-
41 zebrula
[ʹzi:bru:|lə,-{ʹzi:bru:}l] n -
42 zebrule
[ʹzi:bru:|lə,-{ʹzi:bru:}l] n -
43 mark
1. III1) mark smth. mark the linen метить белье (для прачечной); mark books шифровать книги (в библиотеке), mark tools ставить [фабричное] клеймо на инструменты; mark goods ставить фабричную марку /торговый знак/ на товары; mark the trees делать зарубки на деревьях; mark the accent ставить ударение / знак ударения/; his hobnails marked the floor его кованые башмаки оставляли следы на паркете; smallpox had marked her face оспа оставила следы на ее лице2) mark smth. mark a place /а spot/ отмечать /обозначать/ место; this signpost marks the direction на этом столбе указано направление; this fence marks the boundary of my estate этот забор указывает на /отмечает/ границу моего поместья; the hands of the watch marked eight o'clock стрелки часов показывали восемь; mark the rhythm отмечать /выделять/ ритм; in reading poetry, as in music, remember to mark the beat при чтении стихов, как и при игре на музыкальных инструментах, не забывайте отбивать ритм; these signs mark the trend of public opinion эти признаки отражают направление общественного мнения3) mark smth. mark an occasion (an anniversary, an event, etc.) отмечать событие и т.д., mark an era ознаменовывать эпоху4) mark smth. mark a test paper (an examination-paper, an exercise, exercise-books, etc.) проверять контрольную работу и т.д. и выставлять оценку /отметку/; mark the points веста счет, записывать очки (в игре)5) mark smb., smth. mark a good teacher (a great leader, a scientist, the boor, etc.) характеризовать /отличать/ хорошего преподавателя /учителя/ и т.д.; such qualities usually mark a great artist подобные качества обычно свойственны /присущи/ большим художникам; mark the proceedings (a course of action, etc.) характеризовать /отличать/ данное мероприятие и т.д., great scientific discoveries (great advances in applied science, etc.) marked the2. XI XXth century девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями и т.д.6)mark smth. mark the difference заметить /обратить внимание на/ разницу; mark my words а) запомните мой слова; б) попомните мой слова; mark my words, the boy will be sorry for this попомните мои слова, мальчик об этом пожалеет3. IV1) mark smth. in some manner mark smth. clearly (boldly, distinctly, carefully, etc.) отмечать /обозначать, отличать и т.п./ четко и т.д.2) mark smb. in some manner mark him well запомни его хорошенько4. VI|| mark smb. absent (present) отмечать, что кто-л. отсутствует (присутствует), отмечать чье-л. отсутствие (присутствие)5. XI1) be marked smth. these goods were marked "best quality" ("all wool", "100 % nylon", "pure silk", etc.) на этих товарах была этикетка "высшего качества" и т.д., two of the pupils were marked absent два ученика были отмечены как отсутствующие; be marked as to smth. all furs are plainly marked as to country of origin на всех шкурках [ меха] стоят клеймо страны-экспортера; be marked on smth. the price of each article is marked on the ticket цена каждой вещи проставлена /указана/ на ценнике; be marked with smth. his face was marked with smallpox его лицо было обезображено оспой; а zebra is marked with stripes у зебры полосатая шкура; be marked by smth. the way was marked by signposts придорожные столбы указывали путь2) be marked by smth. the week was marked by many events of interest (his reign was marked by great victories, etc.) эта неделя была отмечена многочисленными /многими/ интересными событиями и т.д.3) be marked by smb., smth. the event was marked by everyone (by our family, by the whole country, etc.) все и т.д. отметили /отпраздновали/ это событие; the anniversary was marked by a large reception в честь этой годовщины был устроен большой прием4) be marked by smth. her manner is not marked by politeness ее поведение /манера держать себя/ не отличается вежливостью; be marked in smb. this peculiarity is more marked in the male than in the female tiger это свойство более характерно для тигра, чем для тигрицы6. XXI11) mark smth. with smth. mark smth. with a cross (with an asterisk, with a plus sign, with a number, with spots, with stripes, etc.) пометить что-л. крестом и т.д., mark one's tools with one's initials поставить на инструментах свой инициалы; mark smth. in smth. mark smth. in pencil (in plain figures, etc.) поставить знак /отметку/ карандашом и т.д., he marked in his diary the date of the appointment with the doctor он отметил в календаре день, на который был назначен [на прием] к врачу; mark smth. on smth. mark the price on a ticket проставить цену на ценнике; mark certain parts on the road by signs выставить знаки в некоторых местах по дороге; mark a river on a map нанести реку на карту; mark smth., smb. for smth. mark timber for sawing (stones for cutting, cattle for slaughter, a person for punishment, a person for promotion, etc.) отмечать, какой лес предназначается /выделять, предназначать лес/ для распиловки и т.д.2) mark smth. in smth. the thermometer marked 40° in the shade термометр показывал 40 градусов в тени; his discovery marked an era in science его открытие ознаменовало новую эпоху в науке; mark smth. by smth. mark one's approval by clapping (one's displeasure by a frown, etc.) выражать /проявлять/ свое одобрение аплодисментами и т.д.3) mark smb. for smth. his abilities marked him for success его способности сулили ему успех7. XXIImark smth. by doing smth. he marked the occasion by giving a party (by going away for a holiday, by losing his temper, etc.) он отметил /ознаменовал/ это событие вечеринкой / тем, что устроил вечернику/ и т.д.8. XXVmark how... (what..., etc.) mark carefully how it is [to be] done следи и запоминай, как это делается; mark what I say запомните то, что я говорю -
44 Serengeti
Серенгети Национальный парк на севере Танзании. Основан в 1940. Площадь 1 295 000 га. В 1959 из Серенгети выделен резерват Нгоронгоро (площадь ок. 800 тыс. га). Травянистые и кустарниковые саванны. Скопления (св. 1.5 млн. голов) диких копытных (антилопы, зебры, буйволы, носороги, жирафы, бегемоты), обычны слон, лев, гепард, леопард, гиены и др. Международный научно-исследовательский институт и мемориальная лаборатория им. М. Гржимека. -
45 zebr·o·stri·a
полосатый, с полосами как у зебры \zebr{·}o{·}stri{·}a pasejo «зебра» (пешеходный переход). -
46 herd
[hɜːd] 1. сущ.1)а) стадо; гуртSyn:б) стадо, стая (о диких животных таких, как слоны, антилопы, зебры; тюлени, киты)2)а) толпаIt is necessary to isolate the individual prophets from the herd. — Необходимо отделять пророков от толпы.
Syn:3) пастух, скотникSyn:2. гл.1)а) пасти (скот), водить стадомSyn:в) сопровождать, вести за собой группу людейA group of schoolchildren was herded by three teachers. — Группу школьников сопровождали три преподавателя.
2) быть вместе, подружиться; примкнутьHe will never herd with those who think otherwise. — Он никогда не примкнёт к тем, кто думает иначе.
Syn:3) = herd together собираться вместе, толпитьсяThe cattle herded together to try to find some protection against the rain. — Скотина сбилась в кучу, чтобы найти какую-нибудь защиту от дождя.
It's terrible, the way people are herded together in rush hour trains! — Ужасно, какую давку устраивают люди в поездах в час пик!
-
47 Chimpanzebra
(noun), chimpanzee + zebraшутл. помесь шимпанзе и зебрыАнгло-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Chimpanzebra
-
48 Zebrule
(noun), zebra + muleшутл. помесь зебры и мулаАнгло-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Zebrule
-
49 Zonkey
(noun), zebra + donkeyшутл. помесь зебры и ослаАнгло-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Zonkey
-
50 Zony
(noun), zebra + ponyшутл. помесь зебры и пониАнгло-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Zony
-
51 Zorse
(noun), zebra + horseшутл. помесь зебры и лошадиАнгло-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Zorse
-
52 Fohlen
n <-s, ->1) жеребёнок2) детёныш осла [верблюда, зебры]3) спорт жарг молодой игрок (в команде) -
53 Hengst
-
54 soles, striped
—1. LAT Zebrias Jordan et Snyder2. RUS полосатые солеи pl, солеи-зебры pl3. ENG zebra [striped] soles4. DEU —5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > soles, striped
-
55 soles, zebra
—1. LAT Zebrias Jordan et Snyder2. RUS полосатые солеи pl, солеи-зебры pl3. ENG zebra [striped] soles4. DEU —5. FRA — -
56 Stegostoma
—1. LAT Stegostoma Müller et Henle2. RUS зебровые акулы pl, акулы-зебры pl3. ENG zebra [leopard, monkey] sharks4. DEU Pazifische Zebrahaie pl5. FRA requins-zèbres pl -
57 Stegostomatidae
—1. LAT Stegostomatidae Gill2. RUS зебровые акулы, акулы-зебры3. ENG 2 zebra [leopard, monkey] sharks4. DEU Pazifische Zebrahaie5. FRA requins-zèbres(тропические и субтропические моря; 1 род, 1 вид)VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Stegostomatidae
-
58 Zebrias
—1. LAT Zebrias Jordan et Snyder2. RUS полосатые солеи pl, солеи-зебры pl3. ENG zebra [striped] soles4. DEU —5. FRA — -
59 ze-donk
n гибрид зебры и ослицы -
60 zebrass
n гибрид зебры и ослицы
См. также в других словарях:
Зебры — Бурчеллова зебра (Equus (Hippotigris) quagga) … Википедия
Зебры — Зебры. Африка. ЗЕБРЫ, млекопитающие рода лошадей. Длина тела 200 240 см, хвоста 40 50 см, высота в холке 120 140 см, масса до 350 кг. Окраска чередующиеся темные и светлые полосы. 4 вида (1 истреблен) в Южной, Восточной и Центральной Африке.… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
зебры — на выпасе. зебры, животные рода лошадей отряда непарнокопытных. Эндемики Африки, 4 вида: горная З. (Equus zebra), обитатель Анголы, Намибии, ЮАР; бурчеллова З. (Equus burchelli), широко распространена по всему материку к югу от Заира, Эфиопии,… … Энциклопедический справочник «Африка»
ЗЕБРЫ — подрод лошадей. Дл. тела 200 240 см, выс. в холке 120 140 см, дл. хвоста 47 57 см, масса до 350 кг. Окраска тела чередующиеся тёмные и светлые полосы (т. н. расчленяющая окраска защитное приспособление). Грива короткая, прямостоящая; хвост с… … Биологический энциклопедический словарь
ЗЕБРЫ — группа видов непарнокопытных животных рода лошадей. Длина тела до 2,4 м; окраска чередующиеся темные и светлые полосы. 4 вида, в саваннах Африки. Квагга истреблена. 2 вида в Красной книге Международного союза охраны природы и природных ресурсов… … Большой Энциклопедический словарь
ЗЕБРЫ — дикие непарнокопытные африканские ж ные рода л. Характерный их признак окрас с чередованием черных и белых полос. Грива короткая, прямостоящая, хвост с кистью из длинных волос на конце. Высота в холке до 156 см. В наст. время сохранились 3 вида … Справочник по коневодству
ЗЕБРЫ — выделяемая иногда в особый подрод Hippotigris, группа довольно примитивных видов рода Equus, включающего также лошадей и ослов и относящегося к семейству лошадиных (Equidae) отряда непарнокопытных (Perissodactyla) класса млекопитающих. Все виды… … Энциклопедия Кольера
зебры — группа видов непарнокопытных животных рода лошадей. Длина тела до 2,4 м; окраска чередующиеся тёмные и светлые полосы. 4 вида, в саваннах Африки. Квагга истреблена. 2 вида в Красной книге МСОП. Акклиматизированы в заповеднике Аскания Нова… … Энциклопедический словарь
ЗЕБРЫ — Дать под зебры кому. Ворон. Ударить кого л. под подбородок. СРНГ 11, 242 … Большой словарь русских поговорок
зебры — мн. жабры , также челюсти , донск. (Миртов), нижняя челюсть , орловск., симб., тамб. (РФВ 70, 288). Едва ли можно отделять от жабры (см.). Можно было бы предположить родство с др. исл. keptr, kjǫptr челюсть, скула , англос. сeаfl щека, скула (ср … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Зебры — группа видов млекопитающих рода лошадей (Equus) отряда непарнокопытных. Длина тела 200 240 см, хвоста 47 57 см, высота в холке 120 140 см, весят до 350 кг. Для З. характерна своеобразная окраска тела, состоящая из чередующихся тёмных и… … Большая советская энциклопедия