-
1 жила значительного простирания
Универсальный русско-немецкий словарь > жила значительного простирания
-
2 залежь значительного простирания
Универсальный русско-немецкий словарь > залежь значительного простирания
-
3 имеются возможности для значительного расширения торговых связей
Универсальный русско-немецкий словарь > имеются возможности для значительного расширения торговых связей
-
4 месторождения значительного протяжения
ngeol. ewige GänzeУниверсальный русско-немецкий словарь > месторождения значительного протяжения
-
5 ничего значительного
advgener. nichts von Bedeutung, nichts von BelangУниверсальный русско-немецкий словарь > ничего значительного
-
6 образование значительного слоя ржавчины
nauto. FestrostenУниверсальный русско-немецкий словарь > образование значительного слоя ржавчины
-
7 смерть по истечении значительного времени после поражения излучением
nnucl.phys. SpättodУниверсальный русско-немецкий словарь > смерть по истечении значительного времени после поражения излучением
-
8 автохтонный покров
-
9 неруководящее ископаемое
adj1) geol. Dauerfossil, Dauerfossil (малоизменчивое на протяжении значительного времени), persistentes Fossil2) paleont. Dauertyp (длительно существующее без изменчивости)Универсальный русско-немецкий словарь > неруководящее ископаемое
-
10 сумерки, вызванные сильными извержениями
nУниверсальный русско-немецкий словарь > сумерки, вызванные сильными извержениями
-
11 прерывистое скольжение
( при наличии значительного трения) Ruckgleiten машиностр.Russian-german polytechnic dictionary > прерывистое скольжение
-
12 электрическая нагрузка
1. Любой потребитель электроэнергии
электрическая нагрузка
Любой приемник(потребитель)электрической энергии в электрической цепи 1)
[БЭС]
нагрузка
Устройство, потребляющее мощность
[СТ МЭК 50(151)-78]EN
load (1), noun
device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
[IEV number 151-15-15]FR
charge (1), f
1) Иными словами (электрическая) нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
[IEV number 151-15-15]
[Интент]
Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:
Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.
Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
[Перевод Интент]
... подключенная к трансформатору нагрузка
[ ГОСТ 12.2.007.4-75*]
Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности
нагрузка
Мощность, потребляемая устройством
[СТ МЭК 50(151)-78]EN
load (2), noun
power absorbed by a load
[IEV number 151-15-16]FR
charge (2), f
puissance absorbée par une charge
Source: 151-15-15
[IEV number 151-15-16]
При проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
[СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]
В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- электроснабжение в целом
- электротехника, основные понятия
Классификация
>>>Близкие понятия
Действия
- аварийное отключение нагрузки
- аварийный сброс нагрузки
- включение нагрузки
- защитное отключение нагрузки
- ограничение допустимых нагрузок
- отключение нагрузки
- отключение неприоритетных нагрузок
- передача нагрузки с одной системы шин на другую
- питание нагрузки
- регулирование электрической нагрузки
Синонимы
Сопутствующие термины
- нагрузки жилых зданий
- нагрузки общественных зданий
- территориальное расположение нагрузок
- ток нагрузки
- токовая нагрузка
- характер коммунально-бытовой наргрузки
- характер нагрузки (индуктивный, емкостной)
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электрическая нагрузка
-
13 взрыв
взрыв
Процесс чрезвычайно быстрого химического превращения вещества в ограниченном объёме с освобождением большого количества энергии и образованием сжатых газов, способных производить механическую работу
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
взрыв
Процесс выделения энергии за короткий промежуток времени, связанный с мгновенным физико-химическим изменением состояния вещества, приводящим к возникновению скачка давления или ударной волны, сопровождающийся образованием сжатых газов или паров, способных производить работу.
[ ГОСТ Р 22.0.08-96]
взрыв
Быстропротекающий процесс физических и химических превращений веществ, сопровождающийся освобождением значительного количества энергии в ограниченном объеме, в результате которого в окружающем пространстве образуется и распространяется ударная волна, способная привести или приводящая к возникновению техногенной чрезвычайной ситуации.
[ ГОСТ Р 22.0.05-94]
взрыв
Неконтролируемый быстропротекающий процесс выделения энергии, связанный с физическим, химическим или физико-химическим изменением состояния вещества, приводящий к резкому динамическому повышению давления или возникновению ударной волны, сопровождающийся образованием сжатых газов, способных привести к разрушительным последствиям
[ВРД 39-1.2-054-2002 Инструкция по техническому расследованию и расчету аварий на опасных производственных объектах ОАО «Газпром», подконтрольных Госгортехнадзору России]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Тематики
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > взрыв
-
14 взрыв на выброс
взрыв на выброс
Метод взрывных работ, основанный на применении усиленных зарядов, энергия взрыва которых достаточна для дробления породы на отдельные куски и для выбрасывания значительного их количества за пределы образуемой взрывом воронки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > взрыв на выброс
-
15 долговечная бумага
долговечная бумага
Бумага для многолетнего хранения без значительного изменения ее свойств.
[ ГОСТ 17586-80]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > долговечная бумага
-
16 намотка (нити)
намотка (нити)
Технологический процесс образования паковки нити, при котором нить наматывается по спирали на шпиндель веретена или насаженный на него нитеноситель сочетанием их вращения вокруг своей оси и возвратно-поступательного перемещения нити вдоль образующей шпинделя, нитеносителя или паковки без значительного изменения начальной крутки нити.
[ ГОСТ 28994-91( ИСО 5239-80)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > намотка (нити)
-
17 фундамент массивный
фундамент массивный
Фундамент, возводимый в виде сплошного массива, значительного объёма и массы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > фундамент массивный
См. также в других словарях:
значительного — достигнуть значительного прогресса • существование / создание достичь значительного прогресса • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Значительного лица супруга ("Шинель") — Смотри также Женщина свежая и даже ничуть не дурная, давала мужу прежде поцеловать, свою руку и потом, переворотивши ее на другую сторону, целовала его руку … Словарь литературных типов
добившийся значительного — прил., кол во синонимов: 1 • убивший бобра (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
достигший значительного положения — прил., кол во синонимов: 1 • пробивший себе дорогу (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
авария без значительного риска за пределами площадки, сопровождается незначительным выбросом радиоактивности, облучением населения на уровне установленных пределов, значительным повреждением активной зоны и барьеров, переоблучением персонала с летальным исходом — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN INES 4 … Справочник технического переводчика
газ, не содержащий значительного количества бензина — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN dry natural gas … Справочник технического переводчика
начальная стадия значительного снижения нагрузки — (при неожиданном сбросе нагрузки) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN initial phase of large load reduction … Справочник технического переводчика
необнаружение значительного воздействия — определение незначимых воздействий (в результате инцидента на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы определение незначимых воздействий EN finding of no significant impactFONSI … Справочник технического переводчика
предотвращение значительного загрязнения воздушной среды — (по закону США о чистом воздухе) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN prevention of significant deteriorationPSD … Справочник технического переводчика
расширитель для значительного увеличения диаметра скважины — (в 1,5 2 раза) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hole opener … Справочник технического переводчика
выдержанный, приправленный, пользующийся популярностью среди инвесторов в течение значительного времени — Ценные бумаги, уже давно поступавшие на вторичный рынок и запомнившиеся значительными объемами размещения и стабильностью цен. Многие инвесторы вместо новых, не закаленных временем ценных бумаг, предпочитают покупать именно такие ценные бумаги … Финансово-инвестиционный толковый словарь