Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

иер.

  • 61 Ευφράτης

    {собств., 2}
    Одна из рек рая (Быт. 2:14; Откр. 9:14; 16:12), восточная граница земли, обещанной Богом Аврааму (Быт. 15:18), одна из великих рек Центральной Азии. Между Евфратом и Нилом (или в Междуречье) разворачивались все события ветхозаветного времени. Эта река берет свое начало на горах Армении и впадает в Персидский залив. На ее берегах некогда были расположены цветущие царства – Месопотамия, Ассирия, Вавилон; теперь она течет в основном среди пустынь (в Иер. 51:36, 42 названа морем).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ευφράτης

  • 62 2316

    {сущ., 1343}
    1. Бог – этим словом Священное Писание называет Того, Кто есть наш Творец (Быт. 1:27; 2.7), и Кого человек, творение Божие, ни описать, ни постигнуть не в состоянии (Иов 11:7). Но нам дано видеть Его дела (Втор. 4.35; Деян. 17:28; Рим. 1:20). Людям Бог на протяжении веков открывался под разными именами. В первой главе Библии мы встречаем только имя Бог, которое в еврейском тексте записано как Элоим (мн. от Эль, сила). Этим именем Священное Писание показывает Бога всесильным Творцом и Вседержителем. Но уже во второй главе мы встречаем имя Господь (Яхве, т.е. Сущий, см. Исх. 3:14) потому, что был сотворен человек. Разницу эту можно понять, например, из рассмотрения следующих мест: «...как повелел ему Бог (Элоим). И затворил Господь (Яхве) за ним...» (Быт. 7:16); или «...ныне предаст тебя Господь (Яхве) в руку мою... и узнает вся земля, что есть Бог (Элоим) в Израиле» (1Цар. 17:46); или «...Господь (Яхве) помог ему, и Бог (Элоим) отвел их от него...» (2Пар. 18:31); или, из сравнения 1Кор. 5:13 и Евр. 10:30; 1Пар. 21:13 и Евр. 10:31. Другими словами, Бог есть Господь для избранных Своих, а для всех остальных Он есть только Всесильный Бог. В III в. до Р.Х. в обиход вошло имя Бога Адонай (что также значит Господь, Владыка – от слова «дан», судья), которое евреи употребляли вместо имени Яхве при чтении священных текстов. Кроме указанных имен, в еврейском тексте Священного Писания встречаются еще два имени Бога: Елион (обозн. Всевышний, как, например, в таких словах: «...поднимаю руку мою к Господу Богу (Елион)...», Быт. 14:22) и Шаддай (обозн. Всемогущий, например: «...явился... с именем Шаддаи», Исх. 6.3). Пс. 90:1 в оригинале выглядит так: «Живущий под кровом Всевышнего (Елион), под сенью Всемогущего (Шаддай) покоится. Говорит Господу (Яхве): «...Бог (Элоим) мой»...» Кроме этих имен Божиих Библия приводит также следующие определения или характеристики Божии (которые иногда называются именами): • дух (Ин. 4:24), • мститель (Наум 1.2), • огонь поядающий (Втор. 4:24; Ис. 33:14; Евр. 12:29), • ревнитель (Исх. 34:14; Втор. 6:15; Наум 1:2), • Саваоф, • свет (1Ин. 1:5), • страх Исаака (Быт. 31:42, 53), • Судия (Иов 23:7), • Творец (Иов 4:17; Пс. 94:6; Рим. 1:25), • Утешитель (Ис. 51:12). В Новом Завете Бог является в Сыне Своем Иисусе Христе (Ин. 1:18).
    2. Кумиры, идолы, фальшивые боги, которые в сущности не боги (Ис. 42:17; Иер. 2:28; 10:11; 16:20; Гал. 4:8). Таким богам язычники поклоняются, надеясь умилостивить их и отвести от себя грозящие беды. Господь строго запрещает Своему народу следовать этим обычаям окружающих их людей. LXX: 430 (םיהִלׂאֱ), 410 (לאֵ).
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2316

  • 63 θεός

    {сущ., 1343}
    1. Бог – этим словом Священное Писание называет Того, Кто есть наш Творец (Быт. 1:27; 2.7), и Кого человек, творение Божие, ни описать, ни постигнуть не в состоянии (Иов 11:7). Но нам дано видеть Его дела (Втор. 4.35; Деян. 17:28; Рим. 1:20). Людям Бог на протяжении веков открывался под разными именами. В первой главе Библии мы встречаем только имя Бог, которое в еврейском тексте записано как Элоим (мн. от Эль, сила). Этим именем Священное Писание показывает Бога всесильным Творцом и Вседержителем. Но уже во второй главе мы встречаем имя Господь (Яхве, т.е. Сущий, см. Исх. 3:14) потому, что был сотворен человек. Разницу эту можно понять, например, из рассмотрения следующих мест: «...как повелел ему Бог (Элоим). И затворил Господь (Яхве) за ним...» (Быт. 7:16); или «...ныне предаст тебя Господь (Яхве) в руку мою... и узнает вся земля, что есть Бог (Элоим) в Израиле» (1Цар. 17:46); или «...Господь (Яхве) помог ему, и Бог (Элоим) отвел их от него...» (2Пар. 18:31); или, из сравнения 1Кор. 5:13 и Евр. 10:30; 1Пар. 21:13 и Евр. 10:31. Другими словами, Бог есть Господь для избранных Своих, а для всех остальных Он есть только Всесильный Бог. В III в. до Р.Х. в обиход вошло имя Бога Адонай (что также значит Господь, Владыка – от слова «дан», судья), которое евреи употребляли вместо имени Яхве при чтении священных текстов. Кроме указанных имен, в еврейском тексте Священного Писания встречаются еще два имени Бога: Елион (обозн. Всевышний, как, например, в таких словах: «...поднимаю руку мою к Господу Богу (Елион)...», Быт. 14:22) и Шаддай (обозн. Всемогущий, например: «...явился... с именем Шаддаи», Исх. 6.3). Пс. 90:1 в оригинале выглядит так: «Живущий под кровом Всевышнего (Елион), под сенью Всемогущего (Шаддай) покоится. Говорит Господу (Яхве): «...Бог (Элоим) мой»...» Кроме этих имен Божиих Библия приводит также следующие определения или характеристики Божии (которые иногда называются именами): • дух (Ин. 4:24), • мститель (Наум 1.2), • огонь поядающий (Втор. 4:24; Ис. 33:14; Евр. 12:29), • ревнитель (Исх. 34:14; Втор. 6:15; Наум 1:2), • Саваоф, • свет (1Ин. 1:5), • страх Исаака (Быт. 31:42, 53), • Судия (Иов 23:7), • Творец (Иов 4:17; Пс. 94:6; Рим. 1:25), • Утешитель (Ис. 51:12). В Новом Завете Бог является в Сыне Своем Иисусе Христе (Ин. 1:18).
    2. Кумиры, идолы, фальшивые боги, которые в сущности не боги (Ис. 42:17; Иер. 2:28; 10:11; 16:20; Гал. 4:8). Таким богам язычники поклоняются, надеясь умилостивить их и отвести от себя грозящие беды. Господь строго запрещает Своему народу следовать этим обычаям окружающих их людей. LXX: 430 (םיהִלׂאֱ), 410 (לאֵ).
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θεός

  • 64 θεός

    {сущ., 1343}
    1. Бог – этим словом Священное Писание называет Того, Кто есть наш Творец (Быт. 1:27; 2.7), и Кого человек, творение Божие, ни описать, ни постигнуть не в состоянии (Иов 11:7). Но нам дано видеть Его дела (Втор. 4.35; Деян. 17:28; Рим. 1:20). Людям Бог на протяжении веков открывался под разными именами. В первой главе Библии мы встречаем только имя Бог, которое в еврейском тексте записано как Элоим (мн. от Эль, сила). Этим именем Священное Писание показывает Бога всесильным Творцом и Вседержителем. Но уже во второй главе мы встречаем имя Господь (Яхве, т.е. Сущий, см. Исх. 3:14) потому, что был сотворен человек. Разницу эту можно понять, например, из рассмотрения следующих мест: «...как повелел ему Бог (Элоим). И затворил Господь (Яхве) за ним...» (Быт. 7:16); или «...ныне предаст тебя Господь (Яхве) в руку мою... и узнает вся земля, что есть Бог (Элоим) в Израиле» (1Цар. 17:46); или «...Господь (Яхве) помог ему, и Бог (Элоим) отвел их от него...» (2Пар. 18:31); или, из сравнения 1Кор. 5:13 и Евр. 10:30; 1Пар. 21:13 и Евр. 10:31. Другими словами, Бог есть Господь для избранных Своих, а для всех остальных Он есть только Всесильный Бог. В III в. до Р.Х. в обиход вошло имя Бога Адонай (что также значит Господь, Владыка – от слова «дан», судья), которое евреи употребляли вместо имени Яхве при чтении священных текстов. Кроме указанных имен, в еврейском тексте Священного Писания встречаются еще два имени Бога: Елион (обозн. Всевышний, как, например, в таких словах: «...поднимаю руку мою к Господу Богу (Елион)...», Быт. 14:22) и Шаддай (обозн. Всемогущий, например: «...явился... с именем Шаддаи», Исх. 6.3). Пс. 90:1 в оригинале выглядит так: «Живущий под кровом Всевышнего (Елион), под сенью Всемогущего (Шаддай) покоится. Говорит Господу (Яхве): «...Бог (Элоим) мой»...» Кроме этих имен Божиих Библия приводит также следующие определения или характеристики Божии (которые иногда называются именами): • дух (Ин. 4:24), • мститель (Наум 1.2), • огонь поядающий (Втор. 4:24; Ис. 33:14; Евр. 12:29), • ревнитель (Исх. 34:14; Втор. 6:15; Наум 1:2), • Саваоф, • свет (1Ин. 1:5), • страх Исаака (Быт. 31:42, 53), • Судия (Иов 23:7), • Творец (Иов 4:17; Пс. 94:6; Рим. 1:25), • Утешитель (Ис. 51:12). В Новом Завете Бог является в Сыне Своем Иисусе Христе (Ин. 1:18).
    2. Кумиры, идолы, фальшивые боги, которые в сущности не боги (Ис. 42:17; Иер. 2:28; 10:11; 16:20; Гал. 4:8). Таким богам язычники поклоняются, надеясь умилостивить их и отвести от себя грозящие беды. Господь строго запрещает Своему народу следовать этим обычаям окружающих их людей. LXX: 430 (םיהִלׂאֱ), 410 (לאֵ).
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θεός

  • 65 2423

    {собств., 2}
    Сын и наследник Иоакима, царь иудейский. После трех месяцев царствования был отведен пленным в Вавилон и провел там 37 лет в заключении. Был освобожден Меродахом и вскоре умер в Вавилоне (в Иер. 52:31; Иез. 1:2 назван Иоаким). Является одним из предков Иосифа в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:11, 12). См. евр. 3204 (הָינְָכיְ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2423

  • 66 Ἰεχονίας

    {собств., 2}
    Сын и наследник Иоакима, царь иудейский. После трех месяцев царствования был отведен пленным в Вавилон и провел там 37 лет в заключении. Был освобожден Меродахом и вскоре умер в Вавилоне (в Иер. 52:31; Иез. 1:2 назван Иоаким). Является одним из предков Иосифа в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:11, 12). См. евр. 3204 (הָינְָכיְ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἰεχονίας

  • 67 Ιεχονίας

    {собств., 2}
    Сын и наследник Иоакима, царь иудейский. После трех месяцев царствования был отведен пленным в Вавилон и провел там 37 лет в заключении. Был освобожден Меродахом и вскоре умер в Вавилоне (в Иер. 52:31; Иез. 1:2 назван Иоаким). Является одним из предков Иосифа в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:11, 12). См. евр. 3204 (הָינְָכיְ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ιεχονίας

  • 68 4541

    {собств., 9}
    Самаряне – народ, образовавшийся из смешения колонистов, переселенных Саргоном в покоренную им Самарию (4Цар. 17:24), с незначительными остатками местного израильского населения (2Пар. 30:6, 10, 18; 34:6, 9; Иер. 41:5; Мф. 10:5; Лк. 9:52; 10:33; 17:16; Ин. 4:9, 39, 40; 8:48). Вначале они ревностно чтили своих прежних богов, но затем, боясь «Бога той земли», пригласили к себе израильского священника (4Цар. 17:25-28) и стали чтить Господа, поклоняясь одновременно и своим истуканам. Когда возвратившиеся из плена иудеи начали работы по восстановлению храма, они сделали попытку присоединиться к ним, выдавая себя за своих (Езд. 4:1, 2), но будучи отвергнуты, сделались их врагами и в письме к царю персидскому назвались язычниками (Езд 4:9, 10). Также они поступали и в дальнейшем: когда Александр Великий оказал покровительство иудеям, они потребовали для себя того же, а когда Антиох Епифан осквернил храм и пытался насадить язычество в Иудее, они приняли его сторону. Таким образом, в Самарии сложилось довольно обособленное общество, которое построило свой храм на горе Гаризим и имело свое Пятикнижие, в котором во Втор. 27:4 вместо Гевал стояло Гаризим. По свидетельству Иосифа Флавия, постройкой храма и обучением местных священников руководил Манассия, сын иудейского первосвященника Иоиады, которого прогнал от себя Неемия (Неем. 13:28). Вражда между иудеями и самарянами усиливалась. В 130 г. до Р.Х. иудеи, разрушив Самарию, разрушили до основания и храм, который больше не был восстановлен. Интересно отметить, что в Наблусе (бывший Сихем) до сих пор существует небольшая группа верующих, считающая себя потомками самарян и сохраняющая свое Пятикнижие, которое было переписано, как они утверждают, Авишуем, сыном Финееса. Во времена земной жизни Спасителя иудеи никогда не рисковали ходить из Галилеи в Иерусалим через Самарию, опасаясь кровавых стычек с самарянами, а ходили в обход, за Иорданом. Они не поддерживали с самарянами никаких отношений (Ин. 4:9), и назвать иудея самарянином считалось жесточайшим оскорблением (Ин. 8:48). Господь при Своей земной жизни не посылал Своих учеников в Самарию (Мф. 10:5), но после вознесения Он сделал их Своими свидетелями по всей земле, в том числе и в Самарии (Деян. 1:8). И Священное Писание говорит нам, как много плода принес там Дух Святой (Деян. 8:25), о чем пророчествовал еще пророк Иезекииль (Иез. 16:55).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4541

  • 69 Σαμαρίτης

    {собств., 9}
    Самаряне – народ, образовавшийся из смешения колонистов, переселенных Саргоном в покоренную им Самарию (4Цар. 17:24), с незначительными остатками местного израильского населения (2Пар. 30:6, 10, 18; 34:6, 9; Иер. 41:5; Мф. 10:5; Лк. 9:52; 10:33; 17:16; Ин. 4:9, 39, 40; 8:48). Вначале они ревностно чтили своих прежних богов, но затем, боясь «Бога той земли», пригласили к себе израильского священника (4Цар. 17:25-28) и стали чтить Господа, поклоняясь одновременно и своим истуканам. Когда возвратившиеся из плена иудеи начали работы по восстановлению храма, они сделали попытку присоединиться к ним, выдавая себя за своих (Езд. 4:1, 2), но будучи отвергнуты, сделались их врагами и в письме к царю персидскому назвались язычниками (Езд 4:9, 10). Также они поступали и в дальнейшем: когда Александр Великий оказал покровительство иудеям, они потребовали для себя того же, а когда Антиох Епифан осквернил храм и пытался насадить язычество в Иудее, они приняли его сторону. Таким образом, в Самарии сложилось довольно обособленное общество, которое построило свой храм на горе Гаризим и имело свое Пятикнижие, в котором во Втор. 27:4 вместо Гевал стояло Гаризим. По свидетельству Иосифа Флавия, постройкой храма и обучением местных священников руководил Манассия, сын иудейского первосвященника Иоиады, которого прогнал от себя Неемия (Неем. 13:28). Вражда между иудеями и самарянами усиливалась. В 130 г. до Р.Х. иудеи, разрушив Самарию, разрушили до основания и храм, который больше не был восстановлен. Интересно отметить, что в Наблусе (бывший Сихем) до сих пор существует небольшая группа верующих, считающая себя потомками самарян и сохраняющая свое Пятикнижие, которое было переписано, как они утверждают, Авишуем, сыном Финееса. Во времена земной жизни Спасителя иудеи никогда не рисковали ходить из Галилеи в Иерусалим через Самарию, опасаясь кровавых стычек с самарянами, а ходили в обход, за Иорданом. Они не поддерживали с самарянами никаких отношений (Ин. 4:9), и назвать иудея самарянином считалось жесточайшим оскорблением (Ин. 8:48). Господь при Своей земной жизни не посылал Своих учеников в Самарию (Мф. 10:5), но после вознесения Он сделал их Своими свидетелями по всей земле, в том числе и в Самарии (Деян. 1:8). И Священное Писание говорит нам, как много плода принес там Дух Святой (Деян. 8:25), о чем пророчествовал еще пророк Иезекииль (Иез. 16:55).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σαμαρίτης

  • 70 Σαμαρίτης

    {собств., 9}
    Самаряне – народ, образовавшийся из смешения колонистов, переселенных Саргоном в покоренную им Самарию (4Цар. 17:24), с незначительными остатками местного израильского населения (2Пар. 30:6, 10, 18; 34:6, 9; Иер. 41:5; Мф. 10:5; Лк. 9:52; 10:33; 17:16; Ин. 4:9, 39, 40; 8:48). Вначале они ревностно чтили своих прежних богов, но затем, боясь «Бога той земли», пригласили к себе израильского священника (4Цар. 17:25-28) и стали чтить Господа, поклоняясь одновременно и своим истуканам. Когда возвратившиеся из плена иудеи начали работы по восстановлению храма, они сделали попытку присоединиться к ним, выдавая себя за своих (Езд. 4:1, 2), но будучи отвергнуты, сделались их врагами и в письме к царю персидскому назвались язычниками (Езд 4:9, 10). Также они поступали и в дальнейшем: когда Александр Великий оказал покровительство иудеям, они потребовали для себя того же, а когда Антиох Епифан осквернил храм и пытался насадить язычество в Иудее, они приняли его сторону. Таким образом, в Самарии сложилось довольно обособленное общество, которое построило свой храм на горе Гаризим и имело свое Пятикнижие, в котором во Втор. 27:4 вместо Гевал стояло Гаризим. По свидетельству Иосифа Флавия, постройкой храма и обучением местных священников руководил Манассия, сын иудейского первосвященника Иоиады, которого прогнал от себя Неемия (Неем. 13:28). Вражда между иудеями и самарянами усиливалась. В 130 г. до Р.Х. иудеи, разрушив Самарию, разрушили до основания и храм, который больше не был восстановлен. Интересно отметить, что в Наблусе (бывший Сихем) до сих пор существует небольшая группа верующих, считающая себя потомками самарян и сохраняющая свое Пятикнижие, которое было переписано, как они утверждают, Авишуем, сыном Финееса. Во времена земной жизни Спасителя иудеи никогда не рисковали ходить из Галилеи в Иерусалим через Самарию, опасаясь кровавых стычек с самарянами, а ходили в обход, за Иорданом. Они не поддерживали с самарянами никаких отношений (Ин. 4:9), и назвать иудея самарянином считалось жесточайшим оскорблением (Ин. 8:48). Господь при Своей земной жизни не посылал Своих учеников в Самарию (Мф. 10:5), но после вознесения Он сделал их Своими свидетелями по всей земле, в том числе и в Самарии (Деян. 1:8). И Священное Писание говорит нам, как много плода принес там Дух Святой (Деян. 8:25), о чем пророчествовал еще пророк Иезекииль (Иез. 16:55).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σαμαρίτης

  • 71 4545

    {собств., 3}
    Сын Елканы, левита из рода Каафа, и Анны, рожденный по обету его матери и отданный ею на служение Господу на всю его жизнь (1Цар. 1:11, 20, 2628; Деян. 3:24; 13:20; Евр. 11:32). Свое служение он начал при Илии в Силоме. Там явился ему Господь, он услышал Его голос и стал Его пророком (1Цар. 3:19-21). Позже переселился в Раму, построил там жертвенник и оттуда обходил и судил Израиля (1Цар. 7:16-17). Ковчег во все дни жизни Самуила находился в Кириафиариме. Состарившись, Самуил поставил судьями своих сынов (1Цар. 8:1, 2), но они не ходили его путями и народ потребовал себе царя. Хотя это требование не понравилось Самуилу, он по слову Божию помазал им в царя Саула. В 1Цар. 12 Самуил подводит итог своей деятельности и предостерегает Израиля и его царя от непослушания Господу и своеволия. Но именно за эти грехи Саул был отвергнут, и Господь повелел престарелому Самуилу помазать в царя Давида – младшего сына Иессея. Самуил, судя по 1Цар. 19:20, организовал пророческую школу. В 1Пар. 29:29 упоминается о том, что он оставил некоторые записи о делах Давида. Умер Самуил, по-видимому, за несколько лет до гибели Саула (1Цар. 25:1; 28). Самуил во все дни своей жизни был полностью предан Господу (Иер. 15:1; Евр. 11:32) и оставался мужем молитвы (1Цар. 12:23; Пс. 98:6). См. евр. 8050 (לאֵוּמשְׁ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4545

  • 72 Σαμουήλ

    {собств., 3}
    Сын Елканы, левита из рода Каафа, и Анны, рожденный по обету его матери и отданный ею на служение Господу на всю его жизнь (1Цар. 1:11, 20, 2628; Деян. 3:24; 13:20; Евр. 11:32). Свое служение он начал при Илии в Силоме. Там явился ему Господь, он услышал Его голос и стал Его пророком (1Цар. 3:19-21). Позже переселился в Раму, построил там жертвенник и оттуда обходил и судил Израиля (1Цар. 7:16-17). Ковчег во все дни жизни Самуила находился в Кириафиариме. Состарившись, Самуил поставил судьями своих сынов (1Цар. 8:1, 2), но они не ходили его путями и народ потребовал себе царя. Хотя это требование не понравилось Самуилу, он по слову Божию помазал им в царя Саула. В 1Цар. 12 Самуил подводит итог своей деятельности и предостерегает Израиля и его царя от непослушания Господу и своеволия. Но именно за эти грехи Саул был отвергнут, и Господь повелел престарелому Самуилу помазать в царя Давида – младшего сына Иессея. Самуил, судя по 1Цар. 19:20, организовал пророческую школу. В 1Пар. 29:29 упоминается о том, что он оставил некоторые записи о делах Давида. Умер Самуил, по-видимому, за несколько лет до гибели Саула (1Цар. 25:1; 28). Самуил во все дни своей жизни был полностью предан Господу (Иер. 15:1; Евр. 11:32) и оставался мужем молитвы (1Цар. 12:23; Пс. 98:6). См. евр. 8050 (לאֵוּמשְׁ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σαμουήλ

  • 73 Σαμουήλ

    {собств., 3}
    Сын Елканы, левита из рода Каафа, и Анны, рожденный по обету его матери и отданный ею на служение Господу на всю его жизнь (1Цар. 1:11, 20, 2628; Деян. 3:24; 13:20; Евр. 11:32). Свое служение он начал при Илии в Силоме. Там явился ему Господь, он услышал Его голос и стал Его пророком (1Цар. 3:19-21). Позже переселился в Раму, построил там жертвенник и оттуда обходил и судил Израиля (1Цар. 7:16-17). Ковчег во все дни жизни Самуила находился в Кириафиариме. Состарившись, Самуил поставил судьями своих сынов (1Цар. 8:1, 2), но они не ходили его путями и народ потребовал себе царя. Хотя это требование не понравилось Самуилу, он по слову Божию помазал им в царя Саула. В 1Цар. 12 Самуил подводит итог своей деятельности и предостерегает Израиля и его царя от непослушания Господу и своеволия. Но именно за эти грехи Саул был отвергнут, и Господь повелел престарелому Самуилу помазать в царя Давида – младшего сына Иессея. Самуил, судя по 1Цар. 19:20, организовал пророческую школу. В 1Пар. 29:29 упоминается о том, что он оставил некоторые записи о делах Давида. Умер Самуил, по-видимому, за несколько лет до гибели Саула (1Цар. 25:1; 28). Самуил во все дни своей жизни был полностью предан Господу (Иер. 15:1; Евр. 11:32) и оставался мужем молитвы (1Цар. 12:23; Пс. 98:6). См. евр. 8050 (לאֵוּמשְׁ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σαμουήλ

  • 74 Бога вездесущность

     ♦ ( ENG God, omnipresence of)
     (лат. omnipraesentia Dei)
       Бог как бесконечный Дух, присутствующий везде во вселенной (Пс. 138:7-10; Иер. 23:23-24).

    Westminster dictionary of theological terms > Бога вездесущность

  • 75 Бога милосердие

     ♦ ( ENG God, mercy of)
     (лат. misericordia Dei)
       милость и сострадание Божье по отношению к грешным созданиям и особая забота о тех, кто находится в нужде (Пс. 118:156; Иер. 31:20; Дан. 9:9).

    Westminster dictionary of theological terms > Бога милосердие

  • 76 Ваал

     ♦ ( ENG baal)
       семитский термин, означающий "хозяин", "муж", "господин". Ханаанский бог, олицетворяющий мужскую производительную силу и плодородие. Предостережения против служения Ваалу встречаются в Библии (Суд. 8:33; ЗЦар. 18:21; 4 Цар. 17:16; Иер. 7:9).

    Westminster dictionary of theological terms > Ваал

  • 77 Духовные грехи

     ♦ ( ENG spiritual sins)
       отношения или мотивации, противоречащие воле Бога и потому греховные (Иер. 17:9; Мф. 15:19; Мк. 7:21). Они отличаются от греховных физических действий.

    Westminster dictionary of theological terms > Духовные грехи

  • 78 Искупитель

     ♦ ( ENG Redeemer)
     (от. лат. redimere - выкупать)
       Бог как спаситель и избавитель Израиля (Ис. 41:14; 44:24; Иер. 50:34). Наименование Иисуса Христа, приносящего спасение и искупительное отношение, к-рое Бог желает иметь с теми, кто верует (Рим. 3:24; Еф. 1:7, 14; Кол. 1:14).

    Westminster dictionary of theological terms > Искупитель

  • 79 Кара

     ♦ ( ENG retribution)
     (лат. retributio - расплата)
       в этике - наказание за содеянное зло (Иер. 5:9; 9:9).

    Westminster dictionary of theological terms > Кара

  • 80 Карающая справедливость

     ♦ ( ENG retributive justice)
       воззрение, согласно к-рому Божественная справедливость направлена на то, чтобы воздать грешникам за их грехи (Иер. 5:29; 20:12).

    Westminster dictionary of theological terms > Карающая справедливость

См. также в других словарях:

  • Иер — Книга пророка Иеремии Ветхий Завет библ., религ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Иер.22:21 — Я говорил тебе во время благоденствия твоего; но ты сказал: «не послушаю». Таково было поведение твое с самой юности твоей, что ты не слушал гласа Моего. Иер.2:20 Иер.5:23 Иер.11:7 Иер.11:8 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Иер.32:44 — Будут покупать поля за серебро и вносить в записи, и запечатывать и приглашать свидетелей в земле Вениаминовой и в окрестностях Иерусалима, и в городах Иуды и в городах нагорных, и в городах низменных и в городах южных; ибо возвращу плен их,… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Иер.1:14 — И сказал мне Господь: от севера откроется бедствие на всех обитателей сей земли. Иер.4:6 Иер.10:22 Иер.13:20 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Иер.14:13 — Тогда сказал я: Господи Боже! вот, пророки говорят им: «не увидите меча, и голода не будет у вас, но постоянный мир дам вам на сем месте». Иер.5:12 Иер.6:13 Иер.8:10 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Иер.14:14 — И сказал мне Господь: пророки пророчествуют ложное именем Моим; Я не посылал их и не давал им повеления, и не говорил им; они возвещают вам видения ложные и гадания, и пустое и мечты сердца своего. Иер.23:21 Иер.23:25 Иер.27:15 Иез.13:9 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Иер.16:4 — Тяжкими смертями умрут они и не будут ни оплаканы, ни похоронены; будут навозом на поверхности земли; мечом и голодом будут истреблены, и трупы их будут пищею птицам небесным и зверям земным. Иер.7:33 Иер.8:2 Иер.25:33 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Иер.18:11 — Итак скажи мужам Иуды и жителям Иерусалима: так говорит Господь: вот, Я готовлю вам зло и замышляю против вас; итак обратитесь каждый от злого пути своего и исправьте пути ваши и поступки ваши. Иер.7:3 Иер.25:5 Иер.35:15 Иоан.3:8 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Иер.18:16 — Чтобы сделать землю свою ужасом, всегдашним посмеянием, так что каждый, проходящий по ней, изумится и покачает головою своею. Иер.19:8 Иер.49:13 Иер.50:13 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Иер.23:10 — Потому что земля наполнена прелюбодеями, потому что плачет земля от проклятия; засохли пастбища пустыни, и стремление их зло, и сила их неправда, Иер.5:7 Иер.9:2 Иер.12:4 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Иер.23:21 — Я не посылал пророков сих, а они сами побежали; Я не говорил им, а они пророчествовали. Иер.14:14 Иер.27:15 Иер.29:9 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»