-
81 балка
f—FRA poutre f à crochets pour suspension de la viandeDEU Fleischhakenträger mENG meat hangerITA trave f per ganci a carnePLN belka f z hakami do zawieszania mięsaRUS балка f для подвески тушсм. поз. 1886 набалка перегородки, опорная
—FRA support m de cloisonDEU Wandträger mITA supporto m della paretePLN podwalina f ściankiRUS балка f перегородки, опорнаясм. поз. 913 на—FRA longeron m support de roue ferroviaireDEU Träger m für SchienenradENG rail armITA semi-longherone m e supporto di ruota ferroviariaRUS балка f поддерживающая колесосм. поз. 2658 на—FRA support m de plancherDEU Träger m für Bremserhausboden nENG floor supportITA sostegno m del pavimentoPLN wspornik m podłogiRUS балка f пола будки кондукторасм. поз. 1512 набалка рамы тележки, диагональная
—FRA arc-boutant m de bogieDEU Schrägstrebe fENG diagonalITA diagonale f del telaio del carrelloPLN ukośniea f wózkaRUS балка f рамы тележки, диагональнаясм. поз. 315 на,
балка рамы тележки, лобовая
—FRA traverse f de tête de bogieDEU Kopfstück nENG headstockITA traversa f di testa del carrelloPLN czołownica f wózkaRUS балка f рамы тележки, лобоваясм. поз. 314 на,
балка рамы тележки, поперечная
—FRA traverse f centrale de bogieDEU Querträger mITA traversa f intermedia del carrelloPLN poprzecznica f wózkaRUS балка f рамы тележки, поперечнаясм. поз. 316 на,
балка рамы, консольная
—FRA renfort m de tamponnementDEU Vorbauträger mITA rinforzo m per la repulsionePLN czołownica f pomostuRUS балка f рамы, консольнаясм. поз. 1506 набалка тележки, поперечная
—FRA réservoir m d’air de la traverse danseuseDEU Querträger m für Luftbehälter mITA serbatoio m d'aria della traversa ballerinaPLN belka f bujakowa z komorą powietrznąRUS балка f тележки, поперечнаясм. поз. 309 набалка тележки, продольная
—FRA longeron m de bogieDEU Langträger mENG bogie sole barITA longherone m di carrelloPLN podłuźnica f ostoi wózkaRUS балка f тележки, продольнаясм. поз. 306 на,FRA longeron m de bogieDEU Drehgestellwange fENG bogie sole barITA fiancata f del carrelloPLN podfuzniea f wózkaRUS балка f тележки, продольнаясм. поз. 313 на,
—FRA élément m de traverse pivotanteDEU Schemelträger mITA elemento m della traversa oscillantePLN belka f ławy pokrętnejRUS балка f турникетасм. поз. 1602 на—FRA support m d’appareils de tractionDEU Träger m für ZugeinrichtungITA supporto m degli organi di trazionePLN podłużnica f środkowaRUS балка f тягового аппаратасм. поз. 373 на,
балка, хребтовая
—FRA longrine f centraleDEU Langträger m, mittlererITA longherina f centralePLN ostojnica f grzbietowaRUS балка f, хребтоваясм. поз. 375 набалка, боковая продольная
—FRA brancard m de chàssis ou longeron mDEU Langträger m, äussererENG solebarITA longherone m del telaioPLN ostojnica fRUS балка f, боковая продольнаясм. поз. 357 набалка, диагональная
—FRA poussard mDEU Schrägstrebe fENG diagonal memberITA puntone mPLN ukośnica fRUS балка f, диагональнаясм. поз. 371 набалка, концевая
—FRA traverse f intermédiaire extrêmeDEU Endträger mENG end cross bearerITA traversa f intermedia di estremitàPLN poprzecznica f skrajnaRUS балка f, концеваясм. поз. 356 набалка, надоконная
—FRA traverse f supérieure de baie de boutDEU Querriegel m, oberer, für FensteröffnungITA traversa f superiore della finestra di testaPLN belka f nadokiennaRUS балка f, надоконнаясм. поз. 873 набалка, надрессорная
—FRA traverse f danseuseDEU Wiege fENG bogie bolsterITA traversa f ballerina, trave f ballerinaPLN belka f bujakowaRUS балка f, надрессорнаясм. поз. 258 на,
,
,
,
,
балка, подоконная
—FRA traverse f inférieure de baie de boutDEU Querriegel m, unterer, für FensteröffnungITA traversa f inferiore della finestra di testaPLN belka f podokiennaRUS балка f, подоконнаясм. поз. 874 набалка, подрессорная
—FRA traverse f inférieureDEU Wiegenfedertrog mENG spring plankITA traversa f oscillantePLN belka f podresorowaRUS балка f, подрессорнаясм. поз. 261 на,
,
,
балка, поперечная
—FRA traverse f intermédiaireDEU Querträger mENG cross-bearerITA traversa f intermediaPLN poprzecznica fRUS балка f, поперечнаясм. поз. 363 на,,
,
FRA traverse fDEU Querträger mITA traversa fPLN Jegar mRUS балка f, поперечнаясм. поз. 922 набалка, поперечная, дверного проёма
—FRA traverse f supérieure d’entrée de porte d’intereirculationDEU Querriegel m, für TüröffnungITA traversa f superiore del vano porta d'intercomunicazionePLN belka f naddrzwiowaRUS балка f, поперечная, дверного проёмасм. поз. 872 набалка, поперечная, съёмная
—FRA traverse f amovible (de wagon à plan de chargement bas)DEU Querschwelle f, abnehmbareITA traversa f amovibile (di carro a piano di carico ribassato)PLN poprzeczka f odejmowanaRUS балка f, поперечная, съёмнаябалка, продольная
—FRA longeron m de bogieDEU Fachwerkträger m für DrehgestellENG bogie side frameITA longherone m di carrelloPLN podłużnica f wózkaRUS балка f, продольнаясм. поз. 321 набалка, промежуточная продольная
—FRA longrine fDEU Bodenträger mITA longherina fPLN podlużnica fRUS балка f, промежуточная продольнаясм. поз. 359 на,
балка, шкворневая
—FRA traverse f de pivotDEU Hauptquerträger mITA traversa f di appoggio sul carrelloPLN belka f skrętowaRUS балка f, шкворневаясм. поз. 263 на,
,
-
82 контра
-
83 помнить
-
84 услышать
[uslýšat'] v.t. pf. (услышу, услышишь) (услыхать)1.1) sentire, percepire (un suono, un odore)"Войдёшь в дом и прежде всего услышишь запах яблок" (И. Бунин) — "Quando si entrava in casa, la prima cosa che si sentiva era il profumo delle mele" (I. Bunin)
2) (о + prepos.; про + acc.) venire a sapere2.◆ -
85 заполнение
с.1) ( действие) riempimento m; tamponamento m2) ( материал) materiale m di riempimento- заполнение каркаса
- кирпичное заполнение
- межбалочное заполнение
- монолитное заполнение
- наружное заполнение
- заполнение обмотки
- оконное заполнение
- заполнение памяти
- заполнение по массе
- заполнение по объёму
- заполнение проёмов
- заполнение пустот
- светопрозрачное заполнение
- сотовое заполнение
- заполнение энергетического уровня -
86 панель
ж.1) pannello m2) ( отделка внутренних стен) pannello m, zoccolo m3) ( управления) quadro m, pannello m4) строит. ( фермы) campo m5) ( ламповая) supporto m, zoccolo m•индикаторная панель, панель индикации данных — pannello indicatore
панель с видеоконтрольным устройством — вчт. pannello di visualizzazione [di controllo visualizzato]
- антимикрофонная ламповая панельсолнечная панель, панель солнечных элементов — pannello solare [di cellule solari]
- вибропрокатная панель
- панель видеомикшера
- восьмиштырьковая ламповая панель
- панель вызова
- панель высокого напряжения
- гипсобетонная панель
- глухая панель
- гнездовая панель
- графическая панель
- двухконсольная панель
- двухслойная панель
- деревянная стеновая панель
- железобетонная панель
- панель заводского изготовления
- панель заполнения
- звукопоглощающая панель
- изолирующая панель
- панель из пенопласта
- карнизная панель
- керамическая панель
- клеммная панель
- коммутационная панель
- комплексная панель
- контактная панель
- контрольная панель
- кровельная панель
- крупная панель
- панель крыла
- ламповая панель
- легкобетонная панель
- многопустотная панель
- многослойная панель
- монтажная панель
- наборная панель
- навесная панель
- ненесущая панель
- несущая панель
- панель низкого напряжения
- облицовочная панель
- панель обшивки
- огнезащитная панель
- однослойная панель
- оконная панель
- отделочная панель
- отопительная панель
- панель перекрытия
- перфорированная панель
- полиуретановая панель
- панель потолка
- поэтажная панель
- приборная панель
- простеночная панель
- пустотелая панель
- распределительная панель
- ребристая панель
- сборная панель
- светопрозрачная панель
- светотехническая панель
- сигнальная панель
- слоистая панель
- составная панель
- панель со штепсельными разъёмами
- сплошная панель
- панель с проёмами
- панель с сердцевиной из пенопласта
- панель с сердцевиной сотовой структуры
- стеклогипсовая панель
- стекложелезобетонная панель
- стеновая панель
- съёмная панель
- панель телеметрического управления
- типовая панель
- трёхслойная панель
- панель управления
- утеплённая панель
- часторебристая панель
- шатровая панель
- штампованная панель
- электролюминесцентная панель -
87 ширина
ж.- ширина видеодиапазона
- ширина в свету
- габаритная ширина
- ширина диапазона
- ширина зоны полупроводника
- ширина зуба
- ширина зубчатого венца
- ширина импульса
- ширина канала
- ширина колеи
- ширина ленты
- ширина лепестка
- ширина линии
- ширина луча
- ширина междупутья
- наибольшая ширина
- общая ширина
- ширина оконного проёма
- ширина паза
- ширина пода
- ширина полки
- ширина полосы
- ширина полосы канала
- ширина полотна
- ширина по основанию
- ширина прокатываемого металла
- ширина пропила
- ширина прохода
- ширина пучка
- ширина развёртки
- ширина разрешения
- ширина резонанса
- ширина спектральной линии
- ширина строгания
- ширина строки
- теоретическая ширина
- угловая ширина
- ширина фрезерования
- ширина энергетического уровня -
88 бычок
I( телёнок) torello м.II( рыба) ghiozzo м.III( окурок) mozzicone м. di sigaretta, cicca ж.* * *I м.••II м.( окурок) cicca f; mozziconeIII м.охотник за бычками разг. — ciccaiolo
( рыба) ghiozzo* * *n1) gener. giovenco, manzo (тж. перен.), torello2) fisher. pesce gatto (вид рыбы) -
89 дверь
1) ( проём в стене) porta ж., uscio м.2) ( навесная конструкция) porta ж.••* * *ж.парадная дверь — porta maestra / principale
наружная дверь — porta esterna / antiporta
внутренняя дверь — porta interna; uscio m разг.
закрыть / открыть дверь — chiudere / aprire la porta
хлопнуть дверью тж. перен. — sbattere la porta
- у дверей- при открытых дверях••показать на дверь — indicare la porta; mettere alla porta
* * *n1) gener. porta, uscio2) auto. sportello (автомобиля) -
90 заделывать
см. заделать* * *несов.заде́лывать дыру — tappare il buco
заде́лывать проём — murare la porta
* * *v1) gener. turare, accecare (отверстие), murare, otturare, rimurare (дверь, окно и т.п.), stuccare (гипсом, мастикой), sverzare, zaffare (пробоину)2) navy. calafatare (пробоину)3) construct. rinverzare -
91 напевать
1) см. напеть2) ( петь) canticchiare, canterellare* * *несов.(петь тихо, про себя) canticchiare vt, intonare una melodiaнапева́ть песенку — canticchiare / cantarellare una canzonetta
* * *vgener. canticchiare, cantucchiare, biscantare, cantarellare, canterellare, cantilenare, fare le ricercate -
92 ни
частица1) ( полное отрицание) nessunoкто бы ни пришёл, говори, что меня нет дома — chiunque dovesse venire, di' che non sono in casa
что он ни делает, всё плохо — qualunque cosa lui faccia tutto viene male
••3) ( при перечислении) né... né...••его уволили ни за что ни про что — è stato licenziato per niente [senza motivo]
* * *част.1) Р ( означает полное отсутствие) nessun, nemmeno (un)...ни шагу назад! — fermo! ед. fermi! мн.
2) ( для усиления отрицания) nemmeno uno3) (со словами "кто", "что", "как", "куда", "откуда", "когда", "зачем", "почему", "сколько" и др.) (переводится по-разному)кто ни увидит, удивится — chiunque lo vedeva se ne meravigliava
сколько ни спорь, не соглашусь — puoi polemizzare quanto vuoi: non sono d'accordo
* * *part.gener. nè (Nè io nè lui l'abbiamo visto. - Íè à, íè îí åèî íå ùèäåëè.) -
93 оставлять
-
94 откладывание
ngener. posticipo, accantonamento (про запас), sospendimento, sospensione, differimento, dilazione, protrazione, scartata (в'сторону) -
95 откладывать
см. отложить* * *см. отложить* * *v1) gener. accantonare (про запас), avanzare, cansare, posporre, posticipare, protraere, protrarre, rimettere, traccheggiare, aggiornare, differire, dilazionare, indugiare, appendere, dilungare, intralasciare, mettere da parte, procrastinare, rimandare, rinviare, riservare, soprassedere, sospendere2) liter. trasportare (праздник, заседание и т.п.)3) econ. aggiornare (заседание и т.п.), mettere in avanzo4) fin. ritardare 1 -
96 откос
м.declivio, pendio; scarpata ( насыпи)пустить поезд под отко́с — far deragliare il treno
свалиться / упасть под отко́с — precipitare giù per la scarpata
* * *n1) gener. scarpa, scarpata, spalto2) construct. sghembatura, sghembo (дверной, оконный), sguincio, (оконного или дверного проёма) mazzetta -
97 писать
Ifar pipì прост., pisciareII1) ( изображать графические знаки) scrivere2) (составлять, сочинять) scrivere, comporre3) ( сообщать письменно) scrivere, riferire per iscritto4) ( обращаться письменно) rivolgersi per iscritto, inviare lettere5) ( создавать произведение живописи) dipingere6) ( создавать музыкальное произведение) comporre* * *I п`исатьнесов. разг.pisciare vi (a), fare la pipìII пис`атьнесов. В1) scrivere vt; vergare vt; mettere nero su biancoписать на машинке — dattilografare vi, battere / scrivere a macchina
писать по-русски / итальянски — scrivere in russo / italiano
писать стихами — far / scrivere versi
писать в газете — scrivere su un giornale; collaborare a un giornale
писать сценарий — scrivere / stendere una sceneggiatura
учиться писать — imparare a scrivere, fare le aste ( писать прописи)
пишется с "ь" знаком — si scrive con il segno di "ь"
2) жив. dipingere vtписать портрет — ritrarre vt, fare un ritratto (di qd)
писать с натуры — ritrarre / dipingere dal vero
••не про меня (тебя и т.п.) писано — è superiore al mio / tuo / suo ecc comprendonio
вилами на воде писано — è scritto sull'acqua; forse che sì, forse che no
пошла писать губерния — e cominciò la baraonda / il carosello
* * *v1) gener. dettare, dittare, vergare, dipingere (красками), metter in nota, scrivere, stare a tavolino, tirare (наскоро)2) paint. ritrarre -
98 помнить
ricordare, rammentare, tenere a mente••* * *несов. В, про + В, о + Пricordare / ricordarsi (di qc, qd); serbare <il ricordo / la memoria> diпо́мнить о друзьях — ricordare gli amici
как сейчас по́мню... — ricordo come se fosse ieri...
будет он меня по́мнить! — se ne ricorderà per un pezzo!
по́мните это! — ricordatevelo bene!
не по́мнить себя от радости — essere fuori di sé dalla gioia
* * *vgener. rammendare, rimendare, ritenere, rammentare, ricordare, avere a mente (=rammentarsi), avere presente, memorare, rammendarsi, ricordarsi, rimembrarsi, tener a memoria, tenere a mente, tenere presente -
99 порог
1) ( на полу) soglia ж.••2) ( дверной проём) porta ж.••у порога — alle porte, molto vicino
3) ( граница проявления) soglia ж., limite м.* * *м.1) ( дверной) soglia fза поро́гом — fuori (di) casa
шагнуть через поро́г — varcare / passare la soglia
выйти за поро́г — uscire di casa; varcare la soglia
2) спец. soglia f barriera fпоро́г слышимости — soglia dell'udubilità
весна на поро́ге — la primavera è alle porte
у поро́га — all'entrata; alle porte (di qc)
на поро́г не пускать — vietare la porta; tenere lontano mille miglia
обить все поро́ги — bussare a tutte le porte
••на поро́ге — alla vigilia (di); sulla soglia; alle porte (di qc)
на поро́ге века — alle soglie del secolo
* * *n1) gener. cataratta, cateratta, soglia2) liter. limitare3) poet. limine4) econ. margine -
100 посмеиваться
несов.1) ridacchiare vi (a), ridere a fior di labbraпосме́иваться про себя — ridere sotto i baffi
2) над + Т ( подшучивать) canzonare vt, prendere in giro* * *vgener. ridacchiare, riducchiare
См. также в других словарях:
проёмный — проёмный, проёмная, проёмное, проёмные, проёмного, проёмной, проёмного, проёмных, проёмному, проёмной, проёмному, проёмным, проёмный, проёмную, проёмное, проёмные, проёмного, проёмную, проёмное, проёмных, проёмным, проёмной, проёмною, проёмным,… … Формы слов
про — (1) Предлог с вин. пад. 1. При обозначении лица или предмета, на который направлена чья л. речь, мысль, чувство о, об: И начяша князи про малое „се великое“ млъвити, а сами на себѣ крамолу ковати. 19. 1194: Святославъ позва братью свою въ Роговъ … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ПРО — предл. с вин., вместо предлогов для, ради. Не про тебя яма копана, да тебе в ней сидеть, коли попал. Про глухого поп двух обеден не служит. Ни за что, ни про что. Знай про себя, молчи. Всяк про себя, а Господь про всех. Всяк Еремей про себя… … Толковый словарь Даля
Про — Про, ПРО: Аббревиатура ПРО противоракетная оборона (см. также Противовоздушная оборона) ПРО США ПРО А 135 ПРО А 35 Партия рабочего обновления (ПРО) Предлог (Легенды Про…, Про Красную Шапочку, Про любоff, Про дурачка, Кино про кино, Про Рок,… … Википедия
ПРО А-135 — … Википедия
ПРО Москвы — Один из концептов 1980 года. Художник изобразил комплекс «Дарьял» в г. Печоре. ПРО Москвы А 135 система противоракетной обороны города Москвы. Предназначена для «отражения ограниченного ядерного удара по российской столице и центральному… … Википедия
Про боно — «Про боно» (от лат. pro bono publico ради общественного блага) это оказание профессиональной помощи благотворительным, общественным и иным некоммерческим организациям, а также частным лицам, которые не могут подобную помощь оплатить. В… … Википедия
ПРО — Пензенское региональное отделение г. Пенза Источник: http://www.regnum.ru/expnews/243773.html Пример использования ПРО партии «Единая Россия» ПРО передовой разведывательный отряд Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост.… … Словарь сокращений и аббревиатур
проём — проём, проёмы, проёма, проёмов, проёму, проёмам, проём, проёмы, проёмом, проёмами, проёме, проёмах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
про — 1. ПРО, предлог. кого что. 1. О ком , чём л., относительно, насчёт кого , чего л. Рассказывать про свой отпуск, про экскурсии, про новых друзей. Про меня забыли. Фильм про любовь. Про всё и про вся (разг.; обо всех и обо всём). 2. Разг. Для, ради … Энциклопедический словарь
Про Федота-стрельца — Про Федота стрельца, удалого молодца Сказка про Федота стрельца, удалого молодца Жанр: сказка в стихах Автор: Леонид Филатов Язык оригинала: русский Год написания: 1985 Публикация … Википедия