Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

иглу

  • 101 igloo

    иглу, ескимска колиба
    * * *
    иглу, ескимска колиба; ескимска колиба; иглу

    English-Macedonian dictionary > igloo

  • 102 iglo

    Dutch-russian dictionary > iglo

  • 103 igloo

    иглу имя существительное:
    иглу (igloo, icehouse)

    Англо-русский синонимический словарь > igloo

  • 104 igloo

    1. иглу

     

    иглу
    Авиационное средство пакетирования, представляющее собой оболочку, выполненную по контуру загрузки грузовой кабины транспортного самолета, устанавливаемую на авиационном поддоне и обеспечивающую сохранение авиационного груза во время транспортировки.
    [ ГОСТ Р 53428-2009]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > igloo

  • 105 Наоспить

    иглу) навіспити (голку).

    Русско-украинский словарь > Наоспить

  • 106 Наостить

    иглу шило) нагострити, вигострити (голку, шило).

    Русско-украинский словарь > Наостить

  • 107 igloo

    Жилище эскимосов [ Eskimo]; более распространено среди эскимосов Канады; аляскинскими эскимосами-охотниками используется чаще как временное убежище. Строится из снежных блоков, имеет форму купола (От эскимосского iglu, igdlu = дом)

    English-Russian dictionary of regional studies > igloo

  • 108 igl(u)·o

    иглу, хижина из снега (= neĝdometo, neĝkabano).

    Эсперанто-русский словарь > igl(u)·o

  • 109 igluo

    иглу, хижина из снега, льда

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > igluo

  • 110 igloo

    noun
    иглу (эскимосская хижина из затвердевшего снега)
    * * *
    1 (0) иглу
    2 (a) сделанная тюленем во льду для дыхания лунка
    3 (n) куполообразное здание; птичник
    * * *
    * * *
    [ig·loo || 'ɪgluː] n. иглу
    * * *
    * * *
    иглу

    Новый англо-русский словарь > igloo

  • 111 igloo

    {'iglu:}
    n иглу (ескимоска колиба от лед)
    * * *
    {'iglu:} n иглу (ескимоска колиба от лед).
    * * *
    иглу;
    * * *
    n иглу (ескимоска колиба от лед)
    * * *
    igloo[´iglu:] n иглу, ескимоска колиба от лед.

    English-Bulgarian dictionary > igloo

  • 112 игла

    игла́
    1. kudrilo (швейная);
    flikkudrilo (штопальная);
    nadlo (шпиль, стрелка);
    gramofona pinglo (патефонная);
    2. (у животных) pikilo;
    3. (у растений) pinglo (хвойная);
    dorno (шип, колючка).
    * * *
    ж.
    1) aguja f

    шве́йная игла́ — aguja de coser

    маши́нная игла́ — aguja de máquina de coser

    хирурги́ческая игла́ — aguja de suturar

    што́пальная игла́ — aguja de zurcir

    вдеть ни́тку в иглу́ — enhebrar una aguja

    уко́л игло́й — agujazo m

    патефо́нная игла́ — aguja (púa) de gramófono

    2) обыкн. мн. ( шип) pincho m, púa f; espina f
    ••

    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)

    сесть на иглу́ жарг. — pincharse, darse (pegarse) pinchos, ser un pinchota

    * * *
    ж.
    1) aguja f

    шве́йная игла́ — aguja de coser

    маши́нная игла́ — aguja de máquina de coser

    хирурги́ческая игла́ — aguja de suturar

    што́пальная игла́ — aguja de zurcir

    вдеть ни́тку в иглу́ — enhebrar una aguja

    уко́л игло́й — agujazo m

    патефо́нная игла́ — aguja (púa) de gramófono

    2) обыкн. мн. ( шип) pincho m, púa f; espina f
    ••

    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)

    сесть на иглу́ жарг. — pincharse, darse (pegarse) pinchos, ser un pinchota

    * * *
    n
    1) gener. (øèï) pincho, espina, púa, aguja, chucho
    3) jarg. (как в выражении "сидеть на игле") aguja

    Diccionario universal ruso-español > игла

  • 113 Iglu

    Универсальный немецко-русский словарь > Iglu

  • 114 Nanook of the North

       1922 – США (немая версия: 1525 м; озвученная версия: 52 мин)
         Произв. Роберт Дж. Флёрти для Revillon Freres
         Реж., сцен., опер. РОБЕРТ ДЖ. ФЛЁРТИ
         В ролях жители Порт-Харрисона.
       Трудовые будни эскимоса по имени Нанук и его семьи, живущих на северо-восточном побережье Гудзонова залива. Основные занятия Нанука – охота и рыбалка (рыбы, тюлени, моржи, песцы и т. д.), строительство иглу (на это уходит меньше часа) с элементом невиданной роскоши: куском льда вместо окна. Охотничьи угодья Нанука занимают территорию, не уступающую по размерам Англии. Поэтому Нанук ведет кочевую жизнь с ездовыми собаками: это его единственное подлинное сокровище. Каждый год Нанук встает за прилавок, продает и обменивает добытый товар, а затем возвращается к своей жизни, где каждый день и даже каждый час требует от человека огромной отваги.
         В 1920 г., на год поселившись в деревне Порт-Харрисон (или Инукьюак на инуитском языке) и пользуясь финансовой поддержкой торговцев мехом братьев Ревийон, Флёрти создает новый жанр – поэтическую документалистику, которая имеет очень мало общего с тем, что мы сегодня называем документальным кинематографом, требующим точного соблюдения фактов, зафиксированных в черновом материале в месте и в момент съемки. Впрочем, было бы абсурдом приписывать Флёрти создание документального кинематографа в современном его понимании, поскольку история этого жанра восходит к истокам кинематографа вообще и к фильмам Люмьеров – настоящим и прекрасным документальным лентам. Флёрти был первопроходцем в техническом плане: в этих далеких краях он использовал гироскопическую камеру Карла Эйкли и брал с собой все необходимое для печати, что позволяло ему налаживать контакт с моделями, в начале работы показывая им планы и даже целые эпизоды с их участием. Напомним, что впервые Флёрти попал на острова Гудзонова залива в 1910 г. (ему было тогда 26 лет). Он проводил разведку для будущей экспедиции, которая должна была найти месторождения железа. Впоследствии он неоднократно возвращался в эти места и в 1913 г. даже привез оттуда немалое количество отснятого материала, но все сгорело при случайном пожаре в монтажной комнате. Для съемок Нанука Флёрти в 5-й раз приехал в эти края; в общей сложности он провел тут 12 лет жизни.
       Для Флёрти видение режиссера и контроль над материалом значат ничуть не меньше (а то и больше), чем сама увиденная реальность, и, чтобы передать свое видение, режиссер пользуется всеми приемами художественного кинематографа: монтажом, работой с актерами, драматургической конструкцией, воссозданием событий со всеми вытекающими последствиями – постановочными трюками и разыгранными ситуациями. В образе Нанука и его семьи Флёрти хотел восславить человеческий род, в данном случае – народ и расу, перед которыми он испытывал восхищение. Он превозносит изобретательность, приспособляемость, веселый нрав, каждодневную отвагу, врожденное благородство эскимоса и воссоздает его образ жизни – не таким, каким он действительно был в 1920 г., а каким был от самой зари времен. В 1920 г. в среде эскимосов еще можно было наблюдать вневременной образ жизни, и именно этот образ жизни Флёрти захотел зафиксировать в вечности, даже исключив из него некоторые аспекты, слишком современные, на его вкус (напр., ружья и металлические орудия труда, которые уже широко применялись в 1920 г.). Человек здесь важнее стихии, с которой он ведет борьбу. В Человеке из Арана, The Man of Aran, еще одном шедевре Флёрти, будет ровно наоборот. «Нигде в мире человек не научился делать столь многое столь малыми средствами», – гласит закадровый комментарий в озвученной версии, и эта фраза явно свидетельствует о том, как восхищен Флёрти своим сюжетом.
       В 1987 и 1988 гг. телережиссеры Себастьян Ренье и Клод Массо вернулись в те места, где работал Флёрти, и показали жителям деревни Инукьюак копию фильма и фоторепродукции. Выяснилось, что у директора местного телеканала была видеокассета с фильмом, и он превосходно разбирал картину по частям. Его комментарии, а также комментарии сына друга Нанука (которого в реальной жизни звали Аллакариалуком) позволяют нам лучше понять природу работы Флёрти. Жены экранного Нанука (мы видим 2 в сцене с каяком, откуда выбирается семья эскимоса) на самом деле были женами Флёрти, которые нарожали ему сыновей. Флёрти заставил Нанука построить иглу гораздо больше натуральной величины, а затем с этого иглу сняли крышу, чтобы можно было четко разглядеть персонажей в момент пробуждения. Отметим, что «актеры» играли почти голышом на открытом воздухе. В сцене с граммофоном Нанук не открывает для себя это чудо техники прямо перед камерой (он уже видел его раньше), но изображает испытанное некогда удивление таким, каким его представляет и воссоздает режиссер. Некоторые сцены охоты и, в частности, та, где Нанук 10 раз падает, пытаясь вытащить тросом на берег огромного тюленя, были сняты постановочно, и посторонние люди помогали Нануку за границами кадра. Все эти уточнения, предоставленные жителями деревни, не обесценивают фильм, но помогают точнее определить, в чем его подлинная и глубинная ценность. Эта ценность двойственна. Во-первых, ценность этнологическая, поскольку фильм Флёрти представляет собой главный уцелевший кинодокумент об этом периоде жизни инуитов (с учетом всех «но», указанных выше, что касается и одежды персонажей). При этом следует учитывать, что в 1911 г. исследователь капитан Клейншмидт привез из Арктики отснятый документальный материал, из которого в 1926 г. составил полнометражную картину о сибирских эскимосах Первобытная любовь, Primitive Love, где чувствуется влияние Флёрти. Но главное, чем интересен Нанук, – это конечно же эстетика: песнь Флёрти во славу приютивших его людей приобрела вневременную ценность, стала аллегорией радостной борьбы человека за выживание на самой бесплодной земле. Жизнерадостность этой картины Флёрти контрастирует с грандиозной и трагической торжественностью Человека из Арана. В реальной жизни Нанук-Аллакариалук погиб от голода на неудачной охоте через 2 года после съемок. Фильм С. Ренье и К. Массо (65 мин) был показан по каналу «FR3» 7 декабря 1989 г. под названием Саумялюк (Большой Левша)  – такое имя дали эскимосы Флёрти, поскольку тот на их глазах все время крутил ручку киноаппарата левой рукой.
       БИБЛИОГРАФИЯ: Robert Flaherty, My Eskimo Friends, Doubleday, Garden City, 1924. Его статья «Как я снимал Нанук с Севера » вошла в антологию Гарри М. Гедалда «Кинематографисты о кино» (Harry М. Geduld, Film Makers on Film Making, Indiana University Press, Bloomington, 1971). См. также: Richard Barsam, The Vision of Robert Flaherty, то же издательство, 1988, – и главу, посвященную фильму, в книге: Kevin Brownlow, The War, The West and The Wilderness, Seeker and Warburg, London, 1979.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Nanook of the North

  • 115 non-structural container

    1. защитный иглу

     

    защитный иглу
    Иглу, обеспечивающий защиту авиационного груза от неблагоприятных погодных условий, но не предназначенный для закрепления груза и, следовательно, требующий дополнительного применения сетки авиационного поддона для закрепления груза.
    [ ГОСТ Р 53428-2009]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > non-structural container

  • 116 structural container

    1. несущий иглу

     

    несущий иглу
    Иглу в виде силовой оболочки, жестко прикрепляемой к авиационному поддону, обеспечивающий защиту авиационного груза от неблагоприятных погодных факторов и закрепление авиационного груза без применения сетки авиационного поддона.
    [ ГОСТ Р 53428-2009]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > structural container

  • 117 игла

    ж.
    шве́йная игла́ — aguja de coser
    маши́нная игла́ — aguja de máquina de coser
    хирурги́ческая игла́ — aguja de suturar
    што́пальная игла́ — aguja de zurcir
    вдеть ни́тку в иглу́ — enhebrar una aguja
    уко́л игло́й — agujazo m
    патефо́нная игла́ — aguja (púa) de gramófono
    2) обыкн. мн. ( шип) pincho m, púa f; espina f
    ••
    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)
    сесть на иглу́ жарг.pincharse, darse (pegarse) pinchos, ser un pinchota

    БИРС > игла

  • 118 igloo

    ['ɪgluː]
    1) Общая лексика: иглу (эскимосская хижина из затвердевшего снега), лунка, сделанная тюленем во льду для дыхания, хижина из снега, куполообразная палатка
    2) Авиация: защитный купол
    3) Американизм: птичник
    4) Военный термин: ангар, депо
    5) Архитектура: ледяной дом, снежный дом
    8) Химическое оружие: хранилище с насыпным покрытием, хранилище типа "иглу", бункер (хранилище)
    10) Общая лексика: снежная хижина

    Универсальный англо-русский словарь > igloo

  • 119 overlap shog

    Техника: сдвиг гребёнки при прокладывании нити "на иглу", сдвиг при прокладывании нити "на иглу" (гребенки)

    Универсальный англо-русский словарь > overlap shog

  • 120 overlap shogging

    Универсальный англо-русский словарь > overlap shogging

См. также в других словарях:

  • ИГЛУ — куполообразное жилище канадских эскимосов из снеговых плит. Имеет вход через тоннель в толще снега ниже уровня пола. Часто несколько ИГЛУ соединяются тоннелями …   Этнографический словарь

  • ИГЛУ — зимнее жилище из снега у части канадских эскимосов в виде купола с входом через длинный коридор; иногда стены внутри покрывают шкурами …   Большой Энциклопедический словарь

  • иглу — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • иглу — сущ., кол во синонимов: 1 • жилище (71) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • иглу — иглу, нескл., ср …   Русский орфографический словарь

  • иглу — Авиационное средство пакетирования, представляющее собой оболочку, выполненную по контуру загрузки грузовой кабины транспортного самолета, устанавливаемую на авиационном поддоне и обеспечивающую сохранение авиационного груза во время… …   Справочник технического переводчика

  • ИГЛУ — Иркутский государственный лингвистический университет г. Иркутск, образование и наука …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • иглу — иглу, куполообразное жилище канадских эскимосов из снеговых плит. Имеет вход через тоннель в толще снега ниже уровня пола. Часто несколько игл соединяются тоннелями …   Энциклопедия «Народы и религии мира»

  • Иглу — Это статья об эскимосском жилище. Об Иркутском государственном лингвистическом университете (ИГЛУ) см. статью Иркутский государственный лингвистический университет. Иглу (инуктитут ᐃᒡᓗ/iglu; на языке индейцев Северной Америки … …   Википедия

  • Иглу —         зимнее жилище части канадских эскимосов (См. Эскимосы) куполообразной формы, сложенное из снежных блоков. Высота около 2 м, диаметр 3 4 м. Вход через отверстие в полу, к которому ведёт коридор, прорытый в снегу ниже уровня пола. Если снег …   Большая советская энциклопедия

  • иглу — зимнее жилище из снега у части канадских эскимосов в виде купола с входом через длинный коридор; иногда стены внутри покрывают шкурами. * * * ИГЛУ ИГЛУ, зимнее жилище из снега у части канадских эскимосов в виде купола с входом через длинный… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»