-
1 обе
fem m.; pron:sta о́ба -
2 обе
kumpikin -
3 обе
molemmat -
4 обе стороны
molemmat osapuolet -
5 обе хороши
molempi parempi -
6 оба /м. / мн./ обе /ж. / мн./
molemmatРусско-финский технический словарь > оба /м. / мн./ обе /ж. / мн./
-
7 уплетать /за обе щёки/
syödä suihinsa -
8 в случае, если обе стороны имеют регистрацию непосредственно за (в течение) двух предыдущих лет (послелог отсутствует)
jos kummallakin osapuolella on rekisteröintiä välittömästi edeltäneen kahden vuodenРусско-финский новый словарь > в случае, если обе стороны имеют регистрацию непосредственно за (в течение) двух предыдущих лет (послелог отсутствует)
-
9 в случае, если обе стороны имеют регистрацию непосредственно за (в течение) двух предыдущих лет (послелог отсутствует)
jos kummallakin osapuolella on rekisteröintiä välittömästi edeltäneen kahden vuodenРусско-финский новый словарь > в случае, если обе стороны имеют регистрацию непосредственно за (в течение) двух предыдущих лет (послелог отсутствует)
-
10 в случае, если обе стороны имеют регистрацию непосредственно за (в течение) двух предыдущих лет (послелог отсутствует)
jos kummallakin osapuolella on rekisteröintiä välittömästi edeltäneen kahden vuodenРусско-финский новый словарь > в случае, если обе стороны имеют регистрацию непосредственно за (в течение) двух предыдущих лет (послелог отсутствует)
-
11 в случае, если обе стороны имеют регистрацию непосредственно за (в течение) двух предыдущих лет (послелог отсутствует)
jos kummallakin osapuolella on rekisteröintiä välittömästi edeltäneen kahden vuodenРусско-финский новый словарь > в случае, если обе стороны имеют регистрацию непосредственно за (в течение) двух предыдущих лет (послелог отсутствует)
-
12 в обе стороны
kummannekin (vanh), -
13 мы обе
me molemmat (naisista) -
14 обед
m1) päivällinenпригото́вить что́-либо к обе́ду — valmistaa jtak päivälliseksi
дать обе́д — tarjota lounas (t päivällinen)
до обе́да — ennen päivällistä
за обе́дом — päivällisen aikana, päivällisellä
2) puhek ruokatuntiмагази́н закры́т на обе́д — kauppa on kiinni ruokatunnin ajan
-
15 блюдо
n1) vati2) ruoka[laji]обе́д из трёх блюд — kolmen ruokalajin päivällinen
ры́бное блю́до — kalaruoka
национа́льное блю́до — kansallisruoka
-
16 вариться
-
17 время
n1) aikaв како́е — вре́мя? mihin aikaan?
за́втра в э́то же вре́мя — huomenna tähän aikaan
в любо́е вре́мя — milloin tahansa
вре́мя го́да — vuodenaika
ле́тнее вре́мя — kesäaika
обе́денное вре́мя — päivällisaika
рабо́чее вре́мя — työaika
прошло́ мно́го вре́мени — kului paljon aikaa, on kulunut pitkä aika
2) ( kellonaika) kello, aikaks myös часпо моско́вскому вре́мени — Moskovan aikaa
среднеевропе́йское вре́мя — Keski-Euroopan aika
3) kiel aika[luokka], aikamuoto, tempus••в настоя́щее вре́мя — nykyään, parhaillaan
в после́днее вре́мя — viime aikoina
всё вре́мя — kaiken aikaa, koko ajan
в ско́ром вре́мени — lähiaikoina
тем вре́менем — sillä aikaa
времена́ми, по времена́м — ajoittain
со вре́менем — ajan tullen, ajan mittaan, aikaa myöten
вре́мя от вре́мени — aika ajoin
в своё вре́мя — aikanaan, aikoinaan
во вре́мя — чего-либо jnk aikana
в то вре́мя, как… — sillä välin kun…
-
18 готовый
ks готовностьВы гото́вы? — oletteko valmis?
обе́д гото́в — päivällinen on valmis
э́то бу́дет гото́во за́втра — se on valmis huomenna
-
19 до
prepдо Москвы́ — Moskovaan saakka
с нача́ла до конца́ — alusta loppuun asti
до двух часо́в я бу́ду на рабо́те — olen työssä kello kahteen asti
2) ( ajasta) ennenдо обе́да — ennen päivällistä
приходи́те ко мне до двух часо́в — tulkaa luokseni ennen kello kahta
-
20 за
prep1) (paikasta: missä) takana, ääressä; ( mihin) taakse, ääreenстоя́ть за де́ревом — seisoa puun takana
стать за де́рево — asettua puun taakse
сиде́ть за столо́м — istua pöydän ääressä
ся́дем за стол — istutaan pöydän ääreen
жить за́ городом — asua maalla
пое́хать за́ город — lähteä maalle
уе́хать за не́сколько киломе́тров от го́рода — matkustaa muutaman kilometrin päähän kaupungista
2) ( ajasta):за обе́дом — päivällisellä, päivällisen aikana
за рабо́той — työn ääressä
за не́сколько часо́в — muutamassa tunnissa
за́ два дня до э́того — kaksi päivää ennen sitä
3) jäljessä, jälkeenей за три́дцать — hän on yli 30
4) ( tarkoituksesta) puolestaборо́ться за мир — taistella rauhan puolesta
зайти́ за това́рищем — tulla hakemaan toveria
посла́ть за врачо́м — lähettää noutamaan lääkäriä
сходи́ть в магази́н за проду́ктами — käydä kaupassa ruokatarvikkeita ostamassa
5) ( objektisuhteet):за нас не беспоко́йтесь — älkää olko huolissanne meidän takiamme
наблюда́ть за поря́дком — valvoa järjestystä
уха́живать за больны́м — hoitaa sairasta
приня́ться за рабо́ту — ryhtyä työhön
6) ( korvauksesta):плати́ть за рабо́ту — maksaa työstä
благодарю́ вас за тёплый приём — kiitos lämpimästä vastaanotosta
7) ( hinnasta):купи́ть кни́гу за два рубля́ — ostaa kirja kahdella ruplalla
8) (jkn asemesta):сходи́ туда́ за меня́ — mene sinne puolestani
распиши́тесь за него́ — allekirjoittakaa hänen puolestaan
••за и про́тив — puolesta ja vastaan
что он за челове́к? — mikä hän on miehiään?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Обе-Рек (рок-группа) — Обе Рек Жанр хард рок Годы 2004 н. в. Страна … Википедия
Обе-Рек — «Обе Рек» в клубе «Улитка на склоне» (Санкт Петербург) … Википедия
Обе две — Жанр инди поп Годы с 2006 по настоящее время Страна … Википедия
обе́дня — обедня, и; р. мн. обеден … Русское словесное ударение
обе́льный — обельный; обельные крестьяне(ист.) … Русское словесное ударение
обе руки левые — неловкий, косорукий, нескладный, руки как крюки, все из рук валится, неуклюжий Словарь русских синонимов. обе руки левые прил., кол во синонимов: 8 • все из рук валится (9) … Словарь синонимов
обе́дывать — обедывал, ла, ло. несов. разг. многокр. к обедать … Малый академический словарь
обе́рек — оберек, а [бэрэ] (танец) … Русское словесное ударение
обе́т — обет, а … Русское словесное ударение
ОБЕ — ОБЕ, обеих. женск. к оба. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОБЕ — ОБ..., приставка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова