-
61 auriferous sand
Техника: золотоносный песок -
62 gold sand
Общая лексика: золотоносный песок -
63 gold-bearing industry
Строительство: золотоносный песок -
64 gold-sand
['gəʊldsænd]Общая лексика: золотоносный песок -
65 pan off
Общая лексика: промывать золотоносный песок -
66 pan out
['pæn'aʊt]1) Общая лексика: давать золото (о песке), дать желаемый результат (http://www.kccommunitynews.com/johnson-county-sun-news/27927690/detail.html), дать золото (о песке), намывать, намыть, преуспевать, промывать золотоносный песок, результат, удаваться, удаться, устраиваться, устроиться, намывать золото, оправдаться (said of expectations, predictions)2) Переносный смысл: преуспеть3) Техника: промывать4) Горное дело: намывать (золото из песка)5) Сленг: оказаться "в лучшем виде", решиться, выкрикивать результат, получиться -
67 rock gravel for gold
Макаров: мыть золотоносный песок -
68 wash gravel for gold
Горное дело: промывать золотоносный песок -
69 gold-bearing industry
Англо-русский словарь строительных терминов > gold-bearing industry
-
70 gold dust
золотой, золотоносный песокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > gold dust
-
71 gold-dust
[`gəʊlddʌst]золотоносный песокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > gold-dust
-
72 lead
[ledˏ liːd]свинецграфит; грифельпулябак, котеллотгрузило, отвессвинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крышашпонысвинцовыйосвинцовывать, покрывать свинцомразделять шпонамилидерство; руководство; инициативапример, образец; директива, указаниеключ; указатель, намеккраткое изложение газетной статьи; первое сообщение в сводке, информационном сообщениипервое место, место впереди; преимущество, перевесискусственный водоканалразводье, проходтропинка; аллеяповодок, цепьпервый ход; карта или масть, с которой идутпервый ударжилазолотоносный песокглавная рольисполнитель(ница) главной ролиподводящий проводопережение, предварениешаг, ходстрела, укосинаупреждение, приведение огняпередний; передовой, лидирующийвести, сопровождать, быть проводником; вести; возглавить войско и направить движениецелитьсяприводить, повлиять, склонять, убеждатьвести; вести, служить каналомвести, приводитьвести, проводитьвозглавлять, руководить, управлять, командоватьбыть первым, опережать; иметь преимущество, превосходитьходить первым, иметь руку; начать игру или круг сопережатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lead
-
73 pan off
промывать золотоносный песокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pan off
-
74 gold sand
(n) золотоносный песок -
75 pan
I(Pan)noun1) greek myth. Пан2) язычествоII1. noun1) кастрюля; миска; таз; сковорода; противень2) чашка (весов)3) котловина4) небольшая плавучая (блинчатая) льдина5) amer. collocation лицо6) tech. лоток, поддон; корыто7) geol. подпочвенный пласт; ортштейн8) полка (в кремневом ружье)2. verb1) готовить или подавать в кастрюле2) промывать (золотоносный песок)3) collocation задать жару, подвергнуть резкой критике4) cin. панорамироватьpan out* * *(0) пан* * ** * *[ pæn] n. кастрюля, сковорода, металлический сосуд, противень, чашка, миска, таз; чашка весов; котловина; небольшая плавучая блинчатая льдина; лицо; полка, лоток; подпочвенный пласт; ортштейн; панорамирование; унитаз v. готовить в кастрюле, подавать в кастрюле; промывать; подвергать резкой критике; задать жару; панорамировать pref. кастрюля, корыто* * *барингосподинкастрюлякорытокотловинамискаортштейнпанподдонполкапромыватьпротивеньсковородасударьтазчашкаязычество* * *I сущ.; греч. миф. Пан (с заглавной буквы) II 1. сущ. 1) а) сковорода, противень б) унитаз в) тех. лоток г) чашка весов д) полка (у кремневого ружья) е) устар. кадило; подсвечник (в церкви) ж) индийский металлический барабан з) полость для основания шарнира 2) содержимое сковородки, кастрюли и т.п. 3) а) котловина; высохшее, пересыхающее озеро б) небольшая плавучая льдина в) геол. подпочвенный пласт (водонепроницаемый) 2. гл. 1) а) мыть золото б) выпаривать соль в) спекаться (о верхнем слое почвы) 2) а) приносить доход, давать результат б) добывать 3) разглагольствовать III гл. 1) подходить 2) соединять IV 1. гл. 1) кино вести камеру за актером 2) кино делать панорамный кадр 2. сущ. исполнение действия, обозначенного глаголом pan IV V сущ. деревянная рама VI сущ. лист бетеля -
76 gold-dust
-
77 gold-sand
[ʹgəʋldsænd] n -
78 dust
[dʌst] 1. сущ.1) пыльfine / powdery dust — мелкая пыль
gold dust — золотой, золотоносный песок
to wait for the dust to settle — ждать, пока опустится пыль
Syn:2) песчинка, пылинка; частичка (земли, праха)3) бренные останки; прах, тлен4) бот. пыльца5) кул. щепоть, щепотка (соли, специй)6) деньгиDown with the / your dust! — Деньги гони!
Syn:7) суматоха, сумятица; сыр-бор; кутерьмаto raise / make a dust — поднимать шум, суматоху
Syn:8) вытирание, смахивание пыли; выбивание, выколачивание пыли••humbled in / to the dust — крайне униженный; поверженный во прах
to reduce (smb. / smth.) to dust — унизить, смешать с грязью (кого-л.)
to bite the dust — потерпеть поражение, быть поверженным
to give the dust to smb., to leave smb. in the dust амер. — обогнать, опередить кого-л.
to take smb.'s dust амер. — отставать от кого-л.; плестись в хвосте
to wait for the dust to settle — ждать, пока ситуация прояснится
to throw dust in smb.'s eyes — пускать пыль в глаза (кому-л.)
to turn to dust книжн. — обращаться в прах
to gather dust — собирать пыль, пылиться, стоять без дела
2. гл.not to see smb. for dust брит.; разг. — кого-л. и след простыл
1) запылять; посыпать, засыпатьto dust the eyes of — обманывать (кого-л.), пускать пыль в глаза (кому-л.)
His feet became heavily dusted. — Ноги его покрылись толстым слоем пыли.
2) кул.; = dust over посыпать; обсыпать; добавить щепотьDust it with flour. — Обсыпьте его мукой.
Syn:3)а) смахивать, вытирать; выбивать пыль, стряхивать (пыль, крошки)to dust smth. / smb. down брит. — стряхнуть, смахнуть что-л. / отряхнуть с кого-л.
He stood up and dusted himself down. — Он встал на ноги и отряхнулся.
I went about sweeping and dusting. — Я прошёлся по дому веником и щёткой.
He dusted the crumbs off his lap. — Он смахнул крошки с коленей.
б) отряхиваться ( от пыли)4) амер.; разг. обогнать по дороге; пустить пыль из-под колес5) = dust it.припустить, побежать; рвануть, дать дёру6) разг. бить, ударять; побить, поколотитьSyn:7) выпить залпом; опрокинуть ( стакан)Syn:toss off 2)••- dust offto dust smb.'s coat / jacket — устроить трёпку, дать по шее (кому-л.)
-
79 lead
I [led] 1. сущ.1) хим. свинец- red lead- white lead2) = black lead графит для карандашей; грифельSyn:3) разг.; = cold lead пуля4) диал. бак, котёл5)а) мор. лотto heave / cast the lead — бросать лот; измерять глубину лотом
б) грузило, отвес6) ( leads) свинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крыша7) ( leads) полигр. шпоны••- swing the lead- put lead in one's pencil 2. прил. 3. гл.1) тех. освинцовывать, покрывать свинцом2) полигр. разделять шпонамиII [liːd] 1. сущ.1)а) лидерство; руководство; инициативаto assume / take the lead — взять на себя инициативу, выступить инициатором; брать на себя руководство
to build up / increase one's lead — укреплять лидирующую позицию
to give up / lose / relinquish the lead — уступать лидерство
to hold / maintain the lead — держать лидерство
Syn:б) пример, образецMost of the legislators followed the lead of the governor. — Большинство законодателей последовали примеру губернатора.
to follow the lead of smb. — следовать примеру кого-л.
Syn:в) директива, указаниег) ключ (к разгадке чего-л.); указатель, намёкto run / track down a lead — найти решение
The police haven't a single lead. — У полиции нет ни единой зацепки.
Syn:д) журн. краткое изложение газетной статьи ( помещается непосредственно перед статьёй); первое, наиболее важное сообщение в сводке, информационном сообщении2) первое место, место впереди; спорт. преимущество, перевесin the lead — в положении лидера, в лидирующей позиции
to gain / have the lead — занять первое место
Each of our porters took the lead in turn. — Каждый наш носильщик по очереди занимал место во главе (отряда).
The black horse took the lead. — Чёрная лошадь вышла вперёд.
Your candidate has a slight lead. — Ваш кандидат немного впереди.
3)б) разводье ( во льдах), проход ( среди ледяного поля)в) тропинка; аллеяг) поводок, цепь ( на которой водят собак)to return one's partner's lead — получив руку, ходить с той же масти, что партнёр
6) геол.а) жилаSyn:б) = deep-lead / great-blue-lead золотоносный песок ( наносные залежи золота вдоль русла древних рек)7) театр.; киноа) главная рольSyn:leading role, star part8) муз. наиболее яркая часть пьесы (исполняемая оркестром, особенно джаз-бандом; солирующий исполнитель или инструмент; начальная часть пассажа, исполняемая солирующим инструментом)9) эл. подводящий провод10) тех.а) опережение, предварение (впуска пара и т. п.)в) стрела, укосина11) воен. упреждение, приведение огня ( по движущейся цели)12) концерт, даваемый в пользу нуждающегося, больного человека его друзьями; от friendly lead2. прил.передний; передовой, лидирующий3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. led1)а) вести, сопровождать, быть проводником; вести (за руку, на поводке); воен. возглавить войско и направить движениеto lead (a bride) to the altar, to church — вести (невесту) к алтарю, жениться
They led us down to the river. — Они вывели нас к реке.
She led the group from the bus to the auditorium. — Она провела группу из автобуса в аудиторию.
The prisoners were led into the courtroom. — Заключённых ввели в зал суда.
He longed to lead his men on to victory. — Он мечтал повести свои войска к победе.
Syn:I led him by roughly two feet and pressed the trigger of the Luger. (D. Hamilton) — Я взял упреждение на два фута и спустил курок.
2) влиять, склонять, убеждатьThe candidate's integrity and strength led the voters to support him. — Честность и сила кандидата побудили избирателей оказать ему поддержку.
She knew the colonel was easily led. — Она знала, что полковник легко поддаётся убеждению.
There was nothing in the prospectus to lead him to such a conclusion. — В проспекте не было ничего, что могло бы привести его к такому заключению.
Syn:3)а) вести, служить каналомThe path leads down to the river. — Тропинка ведёт к реке.
Their road led them through a little copse. — Дорога вела их через небольшую рощицу.
The road leads back to town. — Эта дорога ведёт обратно в город.
The path leads down to the main road. — Дорожка приводит к главной дороге.
Road signs lead the traffic out of the city. — Дорожные знаки указывают транспорту выезд из города.
б) вести, приводить (о мотивах, условиях, обстоятельствах)Chance led him to London. — Случай привёл его в Лондон.
Instinct early led him into the political arena. — Природное чутьё рано привело его на политическую арену.
в) ( lead to) приводить к (каким-л. результатам); быть причиной (чего-л.)Social drinking may lead to alcoholism. — Пьянство в компаниях может привести к алкоголизму.
г) ( lead into) приводить к (чему-л., обычно плохому), ввергать во (что-л.)Behaviour like this will lead you into trouble. — С таким поведением вам гарантированы неприятности.
4) вести (какой-л. образ жизни)He leads a full, active life. — Он живёт полной насыщенной жизнью.
- lead a depraved life- lead a loose life
- lead a dissolute lifeSyn:5) возглавлять, руководить, управлять, командоватьto lead a band / an orchestra — руководить оркестром, дирижировать оркестром
The vice-chairman will lead the meeting. — Собрание будет вести заместитель председателя.
The quarterback leads the football team. — Защитник возглавляет свою команду.
Of the causes pneumonia led the list. — Пневмония возглавляет список всех болезней.
Syn:6)а) быть первым, опережать ( в состязании); иметь преимущество, превосходитьAs a teacher he leads. — Как учитель он превосходит всех других.
б) ( lead into) приступать к (чему-л.), вступать во (что-л.)The pianist led into the next piece of music. — Пианист перешёл к новой мелодии.
7) юр. действовать в качестве главного адвоката в деле, возглавлять (защиту, обвинение)Lead originally from your strongest suit. — Сначала ходи с масти, которой у тебя больше всего.
I led the king of trumps. — Я положил козырного короля.
9) тех. опережать•- lead back to
- lead off
- lead on
- lead out
- lead through
- lead up to••- lead smb. a dance- lead smb. a chase
- lead the dance
- lead the van
- lead by the nose
- lead me to
- lead with one's chin -
80 lead
вести глагол: имя существительное:опережение (advance, lead, outrunning)главная роль (lead, leader)ключ к решению чего-л. (lead)имя прилагательное:
См. также в других словарях:
золотоносный песок — — [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство EN lead … Справочник технического переводчика
золотоносный песок — auksingasis smėlis statusas T sritis chemija apibrėžtis Aukso turintis gamtinis smėlis. atitikmenys: angl. auriferous gravel; auriferous sand rus. золотоносный песок … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
ПЕСОК — ПЕСОК, песка (песку), муж. 1. только ед., собир. Рыхлое скопление мелких зерен твердых минералов, гл. обр. кварца. Желтый песок. Сыпучий песок. Золотоносный песок. «Фабий оглянулся и увидел на песку дорожки следы двойной пары ног.» А.Тургенев. 2 … Толковый словарь Ушакова
ЗОЛОТОНОСНЫЙ — ЗОЛОТОНОСНЫЙ, золотоносная, золотоносное (книжн.). Содержащий в себе золото (о руде, местонахождениях золота). Золотоносный песок. Золотоносная руда. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Золотоносный — ая, ое, ые. Содержащий золото, богатый золотом. Эта золотоносная долина ограничена с двух сторон горными кряжами. ГЖ, 1873, № 1: 83; Золотоносная жила. Бгл., 1877: 22; Охристый золотоносный кварц составляет относительную редкость. Фил., 1869:… … Словарь золотого промысла Российской Империи
ПЕСОК — ПЕСОК, ска ( ску), муж. 1. Рыхлая осадочная горная порода, состоящая из зёрен кварца, полевых шпатов и мелких частиц иных твёрдых минералов. Речной п. Золотоносный п. Строить на песке что н. (перен.: на ненадёжной основе). П. сыплется из кого н.… … Толковый словарь Ожегова
ЗОЛОТОНОСНЫЙ — ЗОЛОТОНОСНЫЙ, ая, ое; сен, сна. О месторождении, местности: содержащий в себе золото, богатый золотом. З. песок. З. район. | сущ. золотоносность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЕСОК — рыхлая обломочная порода, состоящая из не связанных между собой зёрен кварца и др. минералов диаметром от 0,1 до 1 мм, является продуктом разрушения (под действием воды, атмосферного воздуха и выветривания) различных горных пород. По месту… … Большая политехническая энциклопедия
Песок золотоносный (золотосодержащий) — Рыхлая, преимущественно песчаная порода, содержащая россыпное золото. Ср.: Пески. Следует изучать состав золотоносного песка. Бгл., 1884: 24; Песок золотосодержащий мелкий. Ф. 475, о. 1, д. 7, л. 61 (1856 г.) … Словарь золотого промысла Российской Империи
золотоносный — ая, ое; сен, сна, сно. Содержащий золото, богатый золотом. З. песок. З ая жила. З. район. ◁ Золотоносность, и; ж. З. руды … Энциклопедический словарь
золотоносный — ая, ое; сен, сна, сно. см. тж. золотоносность Содержащий золото, богатый золотом. Золотоно/сный песок. З ая жила. Золотоно/сный район … Словарь многих выражений