-
1 земля горит под ногами
[VPsubj; pres or past; fixed WO]=====1. usu. словно (как будто) земля горит под ногами s.o. is compelled to run away from some place or to some place very quickly:- X убегал, как будто земля горела у него под ногами ≈ X ran off like the wind (like greased lightning).2. s.o. is in a difficult, dangerous situation: земля горела у X-a под ногами ≈ X was sitting (living) on a volcano; X was in hot water; things were getting hot for X.Большой русско-английский фразеологический словарь > земля горит под ногами
-
2 земля плывет под ногами
• ЗЕМЛЯ ПЛЫВЕТ/ПОПЛЫЛА ПОД НОГАМИ у кого[VPsubj; usu. pres or past; fixed WO]=====⇒ s.o. experiences extreme agitation, a strong attack of emotion:- (it seemed to X that) the whole world turned upside down.♦ Я взял конверт и взглянул на адрес. Земля поплыла у меня под ногами, и стены стали валиться на меня... Почерк Нэтти! (Богданов 1). I took the envelope and glanced at the address. The ground trembled beneath my feet and the walls came crashing down around me....Nettis handwriting! (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > земля плывет под ногами
-
3 земля поплыла под ногами
• ЗЕМЛЯ ПЛЫВЕТ/ПОПЛЫЛА ПОД НОГАМИ у кого[VPsubj; usu. pres or past; fixed WO]=====⇒ s.o. experiences extreme agitation, a strong attack of emotion:- (it seemed to X that) the whole world turned upside down.♦ Я взял конверт и взглянул на адрес. Земля поплыла у меня под ногами, и стены стали валиться на меня... Почерк Нэтти! (Богданов 1). I took the envelope and glanced at the address. The ground trembled beneath my feet and the walls came crashing down around me....Nettis handwriting! (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > земля поплыла под ногами
-
4 земля горит под ногами
≈≈ кая барырга урын тапмый -
5 земля горит под ногами
(кого, чьими, у кого)the place is getting too hot for him (her, etc.)Русско-английский фразеологический словарь > земля горит под ногами
-
6 здесь у него земля горит под ногами
advgener. das Pflaster ist ihm (hier) zu heiß geworden (угрожает опасность), das Pflaster ist ihm hier zu heiß geworden (угрожает опасность)Универсальный русско-немецкий словарь > здесь у него земля горит под ногами
-
7 у него земля горит под ногами
prepos.gener. es brennt ihm auf den Sohlen, es brennt ihm unter den SohlenУниверсальный русско-немецкий словарь > у него земля горит под ногами
-
8 у него земля горит под ногами
prepos.gener. la tierra le quema los piesDiccionario universal ruso-español > у него земля горит под ногами
-
9 у него земля горит под ногами
Американизмы. Русско-английский словарь. > у него земля горит под ногами
-
10 земля осыпалась у него под ногами
nУниверсальный русско-немецкий словарь > земля осыпалась у него под ногами
-
11 земля поползла у него под ногами
nУниверсальный русско-немецкий словарь > земля поползла у него под ногами
-
12 земля горит у него под ногами
Русско-португальский словарь > земля горит у него под ногами
-
13 почва заколебалась под ногами
• ПОЧВА < ЗЕМЛЯ> УХОДИТ/УШЛА <УСКОЛЬЗАЕТ/УСКОЛЬЗНУЛА, УПЛЫВАЕТ/УПЛЫЛА> ИЗ-ПОД НОГ чьих, (у) кого; ПОЧВА КОЛЕБЛЕТСЯ/ЗАКОЛЕБАЛАСЬ ПОД НОГАМИ чьими, у кого[VPsubj]=====⇒ s.o.'s position is becoming extremely tenuous, unstable, s.o. is losing confidence in himself, in his chances to achieve success in sth.:- почва уходит у X-a из-под ног≈ the ground is giving way (is slipping (out) from) beneath X's feet;- the rug is being pulled out from under X.♦...Когда последний огонёк Узловска исчез за срезом оконного проёма и сырая ночь вплотную приникла к стеклу, он почувствовал, что земля уходит у него из-под ног (Максимов 3)....When he had watched from his carriage window as the last light [of Uzlovsk] disappeared and the damp darkness pressed in against the glass, he had felt that the ground was giving way beneath his feet (3a)♦ (authors usagel В чаду своих занятий и увлечений Пьер, однако, по прошествии года начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из-под его ног, чем тверже он старался стать на ней (Толстой 5). Amid the hurly-burly of his activities, however, before the year was out Pierre began to feel as though the more firmly he tried to rest upon the ground of Freemasonry on which he had taken his stand, the more it was giving way under him (5a)Большой русско-английский фразеологический словарь > почва заколебалась под ногами
-
14 почва колеблется под ногами
• ПОЧВА < ЗЕМЛЯ> УХОДИТ/УШЛА <УСКОЛЬЗАЕТ/УСКОЛЬЗНУЛА, УПЛЫВАЕТ/УПЛЫЛА> ИЗ-ПОД НОГ чьих, (у) кого; ПОЧВА КОЛЕБЛЕТСЯ/ЗАКОЛЕБАЛАСЬ ПОД НОГАМИ чьими, у кого[VPsubj]=====⇒ s.o.'s position is becoming extremely tenuous, unstable, s.o. is losing confidence in himself, in his chances to achieve success in sth.:- почва уходит у X-a из-под ног≈ the ground is giving way (is slipping (out) from) beneath X's feet;- the rug is being pulled out from under X.♦...Когда последний огонёк Узловска исчез за срезом оконного проёма и сырая ночь вплотную приникла к стеклу, он почувствовал, что земля уходит у него из-под ног (Максимов 3)....When he had watched from his carriage window as the last light [of Uzlovsk] disappeared and the damp darkness pressed in against the glass, he had felt that the ground was giving way beneath his feet (3a)♦ (authors usagel В чаду своих занятий и увлечений Пьер, однако, по прошествии года начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из-под его ног, чем тверже он старался стать на ней (Толстой 5). Amid the hurly-burly of his activities, however, before the year was out Pierre began to feel as though the more firmly he tried to rest upon the ground of Freemasonry on which he had taken his stand, the more it was giving way under him (5a)Большой русско-английский фразеологический словарь > почва колеблется под ногами
-
15 НОГАМИ
отбиваться руками и ногамируками и ногамис руками и ногамис руками и с ногамиупереться руками и ногамиупираться руками и ногами -
16 ЗЕМЛЯ
как небо и землянебо и земля -
17 земля
-
18 земля
дол; зямля* * *— неруш, цаліна -
19 земля
жен.1) ( место жизни и деятельности людей) earthзасыпать землей — (кого-л./что-л.) to cover (up, over) with earth
сравнять с землей — (что-л.) to raze to the ground
стирать с лица земли — to raze to the ground, to wipe smb. off the face of the earth
2) ( планета) the Earth3) (территория, суша) land; ground, soil; country устар.целинные залежные земли — virgin and long-fallow lands; virgin lands
возделывать землю — to till/cultivate the land
земля обетованная — the promised land, the land of promise
4) ( почва) soil, ground, earthбесплодная земля — barren, barren land
жирная земля — rich soil, loam
талая земля — thawed ground/soil
5) ( владения) acre мн. ч.••арендованная земля — tenancy, tenantry
за тридевять земель — разг. (at) the other end of the world, miles amd miles away
доставать из-под земли — to get smth. at any cost
зарывать талант в землю — to bury one's talent; to hide one's light under a bushel идиом.
-
20 земля
1. жместо жизниер, ер йөҙө, донъя2. жсушаер, ҡоро ер3. жпочватупраҡ, ер, балсыҡ4. жтерритория, находящаяся в чьём-л. владении или пользовании, используемая в сельскохозяйственных целяхер, урын5. ж высок.странаил, ерза тридевять земель — йәһәннәм төбөндә, ете ҡат ер аҫтында
земли под собой не слышать (не чуять) — ҡайҙа баҫҡанды белмәү, түбә күккә тейеү
(как, точно) сквозь землю провалился — ер упҡандай юҡ булды
словно из (из-под) земли вырасти — ҡапыл ҡалҡып сығыу, күктән төшкәндәй булыу
пуп земли ирон. — донъя кендеге (тотҡаһы)
См. также в других словарях:
Земля горит под ногами — ГОРЕТЬ, рю, ришь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
земля горит под ногами — прил., кол во синонимов: 1 • стремящийся уехать (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Земля горит под ногами — Разг. Экспрес. 1. чьими. Кто либо вынужден быстро, стремительно убегать. ◊ В сравнении. Как будто земля горела под нашими ногами, так быстро пробежали мы Новую Горшечную улицу и Арское поле (А. Аксаков. Воспоминания). 2. О кипучей деятельности… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Земля загорелась под ногами — кого. То же, что Земля горит под ногами (в 3 м знач.). После расстрела односельчан земля загорелась под ногами банды Зеркалова. Утрами на улицах под плетнями находили мёртвых белогвардейцев с раскроенными топором черепами, опоенных самогоном с… … Фразеологический словарь русского литературного языка
земля закачалась под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… … Фразеологический словарь русского языка
земля заколебалась под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… … Фразеологический словарь русского языка
земля зашаталась под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… … Фразеологический словарь русского языка
земля качается под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… … Фразеологический словарь русского языка
земля колеблется под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… … Фразеологический словарь русского языка
земля шатается под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… … Фразеологический словарь русского языка
Земля горит под ногами — 1. Разг. Кто л. вынужден очень быстро, стремительно убегать. Ф 1, 210; БТС, 220; ФСРЯ, 173; ЗС 1996, 212. 2. Пск. Об очень жаркой и сухой погоде. ПОС 7, 106 … Большой словарь русских поговорок