle brain ( Shakespeare) - сновиденья... плоды бездельницы-мечты
8. = childe♢
children should be seen, and not heard - в обществе взрослых дети должны молчатьa child may have too much of his mother's blessings - ≅ слишком нежная мать портит дитя
this child - амер. шутл. я; ≅ ваш покорный слуга
children and chicken must be always picking - ≅ ребёнка, что цыплёнка, досыта не накормишь
children learn to creep ere they can go - ≅ всё в своё время; нельзя забегать вперёд
a burnt child dreads the fire - ≅ пуганая ворона куста боится
-
70 drubbing
[ʹdrʌbıŋ] n1. избиение, трёпка; взбучкаto give smb. a drubbing - задать кому-л. трёпку /взбучку/ [см. тж. 2]
2. разг. поражение, разгромto give smb. a drubbing - нанести сокрушительное поражение кому-л., разгромить /разбить/ кого-л. наголову [см. тж. 1]
-
71 father
1. [ʹfɑ:ðə] n1. 1) отец2) заступник, защитник, отец (родной)to be a father to smb. - проявлять отеческую заботу о ком-л.
2. 1) создатель, творецthe Fathers (of the Constitution) - амер. ист. авторы /творцы/ конституции США
Father of the Constitution - «отец конституции» ( прозвище президента Медисона)
Father of his Country - отец отечества (прозвище Дж. Вашингтона)
2) родоначальник, предок, прародитель3) предшественник; предвестник; прототип3. старейший членcity fathers - отцы города, члены городского управления, городские советники, олдермены
father of the chapel - ист. старшина типографских рабочих
Father of the House - а) парл. старейший член палаты общин; б) амер. «отец палаты», старейший член палаты представителей ( по сроку пребывания в палате)
Father of the Senate - амер. «отец сената», старейший сенатор ( по сроку непрерывного пребывания в сенате)
father of the bar - юр. старший барристер
Conscript Fathers - ист. отцы-сенаторы ( обращение к римским сенаторам)
4. (Father) бог5. 1) духовный отец; священник; епископfather confessor, ghostly father - арх. духовник, исповедник
2) отец ( обращение к католическому священнику)♢
father Abraham - отец Авраам ( прозвище Авраама Линкольна)the Father of Waters - а) Нил, отец вод; б) амер. ≅ матушка Миссисипи (тж. the Great Father)
father Knickerbocker - амер. папаша Никербокер (шутл. прозвище города Нью-Йорка)
Father Time - ≅ седое время
the Father of lies - лукавый, сатана
the Father of Lights - создатель, бог
to be gathered to one's fathers - отправиться к праотцам, скончаться
to lie /to sleep/ with one's fathers - быть похороненным (в родном краю)
Fathers of the Church - а) отцы церкви; б) первоотцы (христианские писатели I-V вв.; тж. early Fathers)
writings of the early Fathers - патристика, первоотеческие книги
the wish is father to the thought - ≅ мы склонны принимать желаемое за действительное; верят потому, что хотят верить
like father, like son - посл. каков отец, таков и сын; ≅ яблоко от яблони недалеко падает
many a good father hath but a bad son - посл. ≅ в семье не без урода
a miserly father makes a prodigal son - посл. ≅ у отца-скряги сын - мот
father and mother (of) - сл. потрясающий, невиданный
2. [ʹfɑ:ðə] vfather and mother of a row [of a thrashing] - скандал, каких свет не видывал [избиение до полусмерти]
1. порождать, производить2. быть, считаться отцом, автором, создателем, творцом3. (on, upon)1) устанавливать, приписывать отцовство (кому-л.)2) приписывать авторствоto father an invention [a plan] on smb. - приписывать кому-л. изобретение [разработку плана]
4. (on, upon) сл. сваливать на (кого-л. вину и т. п.); «пришить» (кому-л. дело)to father the responsibility on /upon/ smb. - сваливать ответственность на кого-л.
5. отечески заботитьсяhe would father small boys who first come to school - он всегда отечески заботился о малышах, только что пришедших в школу
♢
to father a thing upon smth. - проследить что-л. до истоков /до источника/ -
72 fustigation
-
73 innocent
1. [ʹınəs(ə)nt] n1. невинный, невиновный (человек)2. невинный младенецthe Innocents, the Holy Innocents - библ. невинные младенцы
(Holy) Innocents' day - библ. день избиения младенцев
massacre /slaughter/ of the Innocents - а) библ. избиение младенцев; б) парл. жарг. отмена рассмотрения законопроектов ввиду недостатка времени
3. 1) простак, простофиляI was an innocent to be thus deceived - я был дураком, что дал себя так провести
2) блаженный, дурачок; идиот4. pl амер. разг. васильки2. [ʹınəs(ə)nt] a1. невинный, чистый; непорочныйinnocent babe - невинный младенец /-ое дитя/
2. законный3. 1) наивный, простодушный, бесхитростныйinnocent remark - невинное /наивное/ замечание
2) глупый4. безобидный, безвредныйinnocent tattling - безобидная /пустая/ болтовня
innocent amusement - безобидное /невинное/ развлечение
innocent medicine [remedy] - безвредное лекарство [средство]
5. (of)1) невиновный2) разг. лишённый (чего-л.)he was innocent of grammar - шутл. он не обременял себя грамматикой
6. мед. незлокачественный, доброкачественный ( о новообразовании) -
74 manhanding
manhanding
1> обращение (с инструментом, машиной)
2> _разг. грубое обращение, избиение, рукоприкладство -
75 race
I1. [reıs] n1. 1) состязание в беге; бег на скорость; гонка, гонкиrace four [pair-oar] - гоночная четвёрка [двойка] ( лодка)
race skiff - а) гоночная одиночка; б) скиф ( гребля)
cross-country race - а) бег по пересечённой местности; б) велокросс
four [eight] race - гонка четвёрок [восьмёрок] ( гребля)
race against time - а) бег на время; б) гонка на время ( велоспорт)
to run a race with smb. - бегать наперегонки с кем-л.
2) pl скачки; бегаto go to the races - ходить на скачки; ходить на бега
3) спорт. дистанцияone-curve [two-curve] race - дистанция с одним [двумя] поворотами
4) забег; заездthe first race on the turf will start at 10 - первый заезд начнётся в 10 часов
2. (жизненный) путь3. гонка; погоняarms /armaments/ race - гонка вооружений
4. 1) быстрое движение; быстрый ход; быстрое течение (реки и т. п.)2) стремительный поток3) ав. поток струи за винтом5. 1) лоток; канал2) гидр. быстроток6. тех.1) дорожка качения подшипника2) обойма7. с.-х. раскол ( проход для скота)2. [reıs] v1. (with, against) состязаться в скорости, участвовать в гонкахto race one's bicycle against a motor-car - мчаться на велосипеде наперегонки с автомашиной
I will race you home - давай побежим домой наперегонки /кто скорее/
2. 1) участвовать в скачках ( о лошадях и их владельцах)2) редк. играть на скачках3. мчаться, нестись, стремительно продвигаться ( часто race along, race up)the children have been racing around all day - дети весь день носились взад и вперёд
expenditure [temperature] raced up and up into an unprecedented level - расходы [температура] выросли [поднялась] до небывалого уровня
4. гнать (лошадь, автомашину); давать полный газ; набирать скоростьII [reıs] nto race a bill through the House - провести законопроект через парламент в срочном порядке
1. расаrace riot - амер. избиение негров, пуэрториканцев и т. п.
race conflict - столкновение белых с неграми, пуэрториканцами и т. п.
2. род; племя; народthe human race - человечество, род человеческий
the finny race - шутл. рыбы
3. происхождениеof noble [French] race - благородного [французского] происхождения
4. поэт. род, племя, семья5. книжн. порода; сортtrue to race - породистый (о собаке и т. п.)
6. 1) букет ( вина; тж. race of wine)2) аромат ( художественного произведения); неповторимый, индивидуальный стиль, особая манераII [reıs] n♢
race suicide - вымирание народа вследствие искусственного снижения рождаемости -
76 shellacking
[ʃəʹlækıŋ] n амер. разг.1) полное поражение, разгромa shellacking their team will remember - команда не скоро забудет, как им всыпали
2) избиение, порка -
77 vapulation
[͵væpjʋʹleıʃ(ə)n] n редк.1. порка2. избиение -
78 violence
[ʹvaıələns] n1. 1) насилие, принуждениеto use violence - применять силу /насилие/
2) физическое насилие; избиение; буйство; хулиганские действияcrime of violence - юр. насильственное преступление
to handle smb. with violence - применять к кому-л. физическое насилие (избивать и т. п.)
3) изнасилование2. оскорбление (особ. действием)violence to a superior - воен. оскорбление начальника
3. сила, неистовство; ярость, ожесточённостьviolence of passions [of emotions] - неистовство страстей [чувств]
the violence of the storm - ярость /неистовство/ бури
violence of invective - грубые выпады, ожесточённые нападки
violence of an explosive - горн. сила взрывчатого вещества
to attack an enemy with violence - яростно нападать на врага; вести ожесточённое наступление на противника
♢
to do violence to smth. - а) нарушать что-л.; to do violence to reason - идти наперекор рассудку; to do violence to one's conscience - идти против совести; заглушить голос совести; it would do violence to his principles to eat meat - потребление мяса противоречило бы его принципам; б) оскорблять; to do violence to a person's feelings - оскорблять чьи-л. чувства; do violence to no man - библ. никого не обижайте; в) извращать, искажать; to do violence to a text - искажать текст; to do violence to truth - извращать истину; г) портить, наносить ущерб; these boxlike buildings do violence to the city - эти здания-коробки портят вид города -
79 whaling
I1. [ʹweılıŋ] nохота на китов; китобойный промысел2. [ʹweılıŋ] a1. китобойный2. разг. громадныйII [ʹweılıŋ] n амер. сл.порка; избиение -
80 whopping
1. [ʹwɒpıŋ] n разг.1) избиениеto give smb. a whopping - избить кого-л.; задать трёпку кому-л.
2) поражение (в спорте и т. п.)2. [ʹwɒpıŋ] a разг.1) необычайный; непревзойдённый2) колоссальный, огромный, чудовищный
См. также в других словарях:
Избиение — младенцев. Фреска Джотто в капелле Скровеньи Избиение нанесение побоев или совершение иных насильственных действий, причинивших физическую боль. Избиение церк. слав. побиение (то есть уничтожение) См. также … Википедия
ИЗБИЕНИЕ — ИЗБИЕНИЕ, избиения, ср. (книжн.). Действие по гл. избить избивать. За избиение малолетнего приговорен к штрафу. Массовое избиение рабочих фашистами. ❖ Избиение младенцев (шутл.) о массовых преследованиях, строгостях, жестокостях (от евангельского … Толковый словарь Ушакова
избиение — Побиение, побоище, резня, бойня, кровопролитие. Зверства, Варфоломеевская ночь. См … Словарь синонимов
ИЗБИЕНИЕ — ИЗБИЕНИЕ, я, ср. 1. см. избить. 2. Массовое убийство. • Избиение младенцев (шутл.) о чрезвычайных строгостях по отношению к кому н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
избиение — Избиение младенцев (шутл.) о массовых преследованиях, строгостях, жестокостях [от евангельского рассказа об избиении младенцев царем Иродом в Вифлееме]. Юные поэты... не без волнения пробегают четверговые номера Русской почты , в которых… … Фразеологический словарь русского языка
ИЗБИЕНИЕ — младенцев. Книжн. 1. Жестокая расправа над беззащитными людьми. 2. Шутл. О строгих мерах по отношению к кому л. /em> Выражение из Евангелия. ФСРЯ, 183; БМС 1998, 230; Янин 2003, 131 … Большой словарь русских поговорок
избиение — • жестокое избиение • зверское избиение … Словарь русской идиоматики
избиение — я; ср. к избить 1), 2) За избие/ние приговорён к штрафу. избиение младенцев … Словарь многих выражений
«ИЗБИЕНИЕ МЛАДЕНЦЕВ» — Избиение младенцев. Мозаика ц. Санта Мария Маджоре в Риме. 432–440 гг. Избиение младенцев. Мозаика ц. Санта Мария Маджоре в Риме. 432–440 гг.название иконографии возникло на основе текста Евангелия от Матфея, сообщающего о приказе царя Ирода,… … Православная энциклопедия
Избиение младенцев — «Избиение младенцев» (Маттео ди Джованни, 1488 год) О других историях избиения младенцев см. Избиение младенцев … Википедия
Избиение младенцев (фильм) — Избиение младенцев Slaughter Of The Innocents Жанр детектив Режиссёр Джеймс Гликенхауз В главных ролях Скотт Гленн Страна США Год … Википедия