-
101 замереть
сов.1) quedar inmóvil ( остаться неподвижным); quedar petrificado ( застыть); pasmarse, quedar pasmado ( от восторга); quedar helado ( от страха)у меня́ се́рдце за́мерло — mi corazón dejó de latir, se me paró el corazón2) ( затихнуть) cesar vi, pararse; extinguirse (о словах, звуках)жизнь в го́роде замерла́ — dejó de existir( se extinguió) la vida en la cuidad -
102 застывать
несов.см. застыть -
103 застывший
1) прич. от застыть2) прил. ( загустевший) espeso, denso, coagulado; sólido (о лаве, смоле и т.п.)3) прил. разг. ( замерзший) helado; fríoзасты́вшая ре́чка — río heladoзасты́вшие ру́ки — manos frías (heladas)4) прил. ( неподвижный) inmóvil; petrificadoзасты́вшая улы́бка — sonrisa petrificada••засты́вшая тишина́ — silencio profundo -
104 окоченеть
-
105 gelo
mgelo eterno / perenne — вечная мерзлотаfarsi di gelo — застыть, закоченеть, сильно озябнутьessere di gelo — быть холодным / хладнокровнымSyn:Ant: -
106 ghiacciare
1. vtморозить, замораживатьghiacciare con lo sguardo перен. — обдать ледяным взглядом2. vi (e)мёрзнуть, замерзать, леденеть; превращаться в лёдrimanere ghiacciato — 1) так и застыть / похолодеть / оцепенеть 2) перен. скончаться на местеSyn: -
107 irrigidire
1. (- isco); vt1) тех. придавать жёсткость2) укреплять, подкреплять3) перен. делать чёрствым / жестокосердным; ожесточатьirrigidire il cuore — ожесточить сердце4) ужесточать2. (- isco); vi (e) редко также irrigidirsi1) коченеть, цепенетьirrigidirsi sull'attenti — застыть в положении "смирно"2) тех. становиться жёстким3) перен. становиться чёрствым4) перен. не уступать -
108 застывать
несов.см. застыть -
109 застынуть
сов.; = застыть -
110 gelo
gèlo m мороз; заморозки; мерзлота gelo pungente -- трескучий мороз i primi geli -- первые заморозки gelo eterno-- вечная мерзлота resistente al gelo -- морозостойкий, морозоустойчивый farsi di gelo -- застыть, закоченеть, сильно озябнуть essere di gelo -- быть холодным <хладнокровным> -
111 ghiacciare
ghiacciare 1. vt морозить, замораживать ghiacciare con lo sguardo fig -- обдать ледяным взглядом 2. vi (e) мерзнуть, замерзать, леденеть; превращаться в лед ghiacciarsi 1) замерзать, мерзнуть 2) fig стыть, застывать mi si ghiaccia il sangue nelle vene -- у меня кровь стынет в жилах 3) rimanere ghiacciato а) так и застыть <похолодеть, оцепенеть> б) fig fam внезапно умереть, скончаться на месте -
112 irrigidire
irrigidire (-isco) 1. vt 1) tecn придавать жесткость 2) укреплять, подкреплять 3) fig делать черствым <жестокосердным>; ожесточать irrigidire il cuore -- ожесточить сердце 4) ужесточать 2. vi (e), irrigidirsi 1) коченеть, цепенеть irrigidirsi sull'attenti -- застыть в положении ╚смирно╩ 2) tecn становиться жестким 3) fig становиться черствым 4) fig не уступать -
113 gelo
gèlo ḿ мороз; заморозки; мерзлота gelo pungente — трескучий мороз i primi geli — первые заморозки gelo eterno -
114 ghiacciare
ghiacciare 1. vt морозить, замораживать ghiacciare con lo sguardo fig — обдать ледяным взглядом 2. vi (e) мёрзнуть, замерзать, леденеть; превращаться в лёд ghiacciarsi 1) замерзать, мёрзнуть 2) fig стыть, застывать mi si ghiaccia il sangue nelle vene — у меня кровь стынет в жилах 3): rimanere ghiacciato а) так и застыть <похолодеть, оцепенеть> б) fig fam внезапно умереть, скончаться на месте -
115 irrigidire
irrigidire (-isco) 1. vt 1) tecn придавать жёсткость 2) укреплять, подкреплять 3) fig делать чёрствым <жестокосердным>; ожесточать irrigidire il cuore — ожесточить сердце 4) ужесточать 2. vi (e), irrigidirsi 1) коченеть, цепенеть irrigidirsi sull'attenti — застыть в положении «смирно» 2) tecn становиться жёстким 3) fig становиться чёрствым 4) fig не уступать -
116 circumstupeo
circum-stupeo, —, —, ēreзастыть, оставаться неподвижным LJ -
117 torpeo
—, —, ēre1) быть в оцепенении, быть окоченевшим, быть онемевшимt. rigōre (gelu) L — окоченеть от холода (стужи)2) быть застывшим, замёрзнуть ( torpens amnis St)3) остолбенеть (torpentes obstupuerunt Achīvi Poëta ap. C); застыть от изумления или восторга (t. tabellā H)4) быть бездеятельным ( animo et corpore H) или неподвижным ( torpentes oculi Q); замирать (от ужаса), неметь ( torpebat vox spiritusque L) -
118 olla
olla aallonpohjassa на дне кризиса, быть на дне кризиса, находиться на нижней ступени застоя, быть в самой сильной депрессии
olla aaltojen ajeltavana носиться по волнам
olla aikeissa, aikoa намереваться, замышлять, помышлять, собираться
olla (jkn) alaisena быть (чьим-л.) подчиненным, быть в подчинении (у кого-л.)
olla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражение
olla alempiarvoisessa asemassa занимать менее высокое положение, занимать более низкий пост
olla alussa быть в начальной стадии, начинаться
olla alusvaatteisillaan быть в нижнем белье
olla eduksi пойти на пользу
olla esitteillä, edustettuna быть представленным
olla ehdyksissä (kuv) иссякнуть, истощиться
olla olemassa, eksistoida быть, существовать, иметься, быть в наличии
olla eksyksissä, olla harhassa быть в заблуждении, заблуждаться
olla eläkkeellä быть на пенсии
olla epäedullisessa asemassa быть в невыгодном положении
olla epätoivon vallassa быть в отчаянии
olla esitteillä, edustettuna быть представленным
olla esteenä быть преградой
olla etualalla быть на переднем плане, быть на первом плане
olla etujoukossa, kuulua etujoukkoon быть в авангарде
olla etukeulassa быть впереди всех, быть лидером, лидерствовать
olla etupäässä: etupäässä, etusijassa преимущественно, главным образом
olla hakoteillä: olla hakoteillä (eksyä) заблуждаться, быть в заблуждении olla hakoteillä (erehtyä) ошибаться
olla haltioissaan быть в восторге
olla eksyksissä, olla harhassa быть в заблуждении, заблуждаться
olla heinän kaadossa косить сено
olla henkilökohtaisesti läsnä лично присутствовать
olla hiprakassa быть слегка поддатым, быть слегка датым, быть навеселе, быть под мухой, быть выпимши
olla hoidossa лечиться, находиться на излечении
olla horroksessa быть в спячке
olla humalassa во хмелю, в пьяном виде, в пьяном состоянии
olla huonoissa kirjoissa быть на плохом счету
olla hyvissä kirjoissa быть на хорошем счету
olla hyvässä pelikunnossa быть в хорошей спортивной форме
olla hädissään волноваться, тревожиться
olla hädässä бедствовать
olla itseensä tyytyväinen быть довольным собой
olla jalkeilla быть на ногах, бодрствовать
olla joka päivä ajossa ездить каждый день
olla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana бездействовать
olla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражение
olla juovuksissa быть пьяным
olla juttusilla беседовать, разговаривать
olla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражение
olla kahdeksissakymmenissä быть в возрасте около восьмидесяти лет
olla kaksintaistelussa (jkn) kanssa драться (с кем-л.) на дуэли
olla kanssakäymisissä (jkn) kanssa вести общение
olla karilla сидеть на мели
olla karkuteillä быть в бегах, дезертировать
olla karttupiilosilla играть в палочку-выручалочку
olla karussa находиться в бегах
olla kasarmimajoituksessa быть на казарменном положении
olla kaupungilla быть в городе
olla kiikissä быть в беде, быть в затруднении
olla kilpasilla тягаться, состязаться
olla (jnk) kintereillä ходить по пятам (за кем-л.)
olla kipeänä болеть
olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым
olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla быть в затруднительном положении olla koetteella, olla koetteilla находиться на испытании, проходить испытания, испытываться olla koetteella, olla koetteilla проходить испытательный стаж
olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla быть в затруднительном положении olla koetteella, olla koetteilla находиться на испытании, проходить испытания, испытываться olla koetteella, olla koetteilla проходить испытательный стаж
olla kohtisuorassa (jtak) vastaan стоять перпендикулярно к (чему-л.)
olla koossa держаться вместе
olla korkeimmillaan, быть на вершине, находиться в высшей точке
olla kovasti ärtynyt быть в сильном раздражении
olla kummissaan удивляться, быть в удивлении
olla kumossa быть опрокинутым, быть перевернутым, лежать вверх дном, лежать вверх ногами
olla kuoleman kielessä находиться при смерти
olla etujoukossa, kuulua etujoukkoon быть в авангарде
olla lepäpalkalla работать за харчи, работать за еду
olla lerpallaan висеть, свисать
olla liesussa: olla liesussa (vanh) быть в бегах olla liesussa (vanh) шататься, болтаться (без дела)
olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)
olla merellä быть в плавании
olla mestari alallaan быть мастером своего дела tekijä: tekijä, mestari alallaan (ark) мастер
olla metsällä быть на охоте
olla (jkn) mieliharmina доставлять кому-л огорчение
olla mielin kielin лебезить, подлизываться
olla mietteissään быть погруженным в думы
olla muina miehinä делать вид, что его не касается
olla mummolassa гостить у бабушки
olla muodissa быть в моде
olla murkinalla завтракать
olla mustelmilla быть в синяках
olla myöhässä запаздывать, опаздывать
olla mäsänä быть разбитым вдребезги
olla (jkn) määräysvallassa подчиняться (кому-л.)
olla määräävässä asemassa занимать командное положение
olla (jkn) niskoilla сидеть на шее (у кого-л.)
olla nojallaan прислоняться, быть прислоненным
olla notkolla, painua notkolle прогнуться
olla nuotalla ловить неводом
olla nupulla выпустить почки, выпустить бутоны
olla nyrkkisillä (vanh) биться на кулаках
olla näkösällä быть на виду, находиться на виду
olla nälissään проголодаться, быть голодным
olla odotusasemassa (sot) занимать выжидательную позицию
olla olemassa, eksistoida быть, существовать, иметься, быть в наличии
olla olevinaan иметь важный вид, иметь надменный вид, быть с важным видом, быть с надменным видом
olla oljamassa жить некоторое время у родителей, прожить некоторое время у родителей (после свадьбы, о молодой жене)
olla etupäässä: etupäässä, etusijassa преимущественно, главным образом
olla hakoteillä: olla hakoteillä (eksyä) заблуждаться, быть в заблуждении
olla jlklla быть (у кого-л.), иметься (у кого-л.), иметь (кого-л., что-л.), обладать (кем-л., чем-л.)
olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla быть в затруднительном положении
olla liesussa: olla liesussa (vanh) быть в бегах
olla perillä: olla perillä дойти, доехать, добраться до места, быть на месте
olla saatavilla: olla saatavilla быть в наличии
olla vereslihalla: olla vereslihalla стереться до крови
olla voimassa: olla voimassa быть действительным, действовать, быть в силе
olla ovensuussa находиться в дверях, стоять в дверях, сидеть в дверях (напр.: о швейцаре)
olla pahalla mielellä быть не в духе
olla pahalla tuulella быть в плохом настроении
olla pahennukseksi принести вред, приносить вред, навредить, испортить
olla pahoillaan, tulla pahoilleen огорчаться, огорчиться surra: surra, olla pahoillaan сожалеть, жалеть valitella: valitella, olla pahoillaan жалеть, сожалеть valittaa: valittaa, olla pahoillaan жалеть (о чем-л.), пожалеть (о чем-л.), сожалеть (о чем-л.)
olla paimenessa пасти скот
olla painokunnossa (kirj) быть готовым к печати, (полигр.) быть готовым к печатанию, быть готовым для печати, быть подготовленным к печати
olla notkolla, painua notkolle прогнуться
olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)
olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)
olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)
olla pakosalla быть в бегах, находиться в бегах, скрываться
olla palelluksissa замерзнуть, продрогнуть, озябнуть
olla palkkakuopassa получать минимальную заработную плату (недостаточную для обеспечения прожиточного минимума)
olla pallosilla играть в мяч
olla passissa стоять на посту
olla pelloissaan бояться, быть в страхе
olla perillä: olla perillä дойти, доехать, добраться до места, быть на месте olla perillä, tietää знать (что-либо), знать (о чем-либо), разбираться (в чем-либо)
olla perusteilla находиться в стадии основания, находиться в стадии учреждения, находиться в стадии организации
olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым
olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым
olla pitkällään, olla pitkänään лежать вытянувшись
olla pitkällään, olla pitkänään лежать вытянувшись
olla poissa отсутствовать
olla puhepäällä, puhetuuli разговорчивое настроение
olla puhepäällä, puhetuuli разговорчивое настроение
olla puolitangossa приспущенный, полуспущенный
olla puoliummessa полузакрытый
olla puolustuskannalla находиться в обороне, занимать выжидательную позицию
olla puskusilla, ruveta puskusille бодаться
olla puuduksissa быть одеревеневшим, быть онемевшие, быть затекшим
olla pyykillä быть в стирке
olla pyörryksissä лежать в обмороке, лежать без сознания, лежать без чувств
olla päihdyksissä в пьяном виде
olla päissään быть пьяным в доску, быть пьяным в жопу (груб.)
olla pälkäässä, olla pälkähässä быть в затруднительном положении
olla pälkäässä, olla pälkähässä быть в затруднительном положении
olla päänä päsmärinä, olla päällä päsmärinä верховодить, быть заводилой
olla päänä päsmärinä, olla päällä päsmärinä верховодить, быть заводилой
olla päästämättä äännähdystäkään не пикнуть
olla pötköllään лежать, полеживать
olla redillä (mer) стоять на рейде
olla reilassa быть в порядке
olla retuperällä быть запущенным
olla riemuissaan радоваться, быть радостным
olla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемику riidellä: riidellä, käräjöidä судиться riidellä ссориться, ругаться, скандалить, спорить riidellä (saada käräjöimällä) высуживать, высудить
olla riipallaan висеть, свисать
olla riippuvainen jstkin зависеть, быть зависимым (от чего-л.)
olla riipuksissa висеть, болтаться
olla ruorissa стоять у руля, стоять у штурвала
olla rutussa быть смятым, быть измятым
olla ruvella покрытый струпьями
olla puskusilla, ruveta puskusille бодаться
olla rypyssä быть сморщенным, быть в морщинах, в складках
olla saapuvilla присутствовать, быть налицо
olla saarroksessa (sot) быть в окружении
olla saarroksissa быть в окружении
olla saatavilla: olla saatavilla быть в наличии olla saatavilla иметься под рукой, быть под рукой
olla sanasilla разговаривать, спорить
olla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемику
olla sikahumalassa быть пьяным как свинья, быть смертельно пьяным, быть вдребодан пьяным, быть вдребезги пьяным, быть пьяным в жопу
olla sopivaa быть уместным, быть приличным
olla sotajalalla воевать, быть на тропе войны, быть в состоянии войны
olla sotasilla играть в войну
olla sovittelijana посредничать (в споре)
olla suhteissa быть в (каких-л.) отношениях
olla perillä, tietää знать (что-либо), знать (о чем-либо), разбираться (в чем-либо) tietää: tietää, merkitä означать, значить, предвещать, предзнаменовать tietää знать tuntea: tuntea, tietää знать
olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым
olla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana бездействовать
olla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana бездействовать
olla pahoillaan, tulla pahoilleen огорчаться, огорчиться
olla turmioksi стать погибелью
olla tutun näköinen выглядеть знакомым
olla tuuliajolla дрейфовать, находиться в дрейфе
olla typerryksissä быть ошеломленным
olla työnhaussa искать работу, находиться в поисках работы
olla työssä, olla töissä быть на работе
olla työssä, olla töissä быть на работе
olla (jkn) vanhuuden turvana быть (кому-л.) опорой в старости
olla varma itsestään быть уверенным в себе
olla vastuullisessa asemassa быть на ответственном посту, занимать ответственный пост
olla vereslihalla: olla vereslihalla стереться до крови vereslihalla, vereslihalle до крови
vereslihalla, vereslihalle до крови vereslihalle: vereslihalle стертый до крови, стертый в кровь
olla voimassa: olla voimassa быть действительным, действовать, быть в силе voimassa в силе, в действии päteä: päteä, pitää paikkansa, olla voimassa действовать, иметь силу, сохранять силу
olla väistymättä tuumaakaan не отступать ни на шаг
olla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемику väitellä: väitellä спорить, дискутировать
olla väsyksissä быть усталым
olla äimistynyt застыть в столбняке, остолбенеть
olla äkeissään jklle jstak сердиться (на кого-л. за что-л.)
olla äkeällä tuulella быть в сердитом настроение
olla ällistyksellä lyöty быть ошарашенным
olla äänestettävänä баллотироваться
olla äänestämättä не голосовать
быть, существовать, иметься ~ быть, существовать, иметься ~ быть, находиться, стоять, лежать ~ вспомогательный глагол для образования перфекта и перфекта прошедшего времени ~ быть (у кого-л.), иметься (у кого-л.), иметь (кого-л., что-л.), обладать (кем-л., чем-л.) ~ составлять, составить, состоять (из кого-л., чего-л.) ~, tuntua казаться, показаться, сдаваться (разг.), мерешиться ~ быть, являться, явиться, (в функции связки) ~ вспомогательный глагол, при образовании форм, условного наклонения ~ вспомогательный глагол для образования форм долженствования ~ в связи с инфинитивными, и причастными формами -
119 äimistys
äimistys удивление, остолбенение
удивление, остолбенение, смущение, озлобление, столбняк olla äimistyksessä застыть в столбняке, остолбенеть -
120 consolidate
См. также в других словарях:
застыть — См. удивляться кровь застыла в жилах... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. застыть окостенеть, закоченеть, оцепенелый, окоченелый, остолбенелый, окаменелый, недвижимый,… … Словарь синонимов
ЗАСТЫТЬ — и (обл.) застынуть, застыну, застынешь, повел. застынь, совер. (к застывать). 1. Подвергшись действию холода, сгуститься, стать студенистым (о жидкостях). Желе застыло. Клей застыл. || Отвердеть от охлаждения (о раскаленной массе). Застывшая лава … Толковый словарь Ушакова
застыть — и застынуть. в знач. «сильно озябнуть, отвердеть от холода» застыть и застынуть, прош. застыл (устаревающее застынул), застыла, застыло, застыли; прич. застывший и застынувший; дееприч. застыв и застынув. Руки застыли от мороза. В знач. «замереть … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Застыть — (иноск.) сдѣлаться неподвижнымъ (какъ вода застуженная, превратившаяся въ ледъ). Ср. Лицо старика... носило отпечатокъ и грусти, и боязни. Оба эти чувства словно застыли на лицѣ его. А. А. Соколовъ. Тайна. 6. Ср. Онъ думалъ о чемъ то хорошемъ и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАСТЫТЬ — и ЗАСТЫНУТЬ, ыну, ынешь; ыл, ыла; ынь; ывший; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Сгуститься, отвердеть от охлаждения, холода. Клей застыл. Цемент застыл. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О воде: превратиться в лёд (разг.). Вода в… … Толковый словарь Ожегова
застыть — • замереть, застыть, остолбенеть, оцепенеть, окаменеть Стр. 0348 Стр. 0349 Стр. 0350 Стр. 0351 Стр. 0352 Стр. 0353 Стр. 0354 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
застыть от страха — См … Словарь синонимов
застыть — (иноск.) сделаться неподвижным (как вода застуженная, превратившаяся в лед) Ср. Лицо старика... носило отпечаток и грусти и боязни. Оба эти чувства словно застыли на лице его. А.А. Соколов. Тайна. 6. Ср. Он думал о чем то хорошем и веселом, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Застыть — I сов. неперех. см. застывать I II сов. неперех. см. застывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
застыть — застыть, застыну, застынем, застынешь, застынете, застынет, застынут, застыл, застыла, застыло, застыли, застынь, застыньте, застывший, застывшая, застывшее, застывшие, застывшего, застывшей, застывшего, застывших, застывшему, застывшей,… … Формы слов
застыть — заст ыть и заст ынуть, ыну, ынет; прош. вр. ыл, ыла … Русский орфографический словарь