-
61 cards
n карты (1). Внешне похожие русские и английские названия игры в карты различаются формами согласования с глаголом; русское карты используется с глаголом в форме множественного числа, английское cards — с глаголом в единственном числе:Cards is often played at parties — На вечерах часто играют в карты.
Так же используются и другие английские названия игр, такие, как draughts — шашки. Такую форму, сходную с формой множественного числа, имеют и другие названия игр — в русском они соответствуют названию в единственном числе.Ср. billiards — бильярд,
dominoes — домино.
(2). Cards и другие названия игр употребляются без артикля:to play cards — играть в карты;
to win (to lose) money at cards — выигрывать (проигрывать) деньги в карты;
He is lucky at cards — Ему везет в карты;
a game of chess (tennis) — партия в шахматы (теннис).
(3). Названия игр с глаголом to play употребляются без артикля:to play football (golf, tennis).
-
62 перебрасываться
несов. - перебра́сываться, сов. - перебро́ситься1) (тв.; бросать друг другу) bandy (d)перебро́ситься не́сколькими слова́ми — exchange a few words
2) (на вн.; распространяться - об эпидемии, огне и т.п.) spread over (to)3) разг. (че́рез; перепрыгивать) get (over), jump (over; across)перебра́сываться че́рез забо́р — get / jump over the fence
4) разг. (в вн. с тв.; играть в карты, домино) play (d with)перебро́ситься в ка́рты — play a game of cards
-
63 double
['dʌbl] 1. прил.1) двойной, удвоенный, в два раза большийdouble brush разг. — язвительное замечание
The workers receive double pay for working on Sundays. — Рабочие получают двойную плату за работу в воскресенье.
2) двойной, состоящий из двух частей; парный, сдвоенный, спаренныйThe house has double windows in the dining room. — В столовой были окна с двойными рамами.
Syn:3) двойной, двоякий, двойственныйSyn:4) двойственный; двуличный, лживый; двусмысленныйdouble game — двойная игра; двуличие, лицемерие
His statement had a double meaning. — Его заявление было двусмысленным.
Syn:5) бот. махровый2. сущ.Twelve is the double of six. — Двенадцать в два раза больше шести.
2) комната, номер на двоих ( в гостинице)3) двойник, копияShe is the double of her mother. — Она копия своей матери.
4) дубликат, дублетSyn:5) ( doubles) спорт. парная игра (в теннисе, настольном теннисе); двойная неправильная подача ( в теннисе)6) театр. актёр, исполняющий в пьесе две роли7) театр. дублёр8) воен. беглый шаг, сдвоенный шагon the double амер. / at the double брит. — быстро, бегом
10) дуплет ( в бильярде)12) охот. петля ( преследуемого зайца или другой дичи)Syn:14) разг. хитрость, уловкаto give smb. the double — улизнуть, ускользнуть от кого-л. (с помощью какой-л. хитрости)
to come the double — действовать, вести себя двояко
3. гл.to put a double on — надуть (кого-л.)
1)а) удваиватьto double the velocity / weight — удвоить скорость / вес
That new stock has doubled my income. — Эти новые акции удвоили мои доходы.
Syn:б) удваиватьсяSales doubled last year. — В прошлом году продажи удвоились.
Syn:2) воен. сдваивать ряды, колонны; двигаться беглым шагом4) подшивать дополнительный слой; покрывать дополнительной обшивкой5) = double upа) сгибать, складывать вдвоеSyn:б) сгибаться, складыватьсяHis knees doubled up under him. — У него подогнулись колени.
Syn:6) выполнять двойную функцию, иметь двойное назначениеThe indoors basketball court doubled for dances on week-ends. — Баскетбольный зал по субботам использовался для танцев.
7) замещатьto double for smb. — выполнять чьи-л. функции
Who will double for the secretary while he is on holiday? — Кто будет замещать секретаря, пока он в отпуске?
I'll double for you in the committee meeting. — Я заменю тебя на собрании комитета.
8) кино дублировать роль9) театр. исполнять две ролиHe's doubling the parts of a servant and a country labourer. — Он исполняет роль слуги и роль батрака.
Kate is playing the part of the dancer, but agreed to double as the mother. — Кейт играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери.
10) играть на двух или более музыкальных инструментахA clarinetist would double on tenor sax. — Кларнетист играл еще и на теноровом саксофоне.
11) спорт. сдваивать пешки (ставить их на одну вертикаль друг за другом; в шахматах)12) бить шар дуплетом ( в бильярде)13) карт. удвоить заявку ( в бридже)14) мор. огибать, обходить15) делать изгиб ( о реке)16) охот. делать петлю ( о преследуемом звере)17) разг. ускользать, избегатьSyn:••- double back
- double over
- double up
- double down 4. нареч.1) вдвое, вдвойне, дваждыSyn:2) вдвоем, паройSyn:3) воен. ускоренным шагом; бегом••He sees double. — У него двоится в глазах. ( о пьяном)
-
64 cards
[kaːdz]n- card-sharper
- house of cards
- play cards
- win money at cards
- shuffle the cardsUSAGE:(1.) Внешне похожие русские и английские названия игры в карты различаются формами согласования с глаголом; русское существительное карты используется с глаголом в форме множественного числа, а английское cards - с глаголом в единственном числе: cards is often played at parties на вечерах часто играют в карты. Так же используются и другие английские названия игр: draughts - шашки. Такую форму, сходную с формой множественного числа, имеют и другие названия игр - в русском языке они соответствуют названию в единственном числе: billiards - бильярд, dominoes - домино. (2.) Cards и другие названия игр употребляются без артикля: to play cards (football, tennis) играть в карты (футбол, теннис); to win (to lose) money at cards выигрывать (проигрывать) деньги в карты; he is lucky at cards ему везет в карты; a game of chess (tennis) партия в шахматы (теннис). -
65 В гостинице
Унагудышто- Да, есть
См. также в других словарях:
Домино — ■ Лучше всего играть в домино, когда бываешь под хмельком … Лексикон прописных истин
ИГРАТЬ — Сон, в котором вы видите себя играющей в азартные игры, предвещает неприятности. Если вы при этом выигрываете – наяву попадете в дурную компанию и, пытаясь выехать за счет других, наживете себе врагов. Если проигрываете – над вами… … Сонник Мельникова
домино — I неизм.; ср. (итал. domino) Маскарадный костюм в виде широкого плаща с рукавами и капюшоном; человек, одетый в такой костюм. Чёрное домино/. II неизм.; ср. (итал. domino) см. тж. доминошный Настольная игра, состоящая в поочерёдном выставлении 28 … Словарь многих выражений
домино́ — 1) нескл., ср. Маскарадный костюм в виде широкого плаща с рукавами и капюшоном, а также человек, одетый в такой костюм. Черное домино. □ В пестроте, в многолюдстве собранья, Злою скукой томимый давно, У колонн встретил я домино. Полонский, Маска … Малый академический словарь
домино — 1. ДОМИНО, неизм.; ср. [итал. domino] Маскарадный костюм в виде широкого плаща с рукавами и капюшоном; человек, одетый в такой костюм. Чёрное д. * У колонны встретил я домино (Полонский). 2. ДОМИНО, неизм.; ср. [итал. domino] Настольная игра,… … Энциклопедический словарь
ДОМИНО — (итал. domino, от лат. dominus господин). 1) маскарадный наряд в виде длинной мантии с рукавами и капюшоном, также человек, одетый в этот костюм. 2) капюшон, носимый католическими монахами. 3) игра из 28 дощечек с очками. Словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка
ДОМИНО — Играть во сне в домино означает, что наяву вы дразните себя пустыми мечтаниями о вещах совершенно несбыточных, все еще надеясь, что на свете существует волшебная палочка. Если во сне вы проигрываете в домино – значит, наяву ваш лучший… … Сонник Мельникова
Домино — Игра в Домино У этого термина существуют и другие значения, см. Домино (значения). Домино игра, в процессе которой выстраивается цепь костяшек («костей», «камней»), соприкасающихся половинками с одинаковым числом очко … Википедия
Домино, Фэтс — Фэтс Домино Fats Domino … Википедия
домино — I. ДОМИНО I нескл., ср. domino m., нем. Domino <, ит. domino. 1. Маскарадная одежда, плащ с капюшоном и широкими рукавами. Сл. 18. Всякое машкарадное платье, а именно: пастушье, .. матросское, гишпанское, домино и прочая в наем получить можно … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Домино (маскарадное) — Иметь на себе ты неискреннен; видеть тебядразнит тайна. Домино (игра) играть ты себя дразнишь … Сонник