Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

игры)

  • 1 игра

    ж
    1. (по знач. гл. играть 1) бозй кардан(и); навохтан(и); во время игры дар вақти бозй кардан(и)
    2. бозй; играв шахматы бозии шоҳмот, шоҳмотбозй; детские игры бозиҳои бачагона; спор-тйвные йгры бозиҳои варзишй // (предметы игры) чизҳои бозй
    3. театр. бозй
    4. янавозй, навохтан(и); игра на скрипке скрипканавозй, ғичҷакнавозй
    5. тобиш, ҷило; игра алмазов ҷилои алмосҳо
    6. макр, фитна, дасиса; двойная игра фитнагарӣ, найрангбозӣ; дипломатйческая игра найранги дипломатй <> игра воображения хаёли хом; игра природы ҳодисаи нодири табиат, аҷоиботи (аҷоиботу ғароиботи) табиат; игра слов суханбозӣ, лафзбозӣ, лутф; игра случая (судьбы) қазову қадар, гар-диши фалак; биржевая игра ҳаннотӣ дар биржа; Олимпййские игры спорт. Бозиҳои олимпй; опасная игра кори пурхатар (хатарнок); раскрыть чью-л. игру асрори касеро фош кардан, миси касеро баровардан; игра не стоит свеч погов. « ин мурда ба гирья намеарзад

    Русско-таджикский словарь > игра

  • 2 рулетка

    1. ж.тех. (лента) рулетка, чентаноб
    2. (устройство для азартной игры) чархи қимор // (название азартной игры) қиморбозӣ; проиграть в рулетку дар қиморбозӣ бой додан

    Русско-таджикский словарь > рулетка

  • 3 забава

    ж
    1. (игра, развлечение) дилхушӣ, бозӣ, шӯхӣ; детские игры и забав ы бозию шӯхиҳои бачагона; ради забавы барои дилхушӣ
    2. (несерьёзное занятие) сокӯлӣ, андармонӣ, эрмак; пустая забава андармонии бекора

    Русско-таджикский словарь > забава

  • 4 бойкость

    ж
    1. чобукӣ, чолокӣ, чустӣ, чаққонӣ
    2. ҷасорат, ҷасурона будан(и); бойкость ответа ҷасурона будани ҷавоб
    3. тези, чолоки, чаққонӣ; бойкость игры на инструменте чолокона навохтани асбоби мусиқи
    4. равнақ, баравнакӣ, тезӣ; бойкость торговли равнақи савдо

    Русско-таджикский словарь > бойкость

  • 5 военно-спортивный

    ҳарбии варзишӣ; военно-спортивные игры бозихои ҳарбии варзишӣ

    Русско-таджикский словарь > военно-спортивный

  • 6 выбыть

    сов. баромада рафтан, тарк кардан; - из города аз шаҳр баромада рафтан // (перестать числиться) баромадан, хориҷ шудан, аз ҳисоб баромадан; выбыть из школы аз мактаб хориҷ шудан, мактабро партофтан; выбыть из списков аз рӯйхат баромадан; ко-манда выбыла из игры команда аз бозӣ баромад <> выбыть из строя аз кор баромадан

    Русско-таджикский словарь > выбыть

  • 7 вывести

    сов.
    1. кого-что баровардан, хориҷ кардан; вывести из состава президиума аз ҳайати президиум баровардан; вывести кого-л. из игры касеро аз бозӣ баровардан
    2. кого-что баровардан, овардан, равондан; вывести на дорогу ба роҳ баровардан; тропинка вывела нас к озеру пайроҳа моро ба лаби кӯл овард
    3. кого-что из чего баровардан, берун овардан; вывести кого-л. из оцепенения касеро ба ҳуш овардан, касеро ҳушьёр кардан
    4. что (сделать вы-вод) хулоса баровардан; вывести общее заключение из всего сказанного аз суханҳои гуфташуда хулоса баровардан
    5. кого баровардан, парвариш карда расоидан; вывести птенцов чӯҷа баровардан
    6. кого-что сабзондан, рӯёндан, парвариш карда расондаи; вывести новую породу скота зоти нави чорворо ба вуҷуд овардан
    7. что сохтан, бардоштан, рост кардан; вывести стены девор бардоштан
    8. кого-что равондан, нест (нобуд) кардан; вывести пятно доғро ра-вондан; вывести мышей мушҳоро нест кардан
    9. что бо ҳавсала кашидан (навиштан); вывести буквы ҳарфҳоро бо ҳавсала навиштан
    10. кого-что (изобразить в литературном произведении) тасвир кардан <> вывести балл (отметку) баҳо мондан (гузоштан); вывести наружу (на свет божий) что ба рӯи об баровардан; ошкор кардан; вывести в люди кого одам кардан, ба қатори одамон даровардан; вывести в расход кого паррондан, куштан; вывести из равновесия кого бесаранҷом (безобита) кардан; нороҳат кардан; вывести из себя кого асабонӣ кардан; вывести из строя кого-что аз қатор баровардан; вывести из терпения кого-л. тоқати касеро ток кардан; вывести на дорогу (на путь) кого ба қатори мардум даровардан; \вывести на чистую (на свежую) воду кого-л. миси касеро баровардан; куда кривая выведет прост. ҳар чӣ бодо бод

    Русско-таджикский словарь > вывести

  • 8 выйти

    сов.
    1. баромадан, баромада рафтан, берун баромадан, хориҷ шудан; выйти из дому аз хона баромадан; выйти на воздух берун баромадан
    2. перен. баромадан, хориҷ шудан, партофта рафтан; выйти из игры аз бозй барома-дан; выйти из боя аз ҷанг баромадан; выйти из больницы аз касалхона баромадан
    3. баромадан, омадан; выйти на сцену ба саҳна баромадан
    4. рафтан, баромадан; выйти на прогулку ба сайру гашт рафтан; выйти на охоту ба шикор баромадан
    5. баромадан, нашр шудан; выйти из печати аз чоп баромадан
    6. баромадан, шудан; выйти победителем голиб шудан
    7. баромадан, шудан; из этих записок вышла бы повесть аз ин хотирот кисса мешуд
    8. рӯйдодан, вокеъшудан; вышла неприятность ҳодисаи нохуш рӯй дод
    9. закого шавхар кардан; выйти замуж шавҳар кардан
    10. из кого-чего баромадан; выйти из народа аз байни халк баромадан 1). (прийти к концу) сарф шудан, тамом шудан; дрова все вышли тамоми ҳезум сарф шуд; срок вышел мӯхлат тамом шуд <> выйти боком аз бинй баро-мадан; выйти наружу ошкор шудан; выйти сухим из воды аз об хушк баромадан; выйти в люди ба катори одам даромадаи; выйти в свет чоп шудан, нашр гардидан; выйти в тираж ирон. аз маърака баромадан; выйти из колей сарсон шудан; выйти из пелёнок калонсол шудан, мустакил шудан; выйти из положения чора ёфтан; выйти из пределов (из гранйц) чего, -выйти за пределы чего аз ҳадди эътидол гузаштан; выйти из себя худро гум кардап, инони ихтиёр аз даст додан; выйти из строя аз кор баромадан; выйти из терпения токат ток шудан; выйти из-под кисти кого, чьей книжн. амали… (расми…) фалон кас буда; - из-под опеки аз васоят озод шудан; выйти из-под пера кого, чьего книжн. ба қалами касе мансуб будан; выйти на пенсию ба нафақа баромадан, нафақахӯр шудан; лицом не вышел хушрӯ не; рожей не вышел груб. прост. афташ хунук; ростом не вышел қад-паст аст; годы (года) вышли кому, кого прост. синнаш ба як ҷо расидааст; он пошел на фронт добровбльцем, хотя года его вышли вай ихтиёрй ба фронт рафт, агарчи синнаш калои буд

    Русско-таджикский словарь > выйти

  • 9 выпасть

    сов.
    1. афтидан, ғалтидан; беҷо шудан, аз ҷо баромадан; книга выпала из рук китоб аз даст афтид
    2. (о зубах, волосах) афтидан, рехтан; зубы выпали дандонҳо афтидаанд
    3. перен. разг. хориҷ шудан, баромадан, берун шудан; выпасть из игры аз бозӣ баромадан; выпало из памяти тамоман аз хотир баромадааст
    4. (об осадках) боридан; выпал снег барф борид; выпало много дождей бисёр борон борид
    5. кому афтидан; ему выпал жребий қуръа ба номи вай баромад
    6. шудан, будан; выпал удобный случай мавриди қулай шуд; выпал солнечный денек рӯзи офтоби шуд (буд)
    7. спорт. охтан (дар шамшер-бозй) <> выпасть на долю чью-л., кому-л. насиби касе шудан; на его долю выпала организация всего дела ташкили тамоми кор насиби ӯ шуд

    Русско-таджикский словарь > выпасть

  • 10 гладиаторский

    ист. …и гладиатор, гладиаторӣ; гладиаторские игры бозиҳои гладиаторҳо

    Русско-таджикский словарь > гладиаторский

  • 11 детский

    1. бачагона, кӯдакона, …и бачагон, …и кӯдакон; детский труд меҳнати бачагон; детские игры бозиҳои бачагона; детский городок шаҳрчаи бачагон (муассисаи тандурустии тарбиявӣ барои бачагон дар боғ, парк ва м. ин)\ детский дом хонаи бачагон, сағирхона; детская книга китоби бачагона
    2. пе-рен. бачагона, кӯдакона; детский почерк хати бачагона; детские рассуждения андешаҳои бачагона <> детские игрушки чизи осон, кори саҳл; детский лепет гапҳои бачагона (соддалавҳона); детское место анат. ҳамроҳак; детское питание хӯроки кӯдакони ширмак; детская площадка майдончаи бачагон; детский приют уст. сағирхона, ятимхона; \детскийое время ҳанӯз барвакт аст

    Русско-таджикский словарь > детский

  • 12 закон

    м
    1. қонун; советские законы қонунҳои советӣ; основной закон государства қонуни асосии давлатӣ; Закон защите мира Қонуни муҳофизати сулҳ; избирательный закон қонуни интихобот; кодексов о труде маҷмӯаи коиунҳои меҳнат; в соответствии с закон-ом мувофиқи қонун; действовать 1согласно - у (с закон ом) аз рӯи қонун амал кардан; равенство граждан перед законом баробарҳуқуқии граждаиҳо дар пеши конун; проведение в жизнь законов СССР ба ҳаёт татбик кардани қонунҳои СССР; его слово для нас - закон сухани ӯ барои мо қонун аст; приказ командира - закон фармони командиррконун аст
    2. (обычай) расм, тариқ, оин; закон вежливости расми адаб, тариқи одоб; закон гостеприймства тариқи меҳмоннавозӣ
    3. чаще мн. законы (основ-ные положения) коидаҳо; законы шахматной игры қоидаҳои бозии шоҳмот
    4. (закономерность) қонун; закон всемирного тяготения қонуни ҷозибаи олам; законы развития общества қонунҳои инкишофи ҷамъият
    5. уст. (религиозное учение) расму оин; по христианскому закону аз рӯи расму оини насрониен <> закон божий дарси фиқҳ; буква закон а ҳарфи қонун; драконовские закон ы қонуни бедодгарона (ҷобирона); вне --а ғайри қонунӣ; объявить кого-л. вне закон а касеро аз ҳимояи конун хориҷ (берун) эълон кардан; закон не пйсан для кого, кому прост. ба қонун ва коида итоат намекунад; вступить в закон, принять закон уст. прост. ба ақди никоҳ даромадан; жить (состоять) в \законе уст. прост. ба ақди никоҳ даромада зистан

    Русско-таджикский словарь > закон

  • 13 искусство

    с
    1. санъат; произведение искусств а асари санъат; изобразительное искусств о санъати тасвирӣ; искусств о кино санъати кино; история искусств а таърихи санъат; партийность искусств а партиявияти санъат
    2. маҳорат, санъат; искусств о руководства маҳорати роҳбарӣ; военное искусств о санъати ҳарбӣ
    3. (умение, мастерство) ҳунар, махорат, устогй; искусств о игры на скрипке маҳорати скрипканавозӣ <> прикладное искусств о санъати амалӣ; из любви к искусству софдилона, беғаразона; по всем правилам искусств а бо камоли маҳорат, ба таври бояду шояд искусствовед м санъатшинос искусствоведение с санъатшиносй; доктор \искусствоя доктори санъатшиносӣ

    Русско-таджикский словарь > искусство

  • 14 комбинационный

    …и комбинатсия, комбинатсионӣ; комбинационн стиль игры шахм. услуби комбинационии бозӣ

    Русско-таджикский словарь > комбинационный

  • 15 кон

    м
    1. (место) доира, давра, хонача, марра (дар бозиҳои гуногун, мо-нанди буҷулбозӣ ва ғ.); попасть в кон ба давра расидан // ҷои пули қимор; поставить деньги на кон пулро ба қимор мондан
    2. (партия игры) пайт, навбат (дар ягон бозӣ) <> поставить на кон что таваккал кардан

    Русско-таджикский словарь > кон

  • 16 мальчишеский

    1. …и писарбача, бачагона; мальчишеские игры бозиҳои писарбачагон
    2. перен. бачагона, кӯдакона, сабукфикрона; мальчишеская выходка кирдори бачагона

    Русско-таджикский словарь > мальчишеский

  • 17 олимпийский

    1. миф. олимпӣ, …и Олимп; олимпийские боги худоёни Олимп
    2. спорт. олимпӣ; олимпийская деревня қароргоҳи олимпӣ; <> Олимпийские игры Бозиҳои олимпӣ; олимпийское спокойствие тамкин, салобат, савлат

    Русско-таджикский словарь > олимпийский

  • 18 подвижной

    (подвиж|-ен, -на, -но)
    1. тк. полн. ф. мутаҳаррик, ҳаракаткунанда, ҷунбанда, гарданда; подвижной блок ғарғараи мутаҳаррик, қарқараи ҳаракаткунанда
    2. тк. полн. ф. равон, кӯчанда, сайёр; подвижные пески реги равон; подвижной госпиталь беморхонаи ҳарбии сайёр
    3. серҳаракат, серҷунбуҷӯл, чусту чолок, чобук; подвижной мальчик бачаи серҷунбуҷӯл, бачаи фаъол // (о лице) зуд дигаршаванда, зуд тағирёбанда; подвижное лицо чеҳраи зуд тағирёбанда // перен. тез, боғайрат, чобук, фаъол; подвижной ум зеҳни тез <> подвижные игры бозиҳои серҳаракат, бозии варзиш дар ҳавои кушод; подвижной состав ж.-д. ҷамъи нақлиёти роҳи оҳан

    Русско-таджикский словарь > подвижной

  • 19 потихоньку

    нареч.
    1. оҳиста, бесадо, беовоз, ором; он потихоньку вышел из комнаты вай оҳиста аз хона баромад 2 пинҳонӣ, махфӣ, номаълумакак; исчезнуть номаълумакак рафтан 3 оҳиста, оҳиста-оҳиста; подниматься в гору оҳиста -оҳиста ба кӯҳ баромадан; мы потихоньку усвоили правила игры мо оҳиста-оҳиста коидаҳои бозиро аз худ кардем / (слегка) кам--кам, оҳистакак, андак; потихоньку закручивать болт болтро оҳистакак тоб додан

    Русско-таджикский словарь > потихоньку

  • 20 правило

    I
    с
    1. қоида, дастур, қонун, низом, усул, тариқ; правила арифметики қоидаҳои арифметика; правила грамматики қоидаҳои грамматика; соблюдать правила игры қоидаҳои бозиро риоя кардан; правила внутреннего распорядка қоидаҳои тартиботи дохилӣ; административные правила қоидаҳои маъмурӣ
    2. чаше мн. правила тартиб, интизом, усул, тариқ, тарзи рафтор; он человёк строгих правил вай одами интизомдӯст аст <> как [общее] правило аз рӯи одат, маъмулан, одатан; по всем правилам бо камоли диққат ва маҳорат, ба таври бояду шояд; положить себе за \правилоо ба ҳукми одат даровардан
    II
    с
    1. тех. раҷҷачӯб
    2. (длинное весло, жердь) бели заврақ; чӯби амад, суккон
    3. охот. дум, думи саги тозӣ; думи рӯбоҳ

    Русско-таджикский словарь > правило

См. также в других словарях:

  • ИГРЫ — ИГРЫ, понятие, кажущееся на первый взгляд довольно простым, но с трудом поддающееся строго научному определению. По теории Шиллера Спенсера И. детей реализация избытка энергии: в молодом растущем организме имеется нек рый избыток сил, остающийся… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Игры — Игры: 1. Общественные: А) у греков. В) У римлян (Ludi). Подобногреческим агонам, И. у римлян находились в тесном отношении к культу; несмотря на общий упадок религиозности в эпоху расцвета римскогогосударства, их число все увеличивалось, а… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Игры — Игры, которые мы заслужили «Игры, которые мы заслужили»  статья спортивного телекомментатора Василия Уткина в газете «Советский спорт». В статье говорилось, что матч 25 тура чемпионата России по футболу 2006 года между командами «Ростов» и… …   Википедия

  • игры — игры. 4. То же, что косточка в 3 знач. 5. Порода, происхождение (разг. ирон.). Дворянская кость. Белая кость. (дворянская). Слоновая кость 1) бивни слона, как материал для разных изделий; 2) сорт черной краски из этого материала (живоп.). До… …   Толковый словарь Ушакова

  • игры — См …   Словарь синонимов

  • ИГРЫ — (игрища), народные сборища, сходбища для забавы, увеселенья; скачки, ратоборства; представления разного рода, для потехи (В. Даль). У русского народа существовал целый ряд игр, носивших спортивный характер состязания на лошадях, кулачный бой,… …   Русская история

  • Игры — I. Общественные А) у греков (см. Агоны). В) У римлян (Ludi). Подобно греческим огонам, И. у римлян находились в тесном отношении к культу; несмотря на общий упадок религиозности в эпоху расцвета римского государства, их число все увеличивалось, а …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Игры —         Карточные игры занимали огромное место в жизни имущих и образованных слоев общества XVIII XIX веков. Нелегко объяснить корни этого сложного социально психологического явления: тут и жажда острых ощущений, стремление отвлечься от скуки… …   Энциклопедия русского быта XIX века

  • ИГРЫ — Когда распалась ленинградская группа Странные игры , то из ее лона на свет появились две группы Авиа и Игры . Отцами основателями Игр были два музыканта, начавшие свою карьеру еще в середине 70 х. Братья Виктор и Григорий Сологубы. В то время… …   Русский рок. Малая энциклопедия

  • Игры — I мн. разг. Олимпийские игры. II мн. разг. Всемирные юношеские игры. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ИГРЫ —    • Ludi.     I. Общественные.          a) У греков (α̉γώνες), см. Olympia, Олимпия; Pythia, Пифия; Nemea, Немея; Isthmia, Истмии.          b) У римлян (ludi). Публичные сценические и праздничные И., по своей главной цели благодарственные… …   Реальный словарь классических древностей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»