-
41 significant wave height
высота характерной волны
Средняя высота волны, измеренная от гребня к впадине, применительно к одной трети самых высоких волн.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > significant wave height
-
42 overall height
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overall height
-
43 hypothermia
гипотермия
Ненормально низкая температура тела, вызванная пребыванием на холодном воздухе или в холодной воде.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hypothermia
-
44 boom planning
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > boom planning
-
45 sheen
Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
радужный или металлический блеск
Блеск на поверхности камня после полировки.
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
тонкая масляная пленка
Очень тонкая нефтяная пленка с серебристым или радужным отливом толщиной менее 0,001 мм.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
- свойства нефти/нефтяной пленки
EN
3.7. Глянец
E. Sheen
F. Lustre
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sheen
-
46 granule
гранула
зерно
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
3.2 гранула (granule): Частица посыпки, не проходящая через сито в соответствии с приложением В, подраздел В.1.2.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > granule
-
47 delegation of authority
- передача прав и ответственности, делегирование полномочий
- делегирование полномочий
делегирование полномочий
Распоряжение ответственному лицу по ликвидации разливов нефти о делегировании полномочий и об установленной ответственности.
Примечания
1. Делегирование полномочий может включать в себя цели, приоритеты, ожидание, принуждение, распоряжения или указания.
2. Многие агентства требуют письменного делегирования полномочий перед принятием ими командования при крупных инцидентах.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
передача прав и ответственности, делегирование полномочий
(напр. начальником смены на АЭС своему подчинённому)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > delegation of authority
-
48 emulsion breaker
деэмульгатор
Химикат, используемый для разрушения эмульсий.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > emulsion breaker
-
49 dosage ratio
дозировка диспергента
Объем диспергента, необходимый для обработки определенного объема нефти.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dosage ratio
-
50 chain-of-custody documentation
документация о смене ответственности
Хронологическое свидетельство, определяющее историю предмета - образца и индивидуальную ответственность за хранение предмета в любой промежуток времени.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chain-of-custody documentation
-
51 public information officer
- должностное лицо, ответственное за информацию
должностное лицо, ответственное за информацию
Лицо, назначенное центром по аварийным операциям для распространения необходимой и своевременной информации.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > public information officer
-
52 natural cleaning
естественная очистка
Естественные химические или биологические механизмы.
Примечание
Примерами таких механизмов являются ветер, воздействие волн, солнечный свет и естественная микробиологическая активность, которые способствуют удалению и рассеиванию нефти.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
- терминология, относящаяся к методам очистки
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > natural cleaning
-
53 natural biodegradation
естественное биоразложение
Тип естественной очистки, характеризуемый уменьшением концентрации химикатов, вызвавших загрязнение, через натуральную микробиологическую деятельность.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
- терминология, относящаяся к методам очистки
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > natural biodegradation
-
54 custody
забота о сохранности информации
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
хранение средств ликвидации разлива нефти
Физическое владение или контроль средств.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
EN
3.9 фаза контроля (custody): Период времени, в течение которого организация - участник цепи поставок непосредственно контролирует производство, обработку и перемещение товаров, а также всю информацию о процессах, происходящих в цепи поставок.
Источник: ГОСТ Р 53662-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Наилучшие методы обеспечения безопасности цепи поставок. Оценки и планы оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > custody
-
55 landfill
закапывание отходов
засыпка землей (медико-санитарных отходов) в специально отведенных для этого местах
См. также Sanitary landfill (санитарное захоронение отходов).
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
- засыпка землей (медико-санитарных отходов) в специально отведенных для этого местах
EN
захоронение отходов
Размещение отходов в назначенном месте для хранения в течение неограниченного срока, исключающее опасное воздействие захоронения отходов на незащищенных людей и окружающую среду.
[ ГОСТ 30772-2001]
Примечание. Отходы, размещенные в яме, закрывают сверху и оставляют для разложения.
[ ГОСТ Р 53389-2009]
захоронение отходов
Изоляция отходов, не подлежащих дальнейшему использованию, в специальных хранилищах в целях предотвращения попадания вредных веществ в окружающую природную среду.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- защита морской среды
- магистральный нефтепроводный транспорт
- ресурсосбережение, обращение с отходами
Обобщающие термины
EN
наземное хранение отходов
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.28 мусорная свалка (landfill): Место размещения отходов для их хранения на поверхности земли или в земле, находящееся под контролем и управлением соответствующих органов.
Источник: ГОСТ Р 54259-2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по сокращению количества отходов, восстановлению ресурсов и использованию утилизированных полимерных материалов и продуктов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > landfill
-
56 confined space
закрытая зона
Закрытое пространство, такое как танк, помещение или яма, где вентиляция и(или) доступ могут быть ограничены.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > confined space
-
57 reserve buoyancy
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reserve buoyancy
-
58 contamination reduction zone
зона незначительного загрязнения нефтью
желтая зона
Площадь, где нефть присутствует, но в высохшем виде.
Примечание
Дополнение к незараженным площадям - зараженные береговые линии, содержащие высохшую нефть с уровнем выделения паров ниже уровня, при котором требуется применение защиты органов дыхания, считают желтой зоной для целей этого руководства.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > contamination reduction zone
-
59 yellow zone
зона незначительного загрязнения нефтью
желтая зона
Площадь, где нефть присутствует, но в высохшем виде.
Примечание
Дополнение к незараженным площадям - зараженные береговые линии, содержащие высохшую нефть с уровнем выделения паров ниже уровня, при котором требуется применение защиты органов дыхания, считают желтой зоной для целей этого руководства.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > yellow zone
-
60 support zone
зона поддержки
зеленая зона
Минимальная открытая площадь, сохраняемая как незараженное место для вспомогательных функций.
Примечание
Примерами зоны поддержки могут быть пункт питания, место хранения чистого оборудования и финансовые службы.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > support zone
См. также в других словарях:
защита морской воды — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN sea water protection [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN sea water protection DE Meeresgewässerschutz FR protection… … Справочник технического переводчика
ЗАГРЯЗНЕНИЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ — из находящихся на суше источников либо вследствие нарушения правил захоронения или сброса с транспортных средств или возведенных в море искусственных сооружении веществ и материалов, вредных для здоровья человека и живых ресурсов моря либо… … Юридическая энциклопедия
ЗАГРЯЗНЕНИЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ — из находящихся на суше источников либо вследствие нарушения правил захоронения или сброса с транспортных средств или возведенных в море искусственных сооружении веществ и материалов, вредных для здоровья человека и живых ресурсов моря либо… … Энциклопедический словарь экономики и права
Рамочная конвенция по защите морской среды Каспийского моря — (англ. Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea) это региональная международная конвенция, подписанная 4 ноября 2003 г. в Тегеране (Иран) представителями пяти прикаспийских стран:… … Википедия
Национальное агентство морской полиции (Республика Корея) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
чувствительность окружающей среды — Чувствительность конкретной окружающей среды или территории к любому нарушению ее стабильности или результат любого короткого или длительного неблагоприятного влияния. Примечание Чувствительность окружающей среды включает в себя физические,… … Справочник технического переводчика
ЗАЩИТА ОТ КОРРОЗИИ — конструкционных материалов в агрессивных средах основана на: 1) повышении коррозионной стойкости самого материала; 2) снижении агрессивности среды; 3) предотвращении контакта материала со средой с помощью изолирующего покрытия; 4) регулировании… … Химическая энциклопедия
Международное право охраны окружающей среды — (международное право окружающей среды, международное экологическое право, интерэкоправо) – это совокупность норм и принципов, регулирующих международные отношения в сфере защиты окружающей среды в целях охраны и рационального использования… … Википедия
Общество охраны морской фауны — Sea Shepherd Conservation Society Эмблема … Википедия
Меры по предотвращению, сокращению и сохранению под контролем загрязнения окружающей среды — – обязанность предотвращать , защищать ее содержится во многих международных соглашениях, относящихся в той или иной мере к проблеме загрязнения окружающей среды в целом или отдельных ее компонентов. Наиболее часто эта обязанность государств… … Правовой глоссарий по комплексному управлению прибрежными зонами
ЭЛЕКТРОХИМИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА — металлов от коррозии, основана на зависимости скорости коррозии от электродного потенциала металла. В общем случае эта зависимость имеет сложный характер и подробно описана в ст. Коррозия металлов. В принципе, металл или сплав должен… … Химическая энциклопедия