-
1 затёс
nwood. cospe -
2 @затёсывать
vgener. aguzar (заострить), desbastar -
3 затёкшая рука
adjgener. brazo dormido -
4 затёртый льдом
adjgener. apresado por los hielos -
5 затёртый шов
adjeng. junta enrasada -
6 затёска шпал
neng. cajeo de traviesas -
7 затёсывать
-
8 затёсываться
прост.( куда-либо) introducirse (непр.), ingerirse (непр.), inmiscuirse; filtrarse, colarse -
9 затёсывать
см. затесать -
10 затёртый шов
junta lisa, junta llena -
11 судно затёрло льдами
n -
12 у него глаз затёк
prepos. -
13 шов, затёртый
junta lisa, junta llena -
14 затереть
затере́ть(сдавить) premegi;су́дно затёрло льда́ми ŝipo estas barita per glacio.* * *сов., вин. п.2) ( сдавить) aprisionar vtзатере́ть в толпе́ — aprisionar (llevar consigo) el gentío
су́дно затёрло льда́ми — el barco fue apresado por los hielos
3) перен. разг. ( оттеснить) relegar a segundo término4) разг. (затаскать, заносить) estropear vt, gastar vt, manchar vt* * *сов., вин. п.2) ( сдавить) aprisionar vtзатере́ть в толпе́ — aprisionar (llevar consigo) el gentío
су́дно затёрло льда́ми — el barco fue apresado por los hielos
3) перен. разг. ( оттеснить) relegar a segundo término4) разг. (затаскать, заносить) estropear vt, gastar vt, manchar vt* * *v1) gener. (èñáðåïàáüñà) estropearse, (ïðîáèññóáüñà) penetrar, (ñäàâèáü) aprisionar, (ñáåðåáü) borrar, enjugar (вытереть), frotar (тряпкой), gastarse, meterse, usarse2) colloq. (затаскать, заносить) estropear, gastar, manchar3) liter. (îááåññèáü) relegar a segundo término -
15 затечь
зате́||чьу меня́ \затечькли́ но́ги miaj piedoj ŝvelis.* * *(1 ед. затеку́) сов.1) ( внутрь) pasar vi, collar vi, entrar viвода́ затекла́ мне в у́ши — el agua me ha entrado en los oídos
вода́ затекла́ под пол — el agua se filtró por el suelo
2) (опухнуть, заплыть) hincharse, inflamarseу него́ глаз затёк — se le hinchó (se le inflamó) el ojo
3) ( онеметь) entumecerse (непр.)у меня́ затекла́ рука́ — se me ha dormido la mano
* * *(1 ед. затеку́) сов.1) ( внутрь) pasar vi, collar vi, entrar viвода́ затекла́ мне в у́ши — el agua me ha entrado en los oídos
вода́ затекла́ под пол — el agua se filtró por el suelo
2) (опухнуть, заплыть) hincharse, inflamarseу него́ глаз затёк — se le hinchó (se le inflamó) el ojo
3) ( онеметь) entumecerse (непр.)у меня́ затекла́ рука́ — se me ha dormido la mano
* * *vgener. (âñóáðü) pasar, (îñåìåáü) entumecerse, (îïóõñóáü, çàïëúáü) hincharse, collar, entrar, inflamarse -
16 измызганный
прост.1) прич. от измызгать* * *adjsimpl. estropeado (затёртый), mugriento (грязный, испачканный), usado (поношенный) -
17 лёд
лёдglacio.* * *м.hielo mдрейфу́ющий лёд — témpano de hielo a la deriva
материко́вый лёд — hielo continental
плаву́чий лёд — hielo (témpano) flotante
ве́чные льды — hielos eternos
лёд тро́нулся — deshiela, ha comenzado el deshielo; se ha roto el hielo (тж. перен.)
разби́ть (слома́ть) лёд — romper el hielo (тж. перен.)
ста́вить на лёд — colocar (poner) en el hielo
••сухо́й лёд — hielo seco
би́ться как ры́ба об лёд — aporrearse en la jaula
* * *м.hielo mдрейфу́ющий лёд — témpano de hielo a la deriva
материко́вый лёд — hielo continental
плаву́чий лёд — hielo (témpano) flotante
ве́чные льды — hielos eternos
лёд тро́нулся — deshiela, ha comenzado el deshielo; se ha roto el hielo (тж. перен.)
разби́ть (слома́ть) лёд — romper el hielo (тж. перен.)
ста́вить на лёд — colocar (poner) en el hielo
••сухо́й лёд — hielo seco
би́ться как ры́ба об лёд — aporrearse en la jaula
* * *ngener. hielo -
18 затечь
зате́||чьу меня́ \затечькли́ но́ги miaj piedoj ŝvelis.* * *(1 ед. затеку́) сов.1) ( внутрь) pasar vi, collar vi, entrar viвода́ затекла́ мне в у́ши — el agua me ha entrado en los oídos
вода́ затекла́ под пол — el agua se filtró por el suelo
2) (опухнуть, заплыть) hincharse, inflamarseу него́ глаз затёк — se le hinchó (se le inflamó) el ojo
3) ( онеметь) entumecerse (непр.)у меня́ затекла́ рука́ — se me ha dormido la mano
* * *1) ( внутрь) couler vi; entrer vi (ê.)2) ( онеметь) s'engourdirу меня́ зате́кли́ ру́ки — j'ai les bras engourdis
3) ( заплыть) bouffir viу меня́ глаза́ зате́кли́ — j'ai les yeux bouffis
-
19 шов
costura, juntura, junta, empalme
См. также в других словарях:
затёс — затёс … Русское словесное ударение
затёк — затёк, а … Русский орфографический словарь
затёс — затёс, а … Русский орфографический словарь
затёс — затёс … Словарь употребления буквы Ё
затёк — затёк, затёки, затёка, затёков, затёку, затёкам, затёк, затёки, затёком, затёками, затёке, затёках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
затёс — затёс, затёсы, затёса, затёсов, затёсу, затёсам, затёс, затёсы, затёсом, затёсами, затёсе, затёсах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Зат — Зат’ник’тел готов стрелять Зат’ник’тел (англ. Zat nik tel), или просто Зат (англ. Zat Gun) вымышленное оружие в телесериале Звёздные врата SG 1. В первый раз, оно было показано в серии «В захвате змея». Свойства Зат пистолет гоа’улдов, часто… … Википедия
затёс — м.; = затесь 1. процесс действия по гл. затёсывать 2. Результат такого действия; небольшой срез, стёсанное место на стволе дерева, бревне и т.п.; затёска 2.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
затёр(ся) — затёрла(сь), затрёт(ся) затёр(ся), затёрла(сь), затрёт(ся) [затереть( ся)] … Словарь употребления буквы Ё
затёк — ЗАТЁК, затекла. прош. вр. от затечь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАТ — Личность, выдающийся человек. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен