Перевод: с русского на английский

с английского на русский

защита+от+поражения+электрическим+током

  • 1 защита от поражения электрическим током

    1. protection against electric-shock hazard
    2. protection against electric shock

     

    защита от поражения электрическим током
    Выполнение мер, снижающих риск поражения электрическим током.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    защита от поражения электрическим током
    -
    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    EN

    protection against electric shock
    provision of measures reducing the risk of electric shock
    [IEV number 195-01-05]

    FR

    protection contre les chocs électriques
    ensemble de mesures réduisant le risque de choc électrique
    [IEV number 195-01-05]

    Параллельные тексты EN-RU

    Protection against electric shock
    The electrical equipment shall provide protection of persons against electric shock from:

    – direct contact;
    – indirect contact
    .
    [IEC 60204-1-2006]

    Защита от поражения электрическим током
    Электрооборудование должно обеспечивать защиту персонала от поражения электрическим током, которое может произойти в результате:
    - прямого прикосновения;
    - косвенного прикосновения

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от поражения электрическим током

  • 2 защита от поражения электрическим током

    Универсальный русско-английский словарь > защита от поражения электрическим током

  • 3 защита от поражения электрическим током

    Русско-английский словарь по электроэнергетике > защита от поражения электрическим током

  • 4 основная защита (от поражения электрическим током)

    1. primary protection
    2. main protection
    3. basic protection

     

    основная защита
    Защита от поражения электрическим током при отсутствии повреждений.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    основная защита
    Защита от поражения электрическим током при отсутствии повреждений.
    Примечание - Для электроустановок, систем и оборудования низкого напряжения основная защита обычно рассматривается как защита от прямого прикосновения.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    основная защита
    Защита от поражения электрическим током при условиях отсутствия повреждений.
    Основную защиту применяют для защиты от поражения электрическим током при нормальных условиях, характеризующихся отсутствием повреждений. Основная защита предусматривает применение мер предосторожности, которые исключают прикосновение человека и животных к опасным токоведущим частям, находящимся под напряжением. К таким мерам относят: использование основной изоляции опасных токоведущих частей, которая также препятствует появлению напряжения на открытых проводящих частях электрооборудования, размещение токоведущих частей в оболочках, за ограждениями или вне зоны досягаемости, применение барьеров, а также другие электрозащитные меры.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CE/view/42/]

    EN

    basic protection
    protection against electric shock under fault-free conditions
    [IEV number 195-06-01]

    FR

    protection principale
    protection contre les chocs électriques en l'absence de défaut
    [IEV number 195-06-01]

    131.2.1 Основная защита (защита от прямого прикосновения)
    Люди и домашние животные должны быть защищены от опасности, которая может возникнуть от контакта с находящимися под напряжением частями электроустановки.
    Эту защиту можно осуществлять одним из следующих способов:
    - предотвращением протекания электрического тока через тело человека или домашнего животного;
    - ограничением электрического тока, который может протекать через тело, до неопасного значения.

    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > основная защита (от поражения электрическим током)

  • 5 защита при косвенном прикосновении

    1. protection in case of indirect contact
    2. protection against indirect contact

     

    защита при косвенном прикосновении
    Защита от поражения электрическим током при прикосновении к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением при повреждении изоляции.
    Термин повреждение изоляции следует понимать как единственное повреждение изоляции.
    [ПУЭ]

    защита от косвенного прикосновения при косвенном прикосновении к токоведущим частям
    Предотвращение опасного контакта персонала с открытыми проводящими частями.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    EN

    protection in case of indirect contact
    protection of persons from hazards which could arise, in event of fault, from contact with exposed conductive parts of electrical equipment or extraneous conductive parts
    [IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]

    FR

    protection contre le contact indirect
    protection des personnes contre les dangers susceptibles de résulter, en cas de défaut, d'un contact avec des parties conductrices accessibles de matériel électrique ou autres parties conductrices
    [IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]

    131.2.2 Защита при повреждении (защита от косвенного прикосновения при косвенном прикосновении)
    Люди и домашние животные должны быть защищены от опасности, которая может возникать при контакте с открытыми проводящими частям электроустановки.
    Эту защиту можно осуществить одним из следующих способов:
    - предотвращением протекания электрического тока, возникающего при повреждении, через тело человека или домашнего животного;
    - ограничением тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного значения;
    - ограничением длительности протекания электрического тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного промежутка времени (автоматическое отключение питания).

    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    1.7.53. Защиту при косвенном прикосновении следует выполнять во всех случаях, если напряжение в электроустановке превышает 50 В переменного и 120 В постоянного тока.
    В помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и в наружных установках выполнение защиты при косвенном прикосновении может потребоваться при более низких напряжениях, например, 25 В переменного и 60 В постоянного тока или 12 В переменного и 30 В постоянного тока при наличии требований соответствующих глав ПУЭ.

    1.7.58. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ переменного тока от источника с изолированной нейтралью с применением системы IT следует выполнять, как правило, при недопустимости перерыва питания при первом замыкании на землю или на открытые проводящие части, связанные с системой уравнивания потенциалов. В таких электроустановках для защиты при косвенном прикосновении при первом замыкании на землю должно быть выполнено защитное заземление в сочетании с контролем изоляции сети или применены УЗО с номинальным отключающим дифференциальным током не более 30 мА. При двойном замыкании на землю должно быть выполнено автоматическое отключение питания в соответствии с 1.7.81.
    1.7.59. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ от источника с глухозаземленной нейтралью и с заземлением открытых проводящих частей при помощи заземлителя, не присоединенного к нейтрали (система ТТ), допускается только в тех случаях, когда условия электробезопасности в системе TN не могут быть обеспечены. Для защиты при косвенном прикосновении в таких электроустановках должно быть выполнено автоматическое отключение питания с обязательным применением УЗО...

    1.7.62. Если время автоматического отключения питания не удовлетворяет условиям 1.7.78-1.7.79 для системы TN и 1.7.81 для системы IT, то защита при косвенном прикосновении для отдельных частей электроустановки или отдельных электроприемников может быть выполнена применением двойной или усиленной изоляции (электрооборудование класса II), сверхнизкого напряжения (электрооборудование класса III), электрического разделения цепей изолирующих (непроводящих) помещений, зон, площадок.

    Меры защиты при косвенном прикосновении

    1.7.76. Требования защиты при косвенном прикосновении распространяются на:
    1) корпуса электрических машин, трансформаторов, аппаратов, светильников и т. п.;
    2) приводы электрических аппаратов;
    3) каркасы распределительных щитов, щитов управления, щитков и шкафов, а также съемных или открывающихся частей, если на последних установлено электрооборудование напряжением выше 50 В переменного или 120 В постоянного тока (в случаях, предусмотренных соответствующими главами ПУЭ - выше 25 В переменного или 60 В постоянного тока);
    4) металлические конструкции распределительных устройств, кабельные конструкции, кабельные муфты, оболочки и броню контрольных и силовых кабелей, оболочки проводов, рукава и трубы электропроводки, оболочки и опорные конструкции шинопроводов (токопроводов), лотки, короба, струны, тросы и полосы, на которых укреплены кабели и провода (кроме струн, тросов и полос, по которым проложены кабели с зануленной или заземленной металлической оболочкой или броней), а также другие металлические конструкции, на которых устанавливается электрооборудование;
    5) металлические оболочки и броню контрольных и силовых кабелей и проводов на напряжения, не превышающие указанные в 1.7.53, проложенные на общих металлических конструкциях, в том числе в общих трубах, коробах, лотках и т. п., с кабелями и проводами на более высокие напряжения;
    6) металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников;
    7) электрооборудование, установленное на движущихся частях станков, машин и механизмов.
    При применении в качестве защитной меры автоматического отключения питания указанные открытые проводящие части должны быть присоединены к глухозаземленной нейтрали источника питания в системе TN и заземлены в системах IT и ТТ.

    1.7.148. Питание переносных электроприемников переменного тока следует выполнять от сети напряжением не выше 380/220 В.
    В зависимости от категории помещения по уровню опасности поражения людей электрическим током (см. гл. 1.1) для защиты при косвенном прикосновении в цепях, питающих переносные электроприемники, могут быть применены автоматическое отключение питания, защитное электрическое разделение цепей, сверхнизкое напряжение, двойная изоляция.

    [ПУЭ]

    Параллельные тексты EN-RU

    Protection against indirect contact is intended to prevent hazardous situations due to an insulation fault between live parts and exposed conductive parts.

    For each circuit or part of the electrical equipment, at least one of the measures in accordance with 6.3.2 to 6.3.3 shall be applied:

    – measures to prevent the occurrence of a touch voltage;
    or
    – automatic disconnection of the supply before the time of contact with a touch voltage can become hazardous.

    [IEC 60204-1-2006]

    Защита при косвенном прикосновении предназначена для предовращения опасности, которая может возникнуть в случае повреждения изоляции между токоведущими и открытыми проводящими частями.
    Для каждой цепи или части электрооборудования должна применяться хотя бы одна из мер защиты, указанная в 6.3.2 и 6.3.3:

    - меры, препятсвующие возникновению напряжения прикосновения;
    или
    - автоматическое отключение питания до того, как возникнет опасное напряжение прикосновения.


    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита при косвенном прикосновении

  • 6 защита при повреждении

    1. fault protection

     

    защита при повреждении
    Защита от поражения электрическим током при единичном повреждении.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]


    защита при повреждении
    Защита от поражения электрическим током при единичном повреждении.
    Примечание - Для электроустановок, систем и оборудования низкого напряжения защита при повреждении обычно рассматривается как защита при косвенном прикосновении, как правило, при повреждении основной изоляции.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    EN

    fault protection
    protection against electric shock under single-fault conditions
    [IEV number 195-06-02]

    FR

    protection en cas de défaut
    protection contre les chocs électriques dans des conditions de défaut simple
    [IEV number 195-06-02]

    131.2.2 Защита при повреждении (защита от косвенного прикосновения)
    Люди и домашние животные должны быть защищены от опасности, которая может возникать при контакте с открытыми проводящими частям электроустановки.
    Эту защиту можно осуществить одним из следующих способов:

    • предотвращением протекания электрического тока, возникающего при повреждении, через тело человека или домашнего животного;
    • ограничением тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного значения;
    • ограничением длительности протекания электрического тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного промежутка времени (автоматическое отключение питания).

    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита при повреждении

  • 7 защита ограничением установившегося тока и электрического разряда

    1. protection by limitation of steady-state current and electric charge

     

    защита ограничением установившегося тока и электрического разряда
    Защита от поражения электрическим током при помощи такого исполнения электрической цепи или оборудования, которое при нормальных условиях и условиях повреждений ограничивает установившийся ток и электрический разряд до неопасного уровня.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    EN

    protection by limitation of steady-state current and electric charge
    protection against electric shock by electric circuit or equipment design so that under normal and fault conditions the steady-state current and electric charge are limited to below a hazardous level
    [IEV number 826-12-34]

    FR

    protection par limitation du courant permanent et de la charge électrique, f
    protection contre les chocs électriques assurée par la conception des circuits ou des matériels (électriques), de telle façon que le courant permanent et la charge électrique soient limités au-dessous d'une valeur dangereuse, dans les conditions normales ou de défaut
    [IEV number 826-12-34]

    Тематики

    EN

    DE

    • Schutz durch Begrenzung des Beharrungsstroms und der Entladungsenergie, m

    FR

    • protection par limitation du courant permanent et de la charge électrique, f

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита ограничением установившегося тока и электрического разряда

  • 8 защита от замыкания на землю

    1. protection against ground-fault
    2. protection against ground fault
    3. protection against earth fault
    4. ground-fault protection
    5. earth-fault protection
    6. earth fault protection

     

    защита от замыканий на землю
    Защита, предназначенная срабатывать при замыканиях на землю в энергосистеме.
    [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]

    EN

    earth-fault protection
    ground-fault protection (US)

    protection intended to operate for power system earth faults
    [IEV ref 448-14-28]

    FR

    protection de défaut à la terre
    protection destinée à fonctionner en cas de défaut à la terre dans le réseau d'énergie
    [IEV ref 448-14-28]

    Параллельные тексты EN-RU

    The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.

    The scope of this technical paper is providing the reader with the necessary information about the main normative aspects regarding protection against earth fault and indirect contact, clarifying the relevant problems and illustrating the solution proposed by ABB SACE

    [ABB]

    Замыкания на землю, вызванные повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такие неисправности могут привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергают людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что человек может прикоснуться к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции приобретает опасный потенциал относительно земли.

    В рамках данного технического документа читателю будет предоставлена вся необходимая информация об основных нормативных аспектах, касающихся обеспечения защиты от замыкания на землю и защиты при косвенном прикосновении, при этом будут подробно рассмотрены существующие проблемы и описаны решения, предлагаемые ABB SACE.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    • Erdkurzschlussschutz, m

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от замыкания на землю

  • 9 защита изолированием токоведущих частей

    1. protection by insulation of live parts

     

    защита изолированием токоведущих частей
    -

    Параллельные тексты EN-RU

    Protection by insulation of live parts

    Live parts protected by insulation shall be completely covered with insulation that can only be removed by destruction.

    Such insulation shall be capable of withstanding the mechanical, chemical, electrical, and thermal stresses to which it can be subjected under normal operating conditions.

    NOTE
    Paints, varnishes, lacquers, and similar products alone are generally considered to be inadequate for protection against electric shock under normal operating condition
    s.

    [IEC 60204-1-2006]

    Защита изолированием токоведущих частей

    Токоведущие части, защищаемые изолированием, должны быть полностью покрыты изоляцией, которая может быть удалена только ее разрушением.

    Такая изоляция должна длительно выдерживать механическое, химическое, электрическое и тепловое воздействие, которым она может быть подвержена в нормальных условиях эксплуатации.

    Примечание.
    Покрытие краской, эмалью, лаком и подобными материалами, как правило, не может рассматриваться как обеспечивающее достаточную изоляцию для защиты от поражения электрическим током в нормальных условиях эксплуатации.


    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита изолированием токоведущих частей

  • 10 защита от обратного питания

    1. backfeed protection
    2. back-feed protection

     

    защита от обратного питания
    Схема управления, которая снижает риск поражения электрическим током при обратном питании.
    [ ГОСТ Р МЭК 62040-1-1-2009]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от обратного питания

  • 11 основная защита

    1. MP
    2. main protection
    3. basic protection

     

    основная защита

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > основная защита

  • 12 Общее

    1. IV)
    2. III)
    3. II)

    F.1. Общее

    В настоящем стандарте приводится большое число общих требований, которые могут или не могут быть применены в отношении отдельной машины. Поэтому простое, без квалифицированной оценки утверждение о соответствии оборудования всем требованиям настоящего стандарта является недостоверным. Прежде чем приступить к выполнению требований настоящего стандарта, его необходимо тщательно изучить. Техническими комитетами разрабатываются стандарты на отдельные виды продукции или на отдельные продукты (тип С в СЕН) и для конкретных производителей продукции. До выхода этих стандартов следует руководствоваться настоящим стандартом посредством:

    a) установления соответствия и

    b) выбора наиболее близких понятий к требованиям соответствующих разделов, и

    c) изменения требований разделов, если необходимо там, где специфические требования на машину перекрываются другими стандартами, относящимися к данному вопросу.

    В этом случае необходимо обеспечить правильный подбор модификаций и опций без снижения уровня защиты, необходимой для машины в соответствии с оценкой рисков.

    При использовании всех трех вышеприведенных принципов рекомендуется:

    - руководствоваться соответствующими разделами и пунктами настоящего стандарта:

    1) если указано соответствие применяемой опции,

    2) если требования могут быть конкретизированы для отдельной машины или оборудования;

    - руководствоваться напрямую соответствующими стандартами, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

    Во всех случаях экспертизой устанавливается:

    - завершенность оценки рисков для машины;

    - прочтение и понимание всех требований настоящего стандарта;

    - правильность выбора варианта реализации требований настоящего стандарта при наличии альтернативы;

    - понимание альтернативы или специфических требований, определяемых для машины или ее эксплуатации, при отсутствии или отличии от соответствующих требований настоящего стандарта;

    - точность определения таких специфических требований.

    Приведенная на рисунке 1 блок-схема типичной машины должна быть использована в качестве отправной точки при решении данной задачи. Это определяется пунктами и разделами, имеющими отношение к специфическим требованиям к оборудованию.

    Настоящий стандарт является комплексным документом, и таблица F.1 призвана помочь в понимании применения требований настоящего стандарта к специальным машинам и установлении связей с другими стандартами по данной тематике.

    Таблица F.1 - Выбор вариантов применения требований стандарта

    Наименование раздела, пункта или подпункта

    Номер раздела, пункта или подпункта

    I)

    II)

    III)

    IV)

    Область применения

    1

    X

    ИСО 121 00 (все части) ИСО 14121 [28]

    Общие требования

    4

    X

    X

    X

    МЭК 60439

    Электрооборудование, соответствующее требованиям МЭК 60439

    4.2.2

    X

    X

    Устройство отключения питания (изолирующий распределитель)

    5.3

    X

    Цепи, на которые не распространяются общие правила по подключению к источнику питания

    5.3.5

    X

    X

    ИСО 12100 (все части)

    Предотвращение непреднамеренных пусков, изоляция

    5.4, 5.5, 5.6

    X

    X

    X

    ИСО 14118 [13]

    Защита от поражения электрическим током

    6

    X

    МЭК 60364-4-41

    Аварийное управление

    9.2.5.4

    X

    X

    ИСО 13850

    Двуручное управление

    9.2.6.2

    X

    X

    ИСО 13851 [14]

    Дистанционное управление

    9.2.7

    X

    X

    X

    Функции управления в случае отказа

    9.4

    X

    X

    X

    ИСО 14121 [28]

    Датчики положения

    10.1.4

    X

    X

    X

    ИСО 14119 [29]

    Цвета и маркировка операционного интерфейса

    10.2, 10.3, 10.4

    X

    X

    МЭК 60073

    Устройства аварийной остановки

    10.7

    X

    X

    ИСО 13850

    Устройства аварийного отключения

    10.8

    X

    Аппаратура управления, защита от внешних воздействий

    10.1.3, 11.3

    X

    X

    X

    МЭК 60529

    Идентификация проводов

    13.2

    X

    Подтверждение соответствия (испытания и проверка)

    18

    X

    X

    X

    Дополнительные требования (опросный лист)

    приложение В

    X

    X

    «X» обозначены разделы, пункты и подпункты настоящего стандарта, которые могут быть применены при следующих условиях:

    I) применение приведенных в разделе, пункте или подпункте материалов;

    II) использование дополнительных специфических требований;

    III) использование других требований;

    IV) использование других стандартов, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

    <2>Приложение G

    Таблица G.1 иллюстрирует сравнение поперечных сечений проводников в Американском сортаменте проволоки (AWG) с квадратными миллиметрами, квадратными дюймами и круговыми милами.

    Таблица G.1 - Сравнение размеров проводников

    Номерной размер,

    Номер диаметра

    Площадь поперечного сечения

    Сопротивление медного провода при постоянном токе при 20°С,

    Круговой мил

    мм2

    дюйм2

    0,2

    0,196

    0,000304

    91,62

    387

    24

    0,205

    0,000317

    87,60

    404

    0,3

    0,283

    0,000438

    63,46

    558

    22

    0,324

    0,000504

    55,44

    640

    0,5

    0,500

    0,000775

    36,70

    987

    20

    0,519

    0,000802

    34,45

    1020

    0,75

    0,750

    0,001162

    24,80

    1480

    18

    0,823

    0,001272

    20,95

    1620

    1,0

    1,000

    0,001550

    18,20

    1973

    16

    1,31

    0,002026

    13,19

    2580

    1,5

    1,500

    0,002325

    12,20

    2960

    14

    2,08

    0,003228

    8,442

    4110

    2,5

    2,500

    0,003875

    7,56

    4934

    12

    3,31

    0,005129

    5,315

    6530

    4

    4,000

    0,006200

    4,700

    7894

    10

    5,26

    0,008152

    3,335

    10380

    6

    6,000

    0,009300

    3,110

    11841

    8

    8,37

    0,012967

    2,093

    16510

    10

    10,000

    0,001550

    1,840

    19735

    6

    13,3

    0,020610

    1,320

    26240

    16

    16,000

    0,024800

    1,160

    31576

    4

    21,1

    0,032780

    0,8295

    41740

    25

    25,000

    0,038800

    0,7340

    49339

    2

    33,6

    0,052100

    0,5211

    66360

    35

    35,000

    0,054200

    0,5290

    69073

    1

    42,4

    0,065700

    0,4139

    83690

    50

    47,000

    0,072800

    0,3910

    92756

    Сопротивление при температурах, отличных от 20 °С, вычисляют по формуле:

    R = RI[1 + 0,00393(t - 20)],

    где RI - сопротивление при 20°С;

    R - сопротивление при температуре t°C.

    <2>Приложение Н

    Таблица Н.1

    Обозначение ссылочного международного стандарта

    Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

    МЭК 60034-1

    ГОСТ 28330-89 Машины электрические асинхронные мощностью от 1 до 400 кВт включительно. Общие технические требования

    МЭК 60034-5

    *

    МЭК 60034-11

    *

    МЭК 60072-1

    *

    МЭК 60072-2

    *

    МЭК 60073:2002

    ГОСТ 29149-91 Цвета световой сигнализации и кнопок

    МЭК 60309-1:1999

    ГОСТ 29146.1-91 Соединители электрические промышленного назначения. Часть 1. Общие требования

    МЭК 60364-4-41:2001

    ГОСТ Р 50571.3-94( МЭК 60364-4-41-92) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током

    МЭК 60364-4-43:2001

    ГОСТ Р 50571.5-95 (МЭК 60364-4-43-77) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от сверхтока

    МЭК 60364-5-52:2001

    ГОСТ Р 50571.15-97( МЭК 60364-5-52-93) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 52. Электропроводки

    МЭК 60364-5-53:2002

    *

    МЭК 60364-5-54:2002

    ГОСТ Р 50571.10-96( МЭК 60364-5-54-80) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 54. Заземляющие устройства и защитные проводники

    МЭК 60364-6-61:2001

    ГОСТ Р 50571.16-99 Электроустановки зданий. Часть 6. Испытания. Глава 61. Приемо-сдаточные испытания

    МЭК 604 17-DB 2002

    *

    МЭК 60439-1:1999

    ГОСТ Р 51321.1-2000 Устройства комплектные низковольтные распределения и управления. Часть 1.Устройства, испытанные полностью или частично. Общие технические требования и методы испытаний

    МЭК 60446:1 999

    *

    МЭК 60447:2004

    ГОСТ Р МЭК 60447-2000 Интерфейс человеко-машинный. Принципы приведения в действие

    МЭК 60529:1999

    ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)

    МЭК 60617-06:2001

    *

    МЭК 60621-3:1979

    *

    МЭК 60664-1:1992

    *

    МЭК 60947-1:2004

    ГОСТ Р 50030.1-2007( МЭК 60947-1: 2004) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования

    МЭК 60947-2:2003

    ГОСТ Р 50030.2-99( МЭК 60947-2-98) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 2. Автоматические выключатели

    МЭК 60947-5-1:2003

    ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления

    МЭК 60947-7-1:2002

    ГОСТ Р 50030.7.1-2000 (МЭК 60947-7-1-89) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 7. Электрооборудование вспомогательное. Раздел 1. Клеммные колодки для медных проводников

    МЭК 61082-1:1991

    *

    МЭК 61082-2:1993

    *

    МЭК 61082-3:1993

    *

    МЭК 61082-4:1996

    *

    МЭК 61140:2001

    ГОСТ Р МЭК 61140-2000 Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи

    МЭК 61310 -2

    ГОСТ 28690-90 Знак соответствия технических средств требованиям электромагнитной совместимости. Форма, размеры, технические требования

    МЭК 61 310 (все части за исключением части 2)

    *

    МЭК 61 346 (все части)

    *

    МЭК 61557-3:1997

    ГОСТ Р МЭК 61557-3 2006 Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытаний, измерения и контроля средств защиты. Часть 3. Полное сопротивление контура

    МЭК 61 558-1: 1997

    *

    МЭК 61558-2-6

    *

    МЭК 61984:2001

    *

    МЭК 62023:2000

    *

    МЭК 62027:2000

    *

    МЭК 62061:2005

    *

    МЭК 62079:2001

    *

    ИСО 7000:2004

    *

    ИСО 12100-1:2003

    *

    ИСО 12100-2:2003

    *

    ИСО 13849-1:1999

    *

    ИСО 13849-2:2003

    *

    ИСО 13850:1996

    *

    *Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов

    <2>Библиография

    [1] МЭК 60038:2002

    Стандартные напряжения

    [2] МЭК 60204-11:2000

    Безопасность машин. Электрическое оборудование машин. Часть 11. Требования к высоковольтному оборудованию на напряжения свыше 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока, но не свыше 36 кВ

    [3] МЭК 60204-31:1996

    Электрооборудование промышленных машин. Частные требования к швейным машинам, установкам и системам

    [4] МЭК 60204-32:1998

    Безопасность оборудования. Электрооборудование промышленных  машин. Часть 32. Требования к грузоподъемным машинам

    [5] МЭК 61000-6-1:1997

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 1. Устойчивость к электромагнитным помехам в жилой, коммерческой и среде легкой индустрии

    [6] МЭК 61000-6-2:2005

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6-2. Общие требования. Устойчивость к электромагнитным помехам в промышленных зонах

    [7] СИСПР 61000-6-3:1996

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 3. Нормы эмиссии для жилых, коммерческих и среды легкой индустрии

    [8] МЭК 61000-6-4:1997

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 4. Эмиссия помех в промышленных зонах

    [9] МЭК 61000-5-2:1997

    Электромагнитная совместимость. Часть 5. Монтаж и снижение помех в проводке. Раздел 2. Заземление и скрутка

    [10] МЭК 61496-1:2004

    Безопасность машин. Электрочувствительное защитное оборудование. Часть 1. Общие требования и испытания

    [11] МЭК 61800-3:2004

    Электроприводы регулируемые. Часть 3. Требования по электромагнитной совместимости и методы испытаний

    [12] МЭК 60947-5-2:1997

    Аппараты коммутационные и управления низковольтные. Часть 5-2. Устройства управления и переключатели. Выключатели конечные Дополнение 1 (1999) Дополнение 2 (2003)

    [13] ИСО 14118:2000

    Безопасность машин. Предотвращение непредусмотренного пуска

    [14] ИСО 13851:2002

    Безопасность машин. Средства управления обоими руками. Функциональные аспекты и принципы проектирования

    [15] ИСО 14122 серия

    Безопасность машин. Средства постоянного доступа к машине

    [16]СЕНЕЛЕК НD 516 S2

    Руководство по применению гармонизированных кабелей

    [17] МЭК 60287 (все части)

    Кабели. Расчет номинальных токов нагрузок в условиях установившегося режима

    [18] МЭК 60757:1983

    Коды для обозначения цветов

    [19] МЭК 60332 (все части)

    Испытания на огнестойкость электрических и оптических кабелей

    [20] МЭК 61084-1: 1991

    Кабельные проводящие и канализирующие системы для электрического монтажа. Часть 1. Основные требования

    [21] МЭК 60364 (все части)

    Электроустановки зданий

    [22] МЭК 61557 (все части)

    Безопасность в низковольтных  системах  электроснабжения   напряжением до 1000 В переменного тока и до 1500 В постоянного тока. Оборудование для проведения испытаний, измерений и контроля исполнения защитных функций

    [23] МЭК 60228:2004

    Жилы токопроводящие изолированных кабелей

    [24] МЭК 61200-53:1994

    Устройства электрические. Часть 53. Выбор и монтаж электрооборудования. Аппаратура коммутационная и управления

    [25] МЭК 61180-2:1994

    Техника для проведения высоковольтных испытаний низковольтного электрооборудования. Часть 2. Испытательное оборудование

    [26] МЭК 60335 (все части)

    Бытовое и аналогичное ему применение электричества. Безопасность

    [27] МЭК 60269-1:1998

    Предохранители низковольтные. Часть 1. Общие требования

    [28] ИСО 14121:1999

    Безопасность машин. Принципы оценки риска

    [29] ИСО 14119:1998

    Безопасность машин. Блокировочные устройства для ограждений. Принципы конструкции и выбора

    <2>

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Общее

  • 13 прибор класса 0

    1. class 0 appliance

     

    прибор класса 0
    Прибор, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается только основной изоляцией; это означает, что отсутствуют средства для присоединения проводящих доступных частей, если такие имеются, к защитному проводу в стационарной проводке установки. В случае повреждения основной изоляции защита от поражения электрическим током возлагается на окружающую среду.
    Примечание. Приборы класса 0 имеют кожух из изоляционного материала, который может составлять часть или всю основную изоляцию, либо металлический кожух, который отделен от токоведущих частей соответствующей изоляцией. Если прибор с кожухом из изоляционного материала имеет заземляющее устройство для внутренних частей, он считается прибором класса I или класса 01.
    [ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]

    EN

    class 0 appliance
    appliance in which protection against electric shock relies upon basic insulation only, there being no means for the connection of conductive accessible parts, if any, to the protective conductor in the fixed wiring of the installation, reliance in the event of a failure of the basic insulation being placed upon the environment
    NOTE - Class 0 appliances have either an enclosure of insulating material which may form a part or the whole of the basic insulation, or a metal enclosure which is separated from live parts by an appropriate insulation. If an appliance with an enclosure of insulating material has provision for earthing internal parts, it is considered to be a class I appliance or class 0I appliance.
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    FR

    appareil de la classe 0
    appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques repose uniquement sur l'isolation principale, ceci impliquant qu'aucune disposition n'existe pour la connexion des parties conductrices accessibles éventuelles à un conducteur de protection des canalisations fixes de l'installation, la protection en cas de défaut de l'isolation principale reposant sur l'environnement
    NOTE - Les appareils de la classe 0 ont soit une enveloppe en matière isolante qui peut former tout ou partie de l'isolation principale soit une enveloppe métallique qui est séparée des parties actives par une isolation appropriée. Si un appareil pourvu d'une enveloppe en matière isolante comporte des dispositions en vue de la mise à la terre des parties internes, il est considéré comme étant un appareil de la classe I ou un appareil de la classe 0I.
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    Тематики

    EN

    FR

    3.3.7 прибор класса 0 (class 0 appliance): Прибор, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается только основной изоляцией; это означает, что отсутствуют средства для присоединения проводящих доступных частей, если такие имеются, к защитному проводу в стационарной проводке установки. В случае повреждения основной изоляции защита от поражения электрическим током возлагается на окружающую среду.

    Примечание - Приборы класса 0 имеют кожух из изоляционного материала, который может составлять часть или всю основную изоляцию, либо металлический кожух, который отделен от токоведущих частей соответствующей изоляцией. Если прибор с кожухом из изоляционного материала имеет заземляющее устройство для внутренних частей, он считается прибором класса I или класса 0I.

    Источник: ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прибор класса 0

  • 14 светильник класса защиты II

    1. class II luminaire

     

    светильник класса защиты II
    Светильник, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается не только основной изоляцией, но и путем применения двойной или усиленной изоляции и который не имеет устройства для защитного заземления или специальных средств защиты в электрической установке.
    Примечание 1 - К таким светильникам могут быть отнесены светильники следующих типов:
    a) Светильник с прочным корпусом, полностью выполненным из изоляционного материала, который закрывает все металлические детали, кроме таких деталей, как шильдики, винты, заклепки, изолированные от токоведущих деталей изоляцией, эквивалентной по крайней мере усиленной изоляции. Такой светильник называют светильником класса защиты II с изоляционным корпусом.
    b) Светильник с практически сплошным металлическим корпусом с двойной изоляцией, за исключением мест, где применена усиленная изоляция из-за невозможности использования двойной изоляции. Такой прибор называют светильником класса защиты II с металлическим корпусом.
    c) Светильник, представляющий собой комбинацию указанных в перечислениях а) и b) исполнений.
    Примечание 2 - Корпус светильника класса защиты II, выполненный из изоляционного материала, может частично или полностью выполнять функции дополнительной или усиленной изоляции.
    Примечание 3 - Если заземление для облегчения зажигания ламп или по причинам ЭМС не соединено ни с одной доступной для прикосновения металлической деталью, светильник относят к классу защиты II. Доступные металлические детали, соответствующие требованиям МЭК на лампу, и другие металлические детали, не заземленные и не доступные при нормальной эксплуатации, не относят к токопроводящим деталям, которые могут вызвать поражение электрическим током, если только испытания по приложению А не относят их к токоведущим деталям.
    Примечание 4 - Светильник с двойной и/или усиленной изоляцией, имеющий контактный зажим или контакт для заземления, относят к светильнику класса защиты I. Однако стационарный светильник класса защиты II, рассчитанный на шлейфовый способ присоединения, может иметь внутренний контактный зажим заземления для обеспечения непрерывности заземляющего провода, не оканчивающегося в этом светильнике, при условии, что этот зажим изолирован от доступных для прикосновения металлических деталей изоляцией класса защиты II.
    Примечание 5 - Светильники класса защиты II могут иметь элементы, у которых защита от поражения электрическим током обеспечивается использованием БСНН.
    [ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]

    Тематики

    • лампы, светильники, приборы и комплексы световые

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > светильник класса защиты II

  • 15 светильник класса защиты I

    1. class I luminaire

     

    светильник класса защиты I
    Светильник, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается не только основной изоляцией, но и путем присоединения доступных для прикосновения проводящих деталей к защитному (заземленному) проводу стационарной проводки таким образом, чтобы доступные для прикосновения детали не могли стать токоведущими деталями даже в случае повреждения основной изоляции.
    Примечание 1 - В светильниках, имеющих гибкий кабель или шнур, это присоединение осуществляют при помощи защитной жилы гибкого кабеля или шнура.
    Примечание 2 - Светильники класса защиты I могут иметь детали с двойной или усиленной изоляцией.
    Примечание 3 - Светильники класса защиты I могут иметь детали, в которых защита от поражения электрическим током обеспечивается работой при безопасном сверхнизком напряжении (БСНН).
    [ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]

    Тематики

    • лампы, светильники, приборы и комплексы световые

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > светильник класса защиты I

  • 16 оборудование класса I

    General subject: CLASS I equipment (ГОСТ Р МЭК 60950-2002 - Оборудование, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается: - ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ, а также; - наличием средств подключения к контуру ЗАЩИТНО)

    Универсальный русско-английский словарь > оборудование класса I

  • 17 оборудование класса III

    GOST: CLASS III equipment (ГОСТ Р МЭК 60950-2002 - Оборудование, в котором защита от поражения электрическим током выполняется питанием от ЦЕПЕЙ БСНН и в котором не возникает ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.)

    Универсальный русско-английский словарь > оборудование класса III

  • 18 конструкция класса II

    1. class II construction

     

    конструкция класса II
    Часть прибора, в которой защита от поражения электрическим током обеспечена двойной или усиленной изоляцией.
    [ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]

    EN

    class II construction
    part of an appliance for which protection against electric shock relies upon double insulation or reinforced insulation
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    FR

    partie de la classe II
    partie d'un appareil pour laquelle la protection contre les chocs électriques repose sur une double isolation ou une isolation renforcée
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > конструкция класса II

  • 19 конструкция класса III

    1. class III construction


    конструкция класса III
    Часть прибора, в которой защита от поражения электрическим током обеспечивается безопасным сверхнизким напряжением и в которой не возникают напряжения, большие чем безопасное сверхнизкое напряжение.
    [ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]

    EN

    class III construction
    part of an appliance for which protection against electric shock relies upon safety extra-low voltage and in which voltages higher than those of safety extra-low voltage are not generated
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    FR

    partie de la classe III
    partie d'un appareil pour laquelle la protection contre les chocs électriques repose sur une très basse tension de sécurité et dans laquelle ne sont pas engendrées de tensions supérieures à la très basse tension de sécurité
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > конструкция класса III

  • 20 прибор класса I

    1. class I appliance

     

    прибор класса I
    Прибор, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается не только основной изоляцией, но включает в себя и дополнительные меры безопасности, при которых проводящие доступные части соединены с защитным заземляющим проводом в стационарной проводке установки таким образом, что проводящие доступные части не могут оказаться под напряжением в случае повреждения основной изоляции.
    Примечание. Эта мера предосторожности включает в себя защитный провод в шнуре питания.
    [ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]

    EN

    class I appliance
    appliance in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only but which includes an additional safety precaution, in that conductive accessible parts are connected to the protective earthing conductor in the fixed wiring of the installation in such a way that conductive accessible parts cannot become live in the event of a failure of the basic insulation
    NOTE - This provision includes a protective earthing conductor in the supply cord.
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    FR

    appareil de la classe I
    appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur l'isolation principale mais dans lequel une mesure de sécurité supplémentaire a été prise sous la forme de moyens de raccordement des parties conductrices accessibles à un conducteur de protection faisant partie des canalisations fixes de l'installation de sorte que les parties conductrices accessibles ne puissent devenir dangereuses en cas de défaut de l'isolation principale
    NOTE - Ces moyens comprennent un conducteur de protection dans le câble d'alimentation
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прибор класса I

См. также в других словарях:

  • защита от поражения электрическим током — (protection against electric shock): Выполнение мер, понижающих риск поражения электрическим током. 826 12 05 [195 06 01] Примечание Дополнительная защита, как правило, применяется в особых условиях внешних воздействий или помещениях, в… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • защита от поражения электрическим током — Выполнение мер, снижающих риск поражения электрическим током. [ГОСТ Р МЭК 60050 195 2005] [ГОСТ Р МЭК 60050 826 2009] защита от поражения электрическим током [Лугинский Я. Н. и др. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2 е… …   Справочник технического переводчика

  • защита от поражения электрическим током — Выполнение мер, снижающих риск поражения электрическим током. [ГОСТ Р МЭК 60050 195 2005] [ГОСТ Р МЭК 60050 826 2009] защита от поражения электрическим током [Лугинский Я. Н. и др. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2 е… …   Справочник технического переводчика

  • защита от поражения электрическим током — apsauga nuo elektros statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. electrical safety vok. Elektroschutz, m rus. защита от поражения электрическим током, f pranc. protection contre électricité, f …   Automatikos terminų žodynas

  • Защита от поражения электрическим током, изоля — 2.6 Защита от поражения электрическим током, изоля ция 2.6.1 КЛАСС I Конструкция аппарата, в которой защита от поражения электрическим током осуществляется не только посредством ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ, но и включает дополнительные меры безопасности,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • основная защита (от поражения электрическим током) — основная защита Защита от поражения электрическим током при отсутствии повреждений. [ГОСТ Р МЭК 60050 195 2005] основная защита Защита от поражения электрическим током при отсутствии повреждений. Примечание Для электроустановок, систем и… …   Справочник технического переводчика

  • Характеристика защиты от поражения электрическим током — 2.4 Характеристика защиты от поражения электрическим током 2.4.1 основная изоляция: Изоляция токоведущих частей, обеспечивающая основную защиту от поражения электрическим током. Примечание Основная изоляция необязательно включает в себя изоляцию …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 54111.3-2011: Дорожные транспортные средства на топливных элементах. Требования техники безопасности. Часть 3. Защита людей от поражения электрическим током — Терминология ГОСТ Р 54111.3 2011: Дорожные транспортные средства на топливных элементах. Требования техники безопасности. Часть 3. Защита людей от поражения электрическим током оригинал документа: 3.8 аккумуляторная батарея (battery pack): Единый …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • класс II оборудования по способу защиты от поражения электрическим током — 3.51 класс II оборудования по способу защиты от поражения электрическим током: Оборудование, в котором защита от непрямого контакта осуществляется не только за счет основной изоляции и присоединения к внешнему защитному контуру, но и в котором… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • защита при косвенном прикосновении — Защита от поражения электрическим током при прикосновении к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением при повреждении изоляции. Термин повреждение изоляции следует понимать как единственное повреждение изоляции. [ПУЭ] защита от… …   Справочник технического переводчика

  • защита при повреждении — Защита от поражения электрическим током при единичном повреждении. [ГОСТ Р МЭК 60050 195 2005] защита при повреждении Защита от поражения электрическим током при единичном повреждении. Примечание Для электроустановок, систем и оборудования… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»