-
1 змеёныш
-
2 змея
жен. snake, serpent гремучая змея ≈ rattlesnake жало змеи ≈ forked tongue of a snake змея подколодная ≈ snake in the grass укротитель змей ≈ snake-charmer ядовитая змея ≈ venomous/biting tongue;
poisonous snake морская змея ≈ sea serpent очковая змея ≈ cobra пригреть змею на груди ≈ to keep/cherish a snake in one's bosom змея подколоднаязме|я - ж. snake, serpent;
гремучая ~ rattle-snake;
очковая ~ cobra;
~ подколодная разг. viper, snake-in-the-grass;
пригреть ~ю на груди cherish snake in one`s bosom. -
3 collet
collet [ˊkɒlɪt] n1) коро́нка, в кото́рой закрепля́ется драгоце́нный ка́мень; гнездо́ для руби́на в часово́м механи́зме2) тех. ца́нга; зажи́мная вту́лка, ца́нговый патро́н -
4 humour
humour [ˊhju:mə]1. n1) ю́мор; чу́вство ю́мора (тж. sense of humour)2) настрое́ние; скло́нность; нрав;in the humour for скло́нный к
;out of humour не в ду́хе
;when the humour takes him когда́ ему́ взду́мается
3):cardinal humours мед. ист. основны́е «со́ки» в органи́зме челове́ка ( кровь, флегма, жёлчь, чёрная жёлчь или меланхолия)
2. v потака́ть (кому-л.); ублажа́ть -
5 kite
kite [kaɪt]1. n1) возду́шный змей;а) запуска́ть зме́я;б) пуска́ть про́бный шар; прощу́пать обще́ственное мне́ние [см. тж. 4)];а) запусти́ть о́чень высоко́;б) де́лать (что-л.) с необыча́йной си́лой2) зоол. ко́ршун3) сл. самолёт4) сл. ду́тый ве́ксель;to fly a kite пыта́ться получи́ть де́ньги под фикти́вные векселя́ [см. тж. 1)]
5) уст. хи́щник; моше́нник; шу́лер2. v1) разг. лета́ть, пари́ть в во́здухе2) сл. получа́ть де́ньги по фикти́вным векселя́м -
6 kite balloon
kite balloon [ˊkaɪtbəˏlu:n] nзме́йковый аэроста́т -
7 minor
minor [ˊmaɪnə]1. a1) незначи́тельный; второстепе́нный;minor repairs ме́лкий ремо́нт
;of minor interest не представля́ющий большо́го интере́са
;minor league спорт. ни́зшая ли́га
minor court суд ни́зшей инста́нции
3) муз. мино́рный; перен. гру́стный, мино́рный2. n1) несовершенноле́тний подро́сток2) муз. мино́рный ключ4) лог. ме́ньшая посы́лка в силлоги́зме5) (M.) рел. ист. минори́т, франциска́нец -
8 snaky
snaky [ˊsneɪkɪ] a1) змеи́ный2) изви́листый3) киша́щий зме́ями4) кова́рный -
9 serpent
[ʹsɜ:pənt] n1. книжн. змея, змей2. 1) хитрый, коварный предатель; змея подколодная2) злой, завистливый человек, ехидна3. серпент ( старинный музыкальный инструмент)4. шутиха ( фейерверк)5. (Serpent) Змея ( созвездие)6. библ. змий-искуситель, дьявол (тж. Old Serpent) -
10 strike
I1. [straık] n1. 1) ударstrike attack - ав. удар по наземной цели
to make a strike at smb. - а) замахнуться на кого-л. (кулаком, оружием); нанести удар кому-л.; б) укусить /ужалить/ кого-л. ( о змее)
to counter a strike - воен. отражать удар
to exploit a strike - воен. развивать успех ( достигнутый в результате удара)
2) разг. воздушный налёт3) удар, бой ( часов)4) амер. плохой удар; пропущенный мяч ( в бейсболе)2. 1) открытие месторождения (особ. золота)2) неожиданная удача (тж. lucky strike)a lucky strike in politics - политическая победа (на выборах и т. п.)
3. амер. недостаток; помехаhis racial background was a strike against him - его расовая принадлежность была препятствием на его пути
4. 1) клёв2) подсечка ( лесы)3) большой улов5. гребок ( для сгребания лишнего зерна с меры)6. геол. простирание ( жилы или пласта)♢
to have two strikes against one - быть в невыгодном положении2. [straık] v (struck; struck, stricken)I1. 1) ударять, битьto strike (on /upon/) the table - стукнуть по столу
to strike smb. - ударить кого-л.
to strike smb. in the face - ударить кого-л. по лицу
to strike a violent blow at smb., to strike smb. a violent blow - нанести кому-л. сильный удар, сильно ударить кого-л.
to strike a blow aside - отбить /парировать/ удар
to strike back - нанести ответный удар; дать сдачи
to strike the first blow - быть зачинщиком (в ссоре, драке)
who struck the first blow? - кто начал (ссору, драки)?, кто первый ударил?
to strike a blow for smb., smth. - выступить в защиту кого-л., чего-л.
to strike a weapon from smb.'s hand - выбить оружие из чьих-л. /у кого-л. из/ рук
to strike with smth. - ударить /бить/ чем-л.
2) ударяться, стукаться; попадатьto strike smth., to strike on /upon, against/ smth. - ударяться обо что-л., наскакивать на что-л.; попадать во что-л.
to strike the floor [the wall] - удариться об пол [о стену]
to strike a mine [a rock] - наскочить на мину [на скалу]
his head struck (against) the pavement - он ударился /стукнулся/ головой о тротуар
she struck her elbow against the door [her foot against a stone] - она ударилась локтем о дверь [ногой о камень]
the lightning [the bullet] struck the tree [the house] - молния ударила [пуля попала] в дерево [в дом]
3) ударять (по клавишам, струнам)to strike a chord /the chords/ - взять аккорд; ударить по струнам
to strike a note - взять ноту [см. тж. II А 1]
2. нападать3. поражать; сражатьto strike smb. dead - поразить кого-л. насмерть
to strike smb. blind - ослепить кого-л.
to be struck blind - ослепнуть; быть ослеплённым
to strike smb. dumb - лишить кого-л. дара речи; ошарашить кого-л.
to strike with /by/ smth. - поражать чем-л.
to strike smb. to the heart - поразить кого-л. в самое сердце
4. (тж. on, upon) находить, наталкиваться, случайно встречатьto strike ore [gold] - открыть месторождение руды [золота]
to strike oil - а) открыть /найти/ нефтяной источник; б) сделать выгодную сделку, добиться успеха; преуспеть
the answer struck him suddenly - внезапно он понял, в чём дело; ≅ его осенило
5. 1) направляться; поворачиватьto strike into the woods - а) направляться /сворачивать/ в лес; б) углубляться в лес
to strike northward - направиться /повернуть/ на север
the range of hills strikes southerly - цепь холмов тянется к югу /в южном направлении/
2) углубляться (в тему и т. п.)to strike into one's subject - углубляться в свой предмет /в свою тему/
to strike out of one's subject - отходить от своего предмета /от своей темы/
6. проникать; пробиватьсяthe wind struck through the cracks - ветер проникал сквозь /задувал в/ щели
to strike (in)to the marrow - пронизывать /пробирать/ насквозь /до мозга костей/
the arrow struck through his armour - стрела пробила /пронзила/ его латы
7. достигатьto strike the right path - выйти на нужную /правильную/ дорогу
the sound struck (upon) his ear - звук достиг /донёсся до/ его слуха
to strike soundings - мор. прийти на глубину, доступную измерению ручным лотом
8. исключать; отменять; вычёркиватьto strike smth. on the ground that there was no corroboration - отменить что-л. на том основании, что это не получило подтверждения
they demanded that the book be struck off the list - они потребовали исключить книгу из списка
if you disagree with anything I have written, strike it through - если вы не согласны с чем-л. из написанного мною, просто вычеркните это
their names have been struck through and are almost illegible - их фамилии были зачёркнуты, и теперь их почти невозможно прочесть
9. поражать, производить впечатление; привлекать вниманиеto strike smb. as (being) clever [as interesting, as unusual] - производить на кого-л. впечатление умного [интересного, необычного] человека; казаться кому-л. умным [интересным, необычным]
that strikes me as rather silly - это кажется мне довольно глупым; это поражает меня своей глупостью
it struck me that he was not telling the truth - мне показалось, что он не говорит правды
we were struck favourably with the plan - план произвёл на нас положительное впечатление
the room struck cold and damp - комната показалась /выглядела/ холодной и сырой
his attention was struck by the unusual change - его внимание было привлечено необычной переменой
she always strikes strangers that way - она всегда производит такое впечатление на чужих
how does it strike you? - что вы об этом думаете?; как вам это нравится?
how does his playing strike you? - как вам нравится его игра?
to strike the /one's/ eye - бросаться в глаза, привлекать внимание
what a sight struck my eyes! - какое зрелище открылось моим глазам!
10. приходить в головуa thought [an idea] has struck me - мне пришла (в голову) мысль [идея]; меня осенила мысль [идея]
it struck me immediately that I had made a blunder - я сразу понял, что сделал /допустил/ ошибку
11. амер. воен. служить денщиком12. разг. неожиданно встретитьto strike the name of a friend in a newspaper - натолкнуться в газете на фамилию приятеля
II А1. вызывать (какие-л. чувства)to strike a deep chord in smb.'s heart - вызвать глубокий отклик в душе
to strike the right note - взять верный тон; попасть в тон
to strike a false note - а) взять неправильный тон; б) звучать фальшиво; [см. тж. I 1, 3)]
to strike a warning note - насторожить, предупредить
2. вселять (ужас и т. п.)he was struck with shame - ему вдруг /невольно/ стало стыдно
3. 1) высекать ( огонь); зажигатьto strike a match - зажечь спичку, чиркнуть спичкой
to strike a spark out of smb. - зажечь кого-л., вызвать в ком-л. энтузиазм
2) эл. зажигать дугу3) зажигатьсяmatches that strike only on the box - спички, которые зажигаются только о коробок
4. бить ( о часах)this clock strikes (the hours etc) - эти часы отбивают время; это часы с боем
the hour has struck - пробил час, настало время
to strike the bell - мор. бить склянки
5. биться ( о сердце)his heart struck heavily when he saw his house - его сердце сильно забилось, когда он увидел родной дом
6. 1) чеканить (монету, медаль)2) сделать, выбить (бирки, ярлык)7. 1) спускать ( флаг)to strike the flag - а) мор. спускать флаг; сдавать командование соединением; б) сдаваться, покоряться
2) убирать ( паруса)to strike hull - мор. убрать все паруса и закрепить румпель в подветренном положении ( в шторм)
to strike a mast - мор. срубить мачту
3) свернуть ( палатки)to strike camp - сниматься с бивака; свёртывать лагерь
4) стр. снимать ( леса)6) театр. гасить, тушить, убавлять ( свет)8. 1) подводить ( баланс)2) добиваться ( равновесия)3) заключать ( сделку)to strike a bargain - а) заключить сделку; б) прийти к соглашению, договориться
to strike hands - ударить по рукам, заключить сделку
9. составлять (список и т. п.)to strike a jury - составить список присяжных ( давать сторонам возможность вычеркнуть одинаковое количество кандидатов)
10. 1) подсекать ( рыбу)2) загарпунить ( кита)11. клевать, брать приманку ( о рыбе)12. кусать, жалить ( о змее)13. 1) пускать ( корни); приниматься2) укореняться, прививаться, приживаться3) сажать, культивировать ( растения)14. 1) прокрашивать (ткань, дерево)2) впитываться, растекаться ( о краске)15. просаливать, пропитывать солью (рыбу, мясо)16. 1) разгружать ( корабль)2) разгружаться18. ровнять гребком ( меру зерна)19. 1) мездрить ( кожу)2) сдирать ( мездру)20. спец. отбивать черту ( намелённой верёвкой)II Б1. to strike at smb., smth.1) набрасываться /нападать/ на кого-л., что-л.; наносить удар кому-л., чему-л.; направлять удар на кого-л., что-л.to strike at smb. with a sword - нанести кому-л. удар шпагой /саблей/
I struck at the ball but missed - я ударил по мячу, но промахнулся
2) воен. наступать на кого-л., что-л.2. to strike into smth.1) начинать что-л.to strike into a song - начинать петь, заводить песню
he struck into another song - он запел /завёл/ другую /новую/ песню
2) вмешиваться во что-л.to strike into a quarrel [into a debate] - вмешаться в ссору [в спор /в обсуждение/]
3. to strike smth. into smth. заставлять что-л. проникать во что-л.; втыкать, вонзать, вколачивать что-л. во что-л.4. to strike smth. into smb.1) вонзать что-л. в кого-л.2) давать, придавать, что-л. кому-л.to strike life into smb. - вдохнуть жизнь в кого-л.
5. to strike for smth.1) стремиться к чему-л., делать усилие, чтобы добиться чего-л.the futility of striking for what seems unattainable - тщетность стремлений к тому, что недостижимо
2) бороться, сражаться за что-л.6. to strike smb. for smth. амер. сл.1) вымогать, выпрашивать что-л. у кого-л.to strike smb. for a loan - просить кого-л. одолжить денег
2) просить, искать протекции у кого-л.be struck his friend for a job - он попросил приятеля подыскать ему работу
♢
to strike at the root /at the foundation/ of smth. - стремиться искоренить основу чего-л.; вырвать что-л. с корнем; подрывать самую основу чего-л.
to strike on truth - попасть в цель, найти истину, правильно угадать
to strike home - а) попасть в цель; попасть в самую точку; б) дойти до самого сердца; брать за душу; в) задевать за живое, больно задевать
to strike it rich - а) напасть на жилу; неожиданно разбогатеть; б) преуспеть
to be struck on smb. - быть влюблённым в кого-л.
to strike smb. all of a heap - ошеломить кого-л.
to strike smb. to the quick - задеть кого-л. за живое
strike me dead! - прост. ≅ разрази меня господь /гром/!; умереть мне на этом месте!
IIstrike while the iron is hot, strike the iron while it is hot - посл. куй железо, пока горячо
1. [straık] n1. забастовка, стачкаto go on strike - объявить забастовку, забастовать
strike movement [struggle] - стачечное движение [-ая борьба]
the General Strike - ист. Всеобщая стачка (в Англии в 1926 г.)
hunger strike - голодная забастовка; отказ принимать пищу
the strike has been called off - забастовка была отменена /прекращена/
2. коллективный отказ (от чего-л.); бойкот2. [straık] v (struck)1) бастовать; объявлять забастовкуto strike against long hours - бастовать, добиваясь сокращения рабочего дня
to strike for higher pay - забастовать, чтобы добиться повышения зарплаты
2) прекращать работу -
11 cleistogenes
-
12 legless lizard
1) Биология: безногая ящерица (Anniella)2) Австралийский сленг: ящерица-змея (Pydopodidae; обитает только в Австралии; несмотря на внешнее сходство со змеёй, она имеет много общего с гекконами; питается другими ящерицами или насекомыми) -
13 mulga snake
Австралийский сленг: королевская коричневая змея (Pseudechis australis; крупная змея, очень опасна и агрессивна; распространена по всей Австралии; очень часто её путают с обыкновенной коричневой змеёй) -
14 young serpent
Общая лексика: змеёныш -
15 crocodile
['krɔkədaɪl]шк. разг. уст."зме́йка" (гулянье парами длинной колонной; обыкн. в женской школе)букв. крокодилEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > crocodile
-
16 snakes and ladders
[,sneɪksən'lædəz]"зме́йки и ле́сенки", ≈ "вверх и вниз" (детская настольная игра; игроки передвигают фишки на доске по броску игрального кубика)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > snakes and ladders
-
17 legless lizard
безногая ящерица, ящерица-змея (Pydopodidae; обитает только в Австралии; несмотря на внешнее сходство со змеёй, она имеет много общего с гекконами; питается другими ящерицами или насекомыми)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > legless lizard
-
18 mulga snake
королевская коричневая змея (Pseudechis australis; крупная змея, очень опасна и агрессивна; распространена по всей Австралии; очень часто её путают с обыкновенной коричневой змеёй)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > mulga snake
-
19 kite
1. n1) возду́шный змейfly a kite — запуска́ть зме́я
2) (тж accommodation bill) "дру́жеский" ве́ксель2. v, комм, жаргобнали́чить необеспе́ченный чек -
20 serpent
1. n книжн. змея, змей2. n хитрый, коварный предатель; змея подколодная3. n злой, завистливый человек, ехидна4. n серпент5. n шутиха6. n Змея7. n библ. змий-искуситель, дьяволСинонимический ряд:1. devil (noun) Apollyon; Beelzebub; devil; diablo; fiend; Lucifer; mephistopheles; monarch of hell; Old Gooseberry; Old Nick; Old Scratch; prince of darkness; Satan; the archfiend; the devil2. snake (noun) boa constrictor; boa-constrictor; bull snake; coral snake; pit viper; rattlesnake; reptile; snake; viper
- 1
- 2
См. также в других словарях:
змеёй — змеёю змеёй, змеёю [змея] … Словарь употребления буквы Ё
ЗМЕЁК — ЗМЕЁК, змейка, муж. (разг.). уменьш. ласк. к змей в 4 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
змеёк — змеёк, змейк а … Русский орфографический словарь
змеёк — (змей детская игрушка) … Словарь употребления буквы Ё
Змеёв Л. Ф. — ЗМЕЁВ Лев Фёдорович (18321901), врач, историк медицины. С 1883 читал курс лекций по истории медицины в петерб. Воен. мед. академии. Тр. о древних лечебниках, аптечном деле в России и др. Библ. словарь Русские врачи писатели (в. 15,… … Биографический словарь
Змеёво — Село Змеёво Змейово Страна БолгарияБолгария … Википедия
змеёю — см. змея; в зн. нареч. Образуя извивы, зигзаги, кольцеобразно. Дорога извивается змеёй. Перевитая лентой коса упала змеёю на спину … Словарь многих выражений
зме — ми (ишли зме прудко) … Лемківський Словничок
змеёвка — змеёвка, змеёвки, змеёвки, змеёвок, змеёвке, змеёвкам, змеёвку, змеёвки, змеёвкой, змеёвкою, змеёвками, змеёвке, змеёвках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
змеёныш — змеёныш, змеёныши, змеёныша, змеёнышей, змеёнышу, змеёнышам, змеёныша, змеёнышей, змеёнышем, змеёнышами, змеёныше, змеёнышах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
змеёнок — змеёнок, змеята, змеёнка, змеят, змеёнку, змеятам, змеёнка, змеят, змеёнком, змеятами, змеёнке, змеятах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов