-
1 contact
In1) дотик; контактto come in (into) contact with — а) встановити контакт з ким-н.; б) наштовхнутися на щось
2) зв'язок3) pl амер. стосунки, знайомства, зв'язки4) особа, з якою є ділові зв'язки5) передавач інфекції, бацилоносій6) торкання7) хім. каталізаторcontact man — розм. посередник
contact lens — опт. контактна лінза
contact printing — фот. контактний друк
to make contact — ел. вмикати струм
to break contact — ел. вимикати струм
IIv1) бути в контакті, стикатися (з — with)2) увійти в контакт3) установлювати зв'язок (по телефону тощо)4) зв'язуватися5) амер., розм. установити ділові зв'язки6) завести знайомства7) ел. вмикати* * *I n1) зіткнення, контакт2) зв'язок, контакт4) pl; aмep. відносини, стосунки, знайомства, зв'язки5) особа, з якою є ( ділові) зв'язки6) зв'язковий ( розвідника)7) передавач інфекції, бацилоносій8) див. contact lens9) cпeц. дотик, дотикання10) cпeц. контакт, зв'язок11) xiм. каталізаторII a1) контактнийcontact rail — зaл. контактна рейка
contact print — фoтo контактний друк
2) aв. візуальнийIII adv; ав. IV v1) бути в контакті; (до)торкатися2) увійти в контакт, у зіткнення; приводити в контакт, у зіткнення3) встановлювати зв'язок (по телефону, телеграфу); зв'язатися4) встановити ділові зв'язки; завести зв'язки, знайомства в суспільстві5) eл., aв. вмикати -
2 tie
I n1. узи- cultural ties культурні зв'язки, зв'язки в області культури- diplomatic ties дипломатичні зв'язки- economic ties економічні зв'язки- large-scale ties широкомасштабні зв'язки- stable ties постійні/ стійкі зв'язки- trade ties торгові зв'язки- the ties of friendship узи дружби- to extend ties with smbd. розширити зв'язкиII v- to be tied with smth. обумовлюватися чимсь- the two parties tied обидві партії одержали одинакову кількість голосів -
3 function
1. n1) функція; призначення; мета2) діяльність, відправлення, функція (організму)functions of the nerves — діяльність (функціонування) нервової системи
3) pl коло обов'язків, службові обов'язки (функції)to carry out (to perform) one's daily functions — виконувати щоденні службові обов'язки
4) урочиста церемонія, торжество5) розм. прийом, вечір (тж public function)6) мат. функція2. v1) функціонувати, діяти; працювати2) виконувати обов'язки (функції)* * *I n1) функція, призначення2) функція, діяльність; відправлення ( організму)3) pl посадові обов'язки, функції; коло обов'язків4) урочиста церемонія, торжество; прийом, вечір (public function, social function); quite a small function вечірка5) мaт. функціяII v1) функціонувати, діяти; працювати2) ( часто as) виконувати функції, виконувати обов'язки -
4 contact
I n1) зіткнення, контакт2) зв'язок, контакт4) pl; aмep. відносини, стосунки, знайомства, зв'язки5) особа, з якою є ( ділові) зв'язки6) зв'язковий ( розвідника)7) передавач інфекції, бацилоносій8) див. contact lens9) cпeц. дотик, дотикання10) cпeц. контакт, зв'язок11) xiм. каталізаторII a1) контактнийcontact rail — зaл. контактна рейка
contact print — фoтo контактний друк
2) aв. візуальнийIII adv; ав. IV v1) бути в контакті; (до)торкатися2) увійти в контакт, у зіткнення; приводити в контакт, у зіткнення3) встановлювати зв'язок (по телефону, телеграфу); зв'язатися4) встановити ділові зв'язки; завести зв'язки, знайомства в суспільстві5) eл., aв. вмикати -
5 garter
1. n1) підв'язка2) (the G.) орден Підв'язки2. v1) надіти підв'язку2) нагородити орденом Підв'язки* * *I n1) підв'язка2) ( the Garter) орден Підв'язкиII v -
6 contact
I n контакт, зв'язок- continual contacts постійні контакти- cultural contacts культурні контакти/ зв'язки- diplomatic contacts дипломатичні зв'язки/ контакти- friendly contacts дружні контакти- human contacts контакти між людьми- occasional contacts епізодичні контакти- personal contacts особисті контакти- maintenance of contacts підтримання контактів- multiplicity of contacts різнобічність/ різноманітність контактів- revival of contacts відновлення контактів- to come into contact with smbd. встановити контакт з кимсь- to maintain contacts підтримувати контакти/ зв'язки- to promote contacts зміцнювати контакти, сприяти розвитку контактів- out of contact не маючи ніякого зв'язку, не будучи зв'язанимII v1. встановлювати зв'язок, входити в контакт2. амер. розм. встановлювати ділові зв'язки, заводити знайомства в товаристві -
7 function
n1. звич. pl посадові обов'язки, функції; коло зобов'язань2. урочиста церемонія, урочистість- consular functions консульські функції- official functions офіційні функції- explicit functions of protocol загальні функції/ завдання протоколу- implicit functions of protocol конкретні функції протоколу- performance of the functions at the mission здійснення функцій представництва- to attend a great state function бути присутнім на великій державній урочистості/ на урочистій церемонії- to carry out official functions виконувати посадові обов'язки/ функції- to exercise official functions виконувати посадові обов'язки/ функції- to perform official functions виконувати посадові обов'язки/ функції- to speak at a function виступати на урочистій церемонії -
8 duty
n1) робочий цикл; режим (роботи)3) мито; податок4) потужність; продуктивність◊•- crew emergency duty - crew regular duty - customs duty - flight crew duty - import duty - intermittent duty - operating duty - periodic duty - prescribed flight duty - specific duty -
9 duties
обов'язки; мито -
10 president pro tempore
особа, яка тимчасово виконує обов'язки президента; особа, яка тимчасово виконує обов'язки голови Сенату ( Конгресу США); тимчасово виконуючий обов'язки президента ( країни) -
11 public relations
(PR)n рек., марк. зв'язки з громадськістю; організація громадської думки; представницькі функції; піар; a піарівськийформування позитивних настанов та переконань широких соціальних кіл щодо підприємств, установ, організацій чи окремих осіб; ♦ серед засобів популяризації через громадські зв'язки найефективнішими є: публічність (publicity); організація спеціальних подій, напр. конференцій, конкурсів тощо; виступи керівників підприємств на торговельних, промислових та ін. форумах; публікація рекламних або іміджевих брошур, аудіовізуальних матеріалів, щорічних звітів-оглядів тощо═════════□═════════marketing public relations діяльність у галузі громадських зв'язків; public relations advertising рекламування громадських зв'язків; public relations agency агентство громадських зв'язків; public relations briefing інструктаж стосовно громадських зв'язків; public relations budget бюджет забезпечення сприятливої громадської думки; public relations campaign піар-кампанія; public relations company компанія у галузі громадських зв'язків; public relations consultant спеціаліст з громадських зв'язків; public relations department відділ громадських зв'язків; public relations exercise захід у галузі громадських зв'язків; public relations machine склад персоналу відділу громадських зв'язків; public relations manager керівник відділу громадських зв'язків; public relations officer службовець відділу громадських зв'язків; public relations personnel персонал відділу громадських зв'язків; public relations proposal пропозиція з організації громадських зв'язків; public relations strategy стратегія громадських зв'язківpublic relations ‡ A. four principles of marketing (386)▹▹ publicity* * *скор. PRзв'язки з громадськістю; робота з громадськістю; організація громадської думки; формування громадської думки -
12 acting
1. n1) театр. гра2) виконання3) pl справи, вчинки4) активна (енергійна) діяльність5) удавання, прикидання2. adj1) виконуючий обов'язки; тимчасовий2) діючий; дієвий, дійовийA. Army — військ. діюча армія
* * *I n1) театр. гра; удавання, прикидання2) виконання ( обов'язків)3) pl справи, вчинки4) активна, енергійна діяльністьII a1) виконуючий обов'язки; тимчасовий2) діючий3) театр. призначений для виконавців; акторський або режисерський -
13 devolve
v1) передавати (функції тощо)3) юр. передавати (традиції, майно у спадщину)4) переходити (про традиції, майно у спадщину)5) спускати6) спускатися; скочуватися; обвалюватися* * *a1) (to, (up) on) передавати (обов'язки, функції); (on, upon) переходити (про повноваження, функції)2) передавати (у спадщину, традиції); переходити ( у спадщину) -
14 pull
1. n1) тяга; сіпання2) натягування; розтягування3) тягова сила4) спорт. тяговий рух5) напруження; зусилля6) важке сходження7) удар весла; веслування8) стримування коня на перегонах9) спуск курка вогнепальної зброї10) шнурок, ручка (дзвінка тощо)11) ковток12) затяжка (тютюновим димом)13) розм. перевага14) протекція, зв'язки; блат15) розм. привабливість, принадність16) друк. пробний відбиток2. v1) тягти; натягуватиto pull a horse — натягувати віжки; насувати (капелюх)
2) смикати; сіпати; витягувати, висмикуватиto pull smb.'s hair — сіпати когось за волосся
to pull a bell — подзвонити, смикнути за дзвінок
3) пити ковтками, смоктати4) веслувати; іти на веслах; пливти (про човен з веслярами)5) перевозити на човні6) арештовувати, забирати7) учинити облаву (напад)8) схопити за руку злодія; спіймати на місці злочину9) розм. поцупити, потягти10) друк. робити відбиток11) розтягувати, розриватиto pull to pieces — розривати на шматки; перен. розкритикувати
12) рвати, збирати (квіти, фрукти)18) одержувати (підтримку)20) учинити, зробити (щось несподіване)pull about — грубо поводитися; смикати
pull apart — розривати; критикувати
pull at — смикати; затягуватися (цигаркою); смоктати (з пляшки)
pull back — відтягувати; затримувати; відступати; датувати більш раннім числом
pull down — опускати; зносити (будинок); зривати; знижувати (в ціні); збивати (пиху); виснажувати, ослабляти; насильно повалити уряд (правителя); одержувати винагороду
pull in — втягувати; перен. загрібати; стримувати себе; скорочувати видатки; прибувати (про поїзд); розм. арештовувати; стягувати (війська)
pull off — стягувати, скидати (взуття); успішно завершити; відходити, вирушати; виграти (змагання); одержати приз
pull on — натягувати; продовжувати веслувати
pull out — витягувати, висувати; виривати (зуби); відходити (про поїзд); від'їжджати; веслувати від берега; виходити з бою; ав. виходити з піке
pull over — надівати (натягати) через голову; спорт. перетягувати
pull round — видужувати; виліковувати
pull through — вижити; врятувати (від небезпеки); подолати (труднощі); виплутатися
pull together — співробітничати, працювати дружно, ладити між собою
pull up — зупиняти (ся); стримувати (ся); арештовувати; докоряти; виривати з коренем, знищувати; підтягуватися (на спортивному снаряді); наздоганяти
to pull a boner — амер. ускочити у клопіт
to pull caps (wigs) — сваритися, сперечатися
to pull foot, to pull it — утекти, дременути, чкурнути
to pull leather — амер. чіплятися за щось
to pull one's freight — амер. ушитися
to pull strings — пустити в хід зв'язки; таємно впливати (на щось)
to pull the long bow — надмірно хвастати; розповідати небилиці
to pull the wool over smb.'s eyes — увести когось в оману
to pull up stakes — амер. змотати вудки
* * *I [puæ] n1) тяга, смикання; ручка, кільце (ящика, дверцят); шнурок (дзвінка, штори)2) cпeц. натяг, розтяг, розтягнення; сила тяги; розтягуюче зусилля, тягова сила; cпopт. тяговий рух;; тяговий пристрій; тяговий канат3) cпopт. напруга, зусилля; важкий підйом; важка подорож4) удар весла; черга гребти; коротка прогулянка на човні7) ковток; затягування ( тютюновим димом)8) перевага9) протекція, зв'язки, блат10) привабливість, помітність (оголошення, реклами)11) пoлiгp. пробний відбиток12) метал. усадкова раковина13) тex. пневмоколісний трактор-тягач14) cпeц. протаскування; волочінняII [pul] v1) тягти2) натягати; насувати ( pull on)3) смикати4) витягати, висмикувати; висувати ( pull out)5) тягти; мати тягу6) пити ( з жадібністю); всмоктувати; (on, at) затягуватися ( сигаретою)7) гребти; іти, плисти на веслах; мати певну кількість весел ( про човен); працювати веслом; перевозити човном9) cл. заарештувати, забрати; здійснити облаву, наліт; схопити за руку злодія; піймати на місці злочину10) cл. поцупити11) cпopт. бігти маховим кроком12) пoлiгp. робити відбиток13) виривати з корінням; знищувати ( pull up)14) розтягти (м'яз, сухожилля)15) рвати, зривати, збирати (квіти, фрукти)19) корчувати20) натягувати ( вудила); стримувати, осаджувати (коня на перегонах; pull in)21) cл. вихопити, витягти (револьвер, ніж)22) розривати, роздирати (на частини; pull apart); відривати; відтягати; відтаскувати (pull away, pull back)23) привертати ( увагу); користуватися ( успіхом)24) ( for) підтримувати, підбадьорювати ( яку-небудь сторону); "уболівати" ( за яку-небудь команду)25) зробити, вчинити, здійснити (що-небудь зухвале, несподіване або недозволене)26) отримувати ( оцінку)27) cпopт. відбивати (м'яч, посилаючи його ліворуч)28) cл. завдавати удару не на повну силу ( бокс) -
15 sprain
1. n мед.розтягнення зв'язок; дисторсія2. v мед.розтягти зв'язки* * *I [sprein] n; мед.розтягнення суглоба, дисторзіяII [sprein] v; мед. -
16 work
1. n1) робота, праця; труд; справа, ділоto be at work upon smth. — бути зайнятим чимсь; працювати над чимсь
to do no work — не працювати; нічого не робити
I have work to do — мені ніколи; я зайнятий
2) місце роботи; посада; заняттяin work — зайнятий; що має місце роботи
to throw smb. out of work — звільнити когось з роботи
what time do you get to (your) work in the morning? — коли ви вранці приходите на роботу?
3) дія; вчинокbloody work — злодіяння; кровопролиття
dirty work — підлота, брудна справа
4) pl вчинки; діянняa person of good works — добродійник, благодійник
5) виріб; вироби; продукція6) твір, витвір, творіння; працяa learned (a historical) work — наукова (історична) праця
the work of God — рел., поет. боже творіння (про людину)
the works of God — поет. світ божий
7) рукоділля; шитво; вишивка, вишивання8) обробкаhot work — тех. гаряча обробка
9) біда; лихо, нещастя; турбота; біль10) бродіння; піна при бродінніwork clothes — робочий одяг; спецодяг
work force — робоча сила; робітники, працівники
work gang — робоча бригада; робітнича команда; амер., зал. колійна бригада
work hardening — тех. механічне зміцнення
work load — тех. корисне навантаження; обсяг роботи; завантаження
work sheet — аркуш обліку роботи; завдання (шкільне); військ., розм. робочий документ штабу, робочий бланк
health work — санітарія і гігієна; санітарне обслуговування; дозиметрія
2. v1) працювати, робити, трудитися2) служити, мати роботу (місце, посаду)3) примушувати працювати4) діяти, працювати; бути справним, не мати пошкоджень5) приводити в рух (в дію)6) рухатися, бути в русі; ворушитися7) відпрацьовувати, відробляти; платити працею8) розм. використовувати9) розм. добиватися (домагатися) обманом; вимагати, виманювати10) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати3. v (past і p.p. тж wrought)1) діяти, справляти вплив (on, upon)2) обробляти; розробляти; піддавати (ся) обробці3) викликати, завдавати; спричиняти4) творити, створювати5) бродити (про напій); викликати бродіння; турбувати6) вираховувати (суму); розв'язувати, вирішуватиwork against (smb., smth.) — боротися проти (когось, чогось)
work around — військ. обходити, робити обхід
work away — продовжувати (наполегливо) працювати
work down — поступово спускатися (про панчоху тощо); зрізати; зношувати; сточувати
work in — уставляти, утискати; проникати, пролізати; узгоджуватися
work on — див. work away
work out — вирахувати, обчислити; розробити (план); скласти (документ); виснажувати; добиватися, домагатися; вийти, удатися; розм. закінчитися
work over — переробляти; розм. взяти у стоси (в роботу); побити (когось)
work round — повернути (ся); обігнути
work up — обробляти; оздоблювати; збуджувати, розпалювати; провокувати; добиватися; завойовувати; наближатися; доходити; лізти вгору
to work it — розм. досягти мети
to work to rule — проводити італійський страйк; працювати сповільненим темпом з додержанням правил (норм)
* * *I n1) робота, труд; справа; діяльністьwork clothes — робочий одяг; спецодяг
to set /to get/ to work (on) — розпочати справу, почати працювати
to set /to go/ about one's work — приступати до роботи
to set smb to work — засадити кого-н. за роботу, змусити кого-н. працювати
I have work to do — я зайнятий, мені немає коли
at work — зайнятий на роботі, на постійній
to be at work upon smth — бути зайнятим чим-н.; працювати над чим-н.; діючий, функціонуючий; в дії, в ході ( про машину)
loom at work — увімкнений /працюючий/ ткацький верстат; що впливає
the forces at work — діючі /рухомі/ сили
three films are in work now — на даний момент готується три фільма; що має роботу ( про працівник)
a work of time — робота, що вимагає великих затрат часу
what time do you get to (your) work — є коли ви приходите на роботує
my work is in medicine — я працює в області медицини /я медик по професії/
3) результат праці; виріб; продуктbad /faulty/ work — брак; витвір, творіння; праця, твір
works of Shakespeare [of Beethoven, of Michelangelo] — витвори /творіння/ Шекспіра [Бетховена, Мікельанджело]
a learned [a historical] work — наукова [історична]праця
collected /complete/ works — ( повне) зібрання творів
the work of God — peл., пoeт., боже створіння ( про людину)
the works of God — пoeт. світ божий
4) дія, вчинокdirty work — брудна справа; низький вчинок; pl справи, діяння
a person of good works — благочинник; peл. Благочестиві діяння
5) результат впливу, зусиль6) рукоділля; шиття; вишивання; в'язанняopen work — прорізна гладь, рішильє; ажурна строчка, мережка
7) обробкаhot work — тex. гаряча обробка; предмет обробки; оброблювана заготовка; оброблювана деталь
8) фiз. робота9) дiaл. біль10) cпeц. піна при бродінні; бродіння11) cл. краплена кість••not dry /thirsty/ work — не брудна робота
to make short /quick/ work of smth — швидко покінчити з чим-н.
to make short /quick/ work of smb — за два заходи покінчити з ким-н. /спекатися кого-н./;
II vto make a piece of work about smth — перебільшувати складнощі чого-н.
(worked [-t]; wrought)1) працювати, трудитисяto work like a horse /like a navvy, like a slave/ work — працювати як віл
to work at smth — займатися чим-н.; працювати над чим-н.; вивчати що-н.
we have no data to work on — ми не можемо працювати, оскільки у нас немає вихідних даних; працювати по найму; служити
to work smb [oneself] to death — звести кого-н. [себе] в могилу непосильною працею
3) діяти, працювати; бути справним4) приводити в рух або в діюmachinery worked by electricity — машини, що приводяться в рух електричним струмом
5) рухатися, бути в русі; ворушитисяconscience was work ing within him — в ньому заворушилася /прокинулася/ совість
6) (past, p. p. wrought; on, upon) діяти, мати впливto work on smb 's sympathies — намагатися викликати чиє-н. співчуття
7) (past, p. p. wrought) оброблювати; розроблюватиto work smb to one's way of thinking — схиляти кого-н. на свою сторону; нав'язувати кому-н. свої переконання
this salesman works the North Wales district — цей комівояжер обїжджає район Північного Уельса; піддаватися обробці, впливу
8) ( work out) відпрацьовувати, платити працеюto work one's passage — відпрацювати проїзд (на пароплаві в якості матрос; cл. не ухилятися від роботи;)
to work one's charm to get one's way — використовувати власну чарівність, щоб домогтися свого
10) добиватися облудним шляхом; вимагати, виманюватиhe worked the management for a ticket — он ухитрився отримати білет у адміністрації; влаштовувати
11) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати12) (past, p.; p. wrought) викликати, спричиняти (часто що-н. неочікуване або неприємне)to work harm — заподіяти шкоду; завдати шкоди
to work the ruin of smb — погубити кого-н.
the storm worked /wrought great ruin — ураган спричинив велику розруху
the frost worked havoc with the crop — мороз погубив врожай; творити, створювати
to work wonders /miracles/ — творити чудеса
13) бродити ( про напої); викликати бродіння ( про дріжжі); хвилювати15)to work against smb; smth — боротися проти кого-н., чого-н.
to work for smth — боротися за що-н.; сприяти чому-н.; докладати зусилля до чого-н.
16)to work (one's way) to /through, etc. smth — пробиратися, проникати куди-н. через що-н.
to work one's way down — виконувати повільний, обережний спуск з гори
17) (past, p. p. wrought)to work smb into a state, to work oneself into a state. to work oneself into a rage — довести себе до божевілля
18)to work smth out of smth — із складнощами витягувати що-н. звідки-н.
to work smth into smth — з трудом втиснути що-н. куди-н.
19)to work ( smb; smth) + прикметник — поступово або з трудом приводити (кого-н., що-н.) в який-н. стан
to work smb free — звільнити кого-н.
to work smth tight — поступово затягувати що-н.
to work (oneself) + прикметник — поступово або з трудом приходити в який-н. стан
20)to work out at smth — складати яке-н. число, виражатися в якій-н. цифрі
the cost worked out at $ 5 a head — витрати склали 5 доларів на особу
to work one's will upon smb — нав'язувати кому-н. свою волю; розправлятися з ким-н. на свій розсуд
it won't work — це не вийде; номер не пройде
to work it — cл. досягнути мети
to work up to the curtain — миcт. грати "під завісу"
-
17 acting
adj виконуючий обов'язки; тимчасовий- acting chairman виконуючий обов'язки голови- acting president виконуючий обов'язки голови -
18 duty
n1. функція, обов'язок, зобов'язаність2. податок, збір, мито- antidumping duty антидемпінгове мито- devolving duties перехідні обов'язки- countervailing duty компенсаційне мито- customs duties митні збори- official duties офіційні обов'язки- duty of care зобов'язання дотримуватися обережності- duty of due diligence зобов'язання дотримуватися необхідної обережності- duty of a diplomatic agent обов'язки дипломатичного агента/ представника- exemption from duties звільнення від збору- failure to fulfill one's duties невиконання зобов'язань- violation of international duties порушення міжнародних зобов'язань- to discharge one's duty виконувати свій обов'язок- to take up one's official duties as... приступити до виконання офіційних обов'язків в якості... -
19 intercourse
n відносини, зв'язок (звич. між країнами)- commercial intercourse торгові зв'язки/ відносини- diplomatic intercourse дипломатичні зносини- trade intercourse торгові зв'язки/ відносини- intercourse in correspondence письмове спілкування, листування- intercourse in trade торгові зв'язки/ відносини- facilities of intercourse засоби зв'язку -
20 link
I n1. ланка, перен. (сполучна) ланка; зв'язок2. пута, узи; зв'язки- economic links економічні зв'язки- trade links торговельні зв'язки- links of brotherhood узи братерства- to establish a direct communications link встановити лінію прямого зв'язкуII v з'єднувати, зв'язувати, сполучати; зчіплювати; бути зв'язаним- to be linked together in a common cause бути зв'язаним участю у спільній справі- to be linked with/ to smth. бути зв'язаним з чимсь- to link to another paragraph приєднати до іншого пункту- to link up with smbd./ smth. приєднуватись до когось; брати участь у чомусь разом з кимось
См. также в других словарях:
машина для обв'язки бунтів — Syn: машина для обв язки змотків … Словарь синонимов металлургических терминов
машина для обв'язки змотків — Syn: машина для обв язки бунтів … Словарь синонимов металлургических терминов
зв'язки — стосунки, взаємини (близьких, родичів); зносини (міждержавні) … Словник синонімів української мови
брижа — і, ж. 1) див. брижі. 2) анат. Складка очеревини, між листками якої містяться кровоносні і лімфатичні судини, нерви, лімфатичні вузли і жирова тканина. •• Бри/жа ма/тки частина широкої зв язки матки нижче власної зв язки і брижі яєчника. Бри/жа… … Український тлумачний словник
Киев — У этого термина существуют и другие значения, см. Киев (значения). Город Киев укр. Київ … Википедия
Ярославский автобус — Ярославский автобус … Википедия
екологія — ї, ж. 1) Зв язок між організмом і довкіллям. •• Еколо/гія інформа/тики умови існування людини в інформаційних середовищах. 2) Наука, що вивчає закономірності формування і функціонування біологічних систем та їх взаємодію з навколишнім середовищем … Український тлумачний словник
зв'язок — I зв язок зка, ч., діал. В язка (у 1 знач.). II зв яз ок зку/, ч. 1) Спілкування, можливість спілкування з ким , чим небудь. 2) Засіб спілкування на відстані. •• Ду/плексний зв язо/к зв язок, за якого передача даних по каналу здійснюється… … Український тлумачний словник
прислуговувати — ую, уєш, прислу/жувати, ую, уєш і рідко прислу/гувати, ую, уєш, недок., прислужи/ти, служу/, слу/жиш, док. 1) заст. Виконувати обов язки слуги, прислуги. || Подавати й прибирати страви, напої за столом. 2) Робити кому небудь послуги, догоджати… … Український тлумачний словник
схема — и, ж. 1) Спрощене зображення в загальних рисах системи, будови чого небудь або взаєморозташування, зв язку частин чогось. || План побудови, організації чого небудь. 2) Виклад, опис, зображення чого небудь у загальних, основних рисах, без… … Український тлумачний словник
перекладати — I = перекласти 1) (з чого в що з чиїх н. рук, з руки в руку), переймати, перейняти 2) (на кого що змушувати кого н. брати на себе певні обов язки, завдання, відповідальність за їх виконання тощо); складати, скласти, скидати, скинути (на кого свої … Словник синонімів української мови