-
61 отводить
несов.; сов. - отвести́1) (кого-л., куда-л.) götürmek; geçirmek ( провожать)2) (уводить откуда-л.) çekmekотвести́ кого-л. в сто́рону / в сторо́нку — bir yana / kenara çekmek
полк отво́дят в тыл — alayı (geri) çekiyorlar
3) ( направлять в сторону от) bir yana çekmekотвести́ ве́тку — dalı bir yana çekmek
она́ отвела́ от меня́ взгляд — gözlerini benden kaçırdı
4) перен. ( предотвращать) savuşturmak, önlemekотвести́ угро́зу нападе́ния — saldırı tehlikesini savuşturmak / uzaklaştırmak
5) ( отвергать) reddetmekотводи́ть судью́ — yargıcı reddetmek
6) (предназначать для чего-л.) ayırmak, tahsis etmekотводи́ть вре́мя на что-л. — bir şey için zaman ayırmak
••отвести́ ду́шу — (высказать то, что наболело) içini / derdini dökmek; ( удовлетворить желание) kurtlarını dökmek
кака́я / что за роль ему́ отведена́? — ona nasıl bir rol biçildi?
-
62 отдавать
несов.; сов. - отда́ть1) врз vermekты о́тдал кни́гу? — kitabı geri verdin mi?
отдава́ть кому-л. долг — borcunu vermek
за кого́ он о́тдал дочь? — kızını kime verdi?
он о́тдал свой дом бра́ту — evini kardeşine verdi / bıraktı
отдава́ть прика́з — bir emir vermek
отдава́ть кого-л. под суд — mahkemeye vermek
отдава́ть жизнь за что-л. — bir şey için / uğruna can(ını) vermek / feda etmek
за ско́лько ты о́тдал свою́ маши́ну? — arabanı kaça verdin?
отдава́ть я́корь — мор. demiri funda etmek
он о́тдал ладью́ за слона́ (бе́лых) — kalesini beyazların filine teslim etti
3) ( об оружии) (geri) tepmek -
63 отстранять
несов.; сов. - отстрани́ть, врзuzaklaştırmak; bir yana çekmek ( отодвигать в сторону)отстраня́ть кого-л. от (занима́емой) до́лжности — görevinden uzaklaştırmak
отстраня́ть кого-л. от вла́сти — iktidardan uzaklaştırmak
он вре́менно отстранён от рабо́ты — kendisine işten el çektirildi
-
64 память
ж1) bellek (-ği), hafızaмузыка́льная па́мять — müzik belleği
поте́ря па́мяти — bellek yitimi
изгла́диться из па́мяти — bellekten / zihinden silinmek
2) anı, hatıraв па́мять о нём воздви́гнут па́мятник — onun anısına bir anıt dikildi
ве́чер па́мяти Го́рького — Gorki'yi anma gecesi
турни́р па́мяти Чиго́рина — Çigorin Anı Turnuvası
почти́ть па́мять кого-л. мину́той молча́ния — birinin anısına bir dakika sessiz kalmak, birinin anısına bir dakikalık saygı duruşunda bulunmak
почти́ть па́мять поги́бших за... —... uğrunda canını vermiş olanları saygı ile anmak
3) в соч.больно́й был без па́мяти — hasta baygın bir haldeydi / bayılmıştı
••люби́ть кого-л. без па́мяти — birine ayılıp bayılmak
они́ бу́дут без па́мяти от вас — size bayılacaklar
мы сфотографи́ровались на па́мять — bir hatıra fotoğrafı çektirdik
прийти́ на па́мять кому-л. — birinin hatırına gelmek
чита́ть стихи́ по па́мяти — şiirleri ezberden okumak
рису́нок сде́лан по па́мяти — desen hafızadan yapılmıştı
-
65 переводить
несов.; сов. - перевести́1) врз geçirmek, nakletmek; nakil ve tayin etmekперевести́ кого-л. через у́лицу — birini caddenin karşı yanına geçirmek
переводи́ть кого-л. в сле́дующий класс — birine sınıf geçirmek
его́ перевели́ в друго́й райо́н (о руководителе) — onu başka bir bölgeye naklettik / geçirdiler
он перевёл сбереже́ния на свою́ жену́ — bankadaki paraları karısının adına geçirtti
2) в соч.перевести́ часы́ вперёд — saati ileri almak
перевести́ часы́ на мину́ту наза́д — saati bir dakika geri(ye) almak
перевести́ стре́лку — ж.-д. makası açmak / kapamak
переводи́ть ско́рость — ж.-д., авто vites değiştirmek
3) ( ставить в другие условия) geçirmek, aktarmakперевести́ животново́дство на индустриа́льную / промы́шленную осно́ву — hayvancılığı sanayi temeline / endüstriyel temele oturtmak
4) перен. (взгляд, взор) kaydırmak, dolaştırmak5) ( по почте) havale ile göndermek / yollamak; transfer etmek, aktarmakпереводи́ть деньги по по́чте — posta havalesiyle para göndermek
переводи́ть при́были за грани́цу — kârları yurt dışına transfer etmek / aktarmak
переводи́ть (свои́) капита́лы в други́е сфе́ры эконо́мики — sermayesini başka ekonomik alanlara kaydırmak / aktarmak
6) çevirmek; tercümanlık yapmak ( устно)переводи́ть кни́гу на туре́цкий язы́к — kitabı Türkçe'ye çevirmek / aktarmak, kitabı Türkçeleştirmek
7) ( рисунок) çıkartmak, geçirmek••перевести́ дух — soluklanmak, soluk almak
-
66 переправлять
I несов.; сов. - перепра́вить I1) geçirmekпереправля́ть кого-л. через ре́ку на ло́дке — birini nehirden kayıkla geçirmek
перепра́вить кого-что-л. за грани́цу (нелегально) — yurt dışına kaçırmak
2) ( пересылать) göndermek, yollamakII несов.; сов. - перепра́вить II( исправлять) düzeltmek -
67 подавать
несов.; сов. - пода́ть1) vermekпода́ть кому-л. портфе́ль — birine çantasını vermek
пода́ть кому-л. стул — birine bir iskemle vermek / getirmek
с су́дна по́дали трап — gemiden iskele verdiler / indirdiler
2) ( ставить на стол) servis etmek / yapmak; getirmekпо́дали суп — çorba geldi
по́данный ему́ суп — önüne getirilen çorba
ку́шать по́дано — yemek hazır
3) тк. несов., в соч.э́то блю́до подаю́т с со́усом — bu yemek salçalı olarak servis edilir
4) ( давать милостыню) sadaka vermekпода́ть ни́щему — dilenciye sadaka vermek
5) (подводить для посадки, погрузки) getirmekпо́езд подаду́т на другу́ю платфо́рму — tren başka perona gelecek
маши́на по́дана́ — araba hazır
6) (заявление, просьбу и т. п.) vermekподава́ть заявле́ние — dilekçe vermek
подава́ть в суд на кого-л. — birini dava etmek, mahkemeye vermek
7) спорт. servis yapmak / atmakподава́ть мяч (в теннисе, волейболе) — servis yapmak
••пода́ть сове́т — öğüt vermek
пода́ть го́лос — ( откликнуться) ses vermek; (проголосовать за кого-л.) birine oy vermek
подава́ть знак — işaret etmek
пода́ть знак руко́й — eliyle bir işaret vermek
пода́ть ру́ку кому-л — ( для рукопожатия) elini uzatmak; ( для помощи) el vermek
пода́ть друг дру́гу ру́ку — el sıkışmak
подава́ть кома́нду — komut / kumanda vermek
пода́й наза́д! — al geri!
-
68 подготавливать
несов.; сов. - подгото́вить1) врз hazırlamakподгота́вливать по́чву для соглаше́ния — anlaşma zemini hazırlamak
подгота́вливать кого-л. к экза́мену — sınava hazırlamak
подгото́вить кого-л. к неприя́тному изве́стию — kötü habere hazırlamak
2) yetiştirmek, eğitmekподгота́вливать враче́й — doktor yetiştirmek
хорошо́ подгото́вленная а́рмия — iyi eğitim görmüş ordu
-
69 поддерживать
несов.; сов. - поддержа́ть1) ( не давать упасть) tutmakподде́рживать кого-л. по́д руку — birini kolundan tutup yardım etmek
2) ( помогать) birinin elinden tutmak, arkalamakподде́рживать кого-л. в тру́дную мину́ту — birinin sıkışık zamanında elinden tutmak
подде́рживать пехо́ту — piyadeyi desteklemek
подде́рживать наступле́ние артогнём — taarruzu topçu ateşiyle desteklemek
3) (выражать свое согласие с кем-чем-л.) desteklemek, tutmakподде́рживать чье-л. предложе́ние — birinin önerisini desteklemek
в э́том вопро́се он нас поддержа́л — bu sorunda bizi tuttu / bizden yana çıktı
э́того кандида́та никто́ не поддержа́л — bu adayı tutan olmadı
4) (не давать прекратиться, нарушиться) sürdürme; ayakta tutmakподде́рживать тради́ции — gelenekleri yaşatmak / sürdürmek
подде́рживать дипломати́ческие отноше́ния — diplomatik ilişkilerini sürdürme
подде́рживать постоя́нный конта́кт с... — ile sürekli temas halinde bulunmak
подде́рживать напряжённость — полит. gerginliği ayakta tutmak
подде́рживать интере́с к чему-л. — bir şeye karşı olan ilgiyi ayakta tutmak
подде́рживать перепи́ску — yazışmayı sürdürmek
подде́рживать существу́ющий режи́м / строй — kurulmuş düzeni ayakta tutmak
5) тк. несов. ( служить опорой) tutmak, taşımakбалка подде́рживает потоло́к — kiriş döşemeyi taşıyor
-
70 подчинение
сtabiiyet; boyun eğmeподчине́ние меньшинства́ большинству́ — azınlığın çoğunluğa boyun eğmesi
быть в подчине́нии у кого-л. — birine tabi olmak
оказа́ться в подчине́нии монопо́лий — tekellere tabi duruma düşmek
держа́ть кого-л. в подчине́нии — emrinde tutmak
-
71 поздравлять
несов.; сов. - поздра́витьkutlamak, tebrik etmekпоздра́вить кого-л. с новосе́льем — birine güle güle oturun demek
поздравля́ть кого-л. с Но́вым го́дом — birinin yeni yılını kutlamak
поздравля́ть друг дру́га с пра́здником — bayramlaşmak
поздравля́ем всех вас с э́тим ра́достным пра́здником — bu mesut bayram hepinize kutlu olsun
-
72 полуслово
-
73 предупреждать
1) ( заранее извещать) (önceden) haber vermek, ihbar etmek; uyarmak, uyarıda bulunmak ( предостерегать)предупрежда́ть за неде́лю — bir hafta önceden haber vermek
предупрежда́ть кого-л. об опа́сности — birini tehlike var diye uyarmak
2) ( предотвращать) önlemek, önüne geçmekпредупреди́ть ава́рию — kazayı önlemek
3) (опережать кого-л.) önce davranmak••предупрежда́ть чьи-л. жела́ния — birinin arzularını bilerek / anlayarak yerine getirmek
-
74 привлекать
несов.; сов. - привле́чь1) врз çekmekон о́бнял меня́ одно́й руко́й и привлёк к себе́ — beni koluyla sardı, kendine çekti
привлека́ть внима́ние — dikkati çekmek
го́род привлека́ет ма́ссу тури́стов — şehir yığınla turist çekiyor
привлека́ть кого-л. к отве́ту / к отве́тственности — birini hesaba çekmek
привле́чь кого-л. на свою́ сто́рону — birini kazanmak
привле́чь ма́ссы на сто́рону революцио́нного движе́ния — yığınları devrimci harekete kazanmak
2) (к участию в чем-л.) katılmasını sağlamakна́до и его́ привле́чь к э́той рабо́те — bu işe onun da katılmasını sağlamalı
-
75 прижимать
несов.; сов. - прижа́ть1) bastırmak; sıkıştırmak, kıstırmakприжа́ть кого-л. к груди́ — birini göğsüne bastırmak
ему́ прижа́ло ру́ку две́рью — elini kapıya sıkıştırmış / kıstırmış
2) перен., разг. ( притеснять) baskı yapmak, baskı altında tutmak, ezmek••прижа́ть кого-л. к стене́ — birini köşeye sıkıştırmak
-
76 признавать
несов.; сов. - призна́ть1) врз tanımakпризна́ть но́вое прави́тельство — yeni hükumeti tanımak
я его́ призна́л то́лько по го́лосу — onu ancak sesinden tanıyabildim
2) itiraf etmek, ikrar etmek; kabul etmek, kabullenmek; teslim etmekпризнава́ть свою́ вину́ — kabahatını / suçunu itiraf etmek
призна́ть чье-л. превосхо́дство — birinin üstünlüğünü kabul etmek / kabullenmek
призна́ть чью-л. правоту́ — birinin haklı olduğunu teslim etmek
он призна́л де́вочку свои́м ребёнком — kızın kendi çocuğu olduğunu kabul etti
3) saymak; görmekпризна́ть кого-л. вино́вным — suçlu görmek
призна́ть кого-л. побеждённым спорт. — yenik / mağlup saymak
при́знано ну́жным приня́ть ме́ры — önlemler alınması gerekli görüldü
-
77 призывать
несов.; сов. - призва́ть, врзпризыва́ть в а́рмию — askere almak; askere çağırmak ( на действительную службу)
призыва́ть кого-л. (себе́) на по́мощь — yardımına çağırmak
мы призыва́ем (всех) вас на по́мощь — sizleri yardıma çağırıyoruz
призыва́ть кого-л. сохраня́ть споко́йствие — itidalini muhafaza etmeye çağırmak
призыва́ть на борьбу́ с... —...a karşı savaşıma çağırmak
при́званы еще два во́зраста — iki kur'a daha askere alındı
профсоюзы при́званы защища́ть права́ и интере́сы трудя́щихся — sendikaların görevi, emekçilerin hak ve çıkarlarını korumaktır
-
78 притуплять
несов.; сов. - притупи́ть1) körleştirmek, köreltmek2) перен. körletmek, köreltmekпритупля́ть кла́ссовое созна́ние кого-л. — sınıf bilincini körletmek / köreltmek
притупля́ть бди́тельность кого-л. — uyanıklığını uyuşturmak / körletmek
-
79 провожать
несов.; сов. - проводи́ть II1) врз uğurlamak; götürmekпровожа́ть кого-л. до до́ма / домо́й — evine kadar götürmek
провожа́ть кого-л. до двере́й — kapıya kadar uğurlamak / teşyi etmek
мы вчера́ проводи́ли его́ в Крым — dün onu Kırım'a uğurladık / yolcu ettik
2) в соч.его́ проводи́ли аплодисме́нтами — ayrılırken alkışlanmıştı
-
80 производить
несов.; сов. - произвести́1) (делать, совершить) yapmakпроизводи́ть ремо́нт — onarım yapmak
производи́ть киносъёмку — filim çevirmek
производи́ть раско́пки — kazı(lar) yapmak
в го́роде произведены́ аресты — şehirde tevkifat yapıldı
2) (изготовлять, вырабатывать) üretmekпроизводи́ть нефть — petrol üretmek
стра́ны, производя́щие хло́пок — pamuk üreten / üreticisi ülkeler
промы́шленность, производя́щая сре́дства произво́дства — üretim araçları endüstrisi
производи́ть тра́кторы — traktör üretmek / yapmak / çıkarmak
3) (вызывать, делать) yapmak, uyandırmak, yaratmakпроизводи́ть впечатле́ние на кого-л. — birine izlenim bırakmak
произвести́ сенса́цию — sansasyon uyandırmak
4) ( присваивать звание) terfi ettirmek, yapmakпроизвести́ кого-л. в офице́ры — subaylığa terfi ettirmek, subay yapmak
••произвести́ на свет — dünyaya getirmek
См. также в других словарях:
Кого ты хотел удивить? — Кого ты хотел удивить? … Википедия
кого-кого. Кого-кого тут не было! — кого/ кого/. Кого кого тут не было! … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью ... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого ты хотел удивить? (альбом) — Кого ты хотел удивить? Альбом Машина времени Дата выпуска 1995 Записан 1982 1986 Жанр … Википедия
Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ!... П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого люблю, того и бью. — Кого люблю, того и бью. См. КАРА МИЛОСТЬ Кто кого любит, тот того и бьет. Кого люблю, того и бью. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кого хошь спроси — известно, не тайна, кто не знает, что, кого хочешь спроси, не секрет Словарь русских синонимов. кого хошь спроси нареч, кол во синонимов: 5 • известно (49) • … Словарь синонимов
Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума — С латинского: Quos lupiter perdere vult, dementat (квос Юпитэр пэрдэрэ вульт, дэмэнтат). Слова неизвестного древнегреческого драматурга трагика эпохи Софокла (ок. 496 ок. 406 до н. э.), которые часто встречаются в виде цитаты у древних авторов:… … Словарь крылатых слов и выражений
Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. — Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. См. КАРА ПОТАЧКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кого мимо, а кого и в рыло. — Кого мимо, а кого и в рыло. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кого в начало, кого и под начало. — (т. е. подчиняют). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа