-
101 orbit
1) орбита
2) летать по орбите
3) орбитальный
4) траектория
5) поверхность транзитивности
6) <cosm.> виток
– achieve orbit
– braking orbit
– capture orbit
– circumlunar orbit
– coordination of an orbit
– disturbance of orbit
– docking orbit
– elements of orbit
– elongated orbit
– inclination of the orbit
– initial orbit
– near-earth orbit
– orbit circumference
– orbit hodograph
– orbit mechanics
– parking orbit
– periodic orbit
– rendezvous orbit
– return orbit
– staging orbit
– stationary orbit
– to orbit
– transfer orbit
put/boost/lift/lauch into orbit — <cosm.> забросить на орбиту
-
102 place
1) место
2) помещать
3) размещать
4) расставить
5) укладывать
6) сажать
7) положение
8) разряд
9) класть
10) точка
– apparent place
– decimal place
– digit place
– fair in place
– fasten in place
– fault place
– fill place
– in place of
– in the first place
– in the same place
– mean place
– out-of-the-way place
– parking place
– place concrete
– place feedback
– place in autorotation
– place in dock
– place in jeopardy
– place in layers
– place in storage
– place in trajectory
– place in windrows
– place of self-ignition
– place steel
– place value
– putty in place
– ram bottom in place
– ram the refractory in place
– standing place
– take place
– taking place
– to place in jobs
– true place
-
103 satellite
1) спутник
2) сателлит
3) сателлитовый
4) снаряд-спутник
– artificial satellite
– communication satellite
– Earth satellite
– habitable satellite
– launch satellite
– maneuverable satellite
– research satellite
– robot satellite
– satellite broadcasting
– satellite communications
– satellite geodesy
– satellite office
– satellite town
– satellite transmission
– satellite tumbles
– satellite wobbles
– track satellite
– weather satellite
active satellite repeater — активный спутниковый ретранслятор
artificial earth satellite — <cosm.> спутник Земли искусственный
artificial moon satellite — <cosm.> спутник Луны искусственный
repeater communication satellite — ретрансляционный связной спутник
satellite ground station — наземная станция системы спутниковой связи
satellite navigation system — <naut.> система навигационная космическая, система навигационная спутниковая
unmanned robot satellite — <cosm.> спутник автоматический без людей
-
104 start
1) старт
2) задвигаться
3) пуск
4) пускать в ход
5) стартование
6) стартующий
7) трогаться
8) начало
9) запускать
10) начинать
11) стартовать
12) начинаться
13) отправляться
14) пусковой
15) начальный
16) начать
17) запустить
– air start
– cold start
– hot start
– start a screw
– start address
– start button
– start car in gear
– start engine
– start file
– start from
– start in-flight
– start motor
– start of a turn
– start of a winding
– start up reactor
– to start
– trial start
-
105 kick off
1. выдавать нефть ( о скважине)3. разг. запустить двигатель, приводящий в действие глубинные насосы
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > kick off
-
106 target
мишень [биологическая]Понятие теории мишеней target theory - некая макромолекулярная или биологически активная субстанция, действие на которую ионизирующего облучения (фотонов, электронов и т.д.) вызывает биологический эффект; в этом смысле термин "М." предложен Дж.Кроутером и Ф.Дессауэром в 1924; также М. - ткань, против которой образуются антитела, или ткань, специфически реагирующая на определенный гормон.* * *1. Область в биологическом объекте, внутри которой ионизирующее облучение вызывает биологический эффект, т. е. одно или несколько элементарных событий (возбуждение, ионизация) могут запустить цепь процессов, конечным итогом которых явятся генная мутация или разрыв хромосомы, макроизменения организма в целом. Для возникновения генной мутации при облучении необходима энергия попадания, равная примерно 1 eV (1 электрон-вольт). Термин, несущий данную смысловую нагрузку, предложен Дж. Кроутером в 1924 г.2. Ткань, против которой образуются антитела, или ткань, специфически реагирующая на определенный гормон.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > target
-
107 send them a red herring
Общая лексика: запустить дурочкуУниверсальный англо-русский словарь > send them a red herring
-
108 to send them a message which makes us look like fools
Общая лексика: запустить дурочку (from a much-repeated television spot from the enormously popular Soviet comedian Arkady Raikin)Универсальный англо-русский словарь > to send them a message which makes us look like fools
-
109 Cleared to start engines
Универсальный англо-русский словарь > Cleared to start engines
-
110 Run Elevated
Майкрософт: запустить с повышенными правами -
111 Start Application Sharing or Whiteboard
Майкрософт: запустить обмен приложениями или доскуУниверсальный англо-русский словарь > Start Application Sharing or Whiteboard
-
112 Start Microsoft Office Live Meeting
Майкрософт: запустить Microsoft Office Live MeetingУниверсальный англо-русский словарь > Start Microsoft Office Live Meeting
-
113 activate explosive bolts
Космонавтика: запустить пиротехнические устройстваУниверсальный англо-русский словарь > activate explosive bolts
-
114 blow something off
Сленг: запустить дела (Get it done now. Don't blow it off! Закончи это сейчас. Не запускай дела!) -
115 bring in new product
Деловая лексика: запустить новый продукт -
116 bring into operation
1) Общая лексика: вводить в строй, пускать в эксплуатацию, запустить в эксплуатацию2) Экономика: вводить в действие3) Макаров: возбуждать, вызывать, вызывать появление, порождать, приводить в действие, включать (прибор, аппарат)4) Электротехника: вводить в работу -
117 bumper start
Общая лексика: запустить с толкача -
118 buzz a stone
Общая лексика: запустить камень, швырнуть камень -
119 call from
Вычислительная техника: запустить из (какую-либо программу из другой программы) -
120 chunk
[tʃʌnk]1) Общая лексика: болван, выбивать, выбить, выколачивать, выколотить, грохотать, издавать всхлипывающий звук, колода, коренастая лошадь, коренастый и полный человек, крупная глыба (руды, угля), кус, ломоть, лязгать, метнуть, набирать топлива, набрать топлива, пышка, толстуха, толстый конец (чего-либо), урчать, чурбан2) Компьютерная техника: кусок программы, разделять программу на куски4) Разговорное выражение: довольно большое количество, толстый кусок5) Американизм: запускать, запустить, метать, очень грубая крупная крупа, приземистая лошадь, толстяк, швырнуть, швырять, швырнуть (камень, комок земли и т.п.)6) Техника: большой кусок, веечный сход (в мукомольном производстве), полено, колода (короткое бревно)7) Строительство: кусок (напр; древесины)9) Железнодорожный термин: осколок10) Экономика: использование случайных данных при выборочном методе11) Лесоводство: очищать территорию, комок (массы)12) Вычислительная техника: блок, держатель, зажим, зажимать, кусок, порционный, порция, порция данных, участок памяти, фиксатор, фрагмент, часть данных14) Реклама: порция информации15) Полимеры: агломерат полимера16) Авиационная медицина: коренастый человек, крепыш, плотный человек, толстый человек, чанк (единица кратковременной памяти)17) Психоанализ: укрупнённая единица (информации)18) Макаров: колбаса куском, короткий колбасный батон, система веечных сходов, тяжеловоз мелкого типа, тяжелоупряжная лошадь мелкого типа, веечный сход (грубая крупная крупка), колода (короткое толстое бревно)19) Табуированная лексика: совокупление, страдать рвотой
См. также в других словарях:
ЗАПУСТИТЬ — 1. ЗАПУСТИТЬ1 запущу, запустишь, совер. (к запускать1). 1. чем в кого что. Сильно с размаху бросить (разг. фам.). Запустить камнем в окно. Запустить поленом в голову. 2. что. Заставить высоко взлететь, подняться (разг.). Запустить змей. 3. что.… … Толковый словарь Ушакова
ЗАПУСТИТЬ — 1. ЗАПУСТИТЬ1 запущу, запустишь, совер. (к запускать1). 1. чем в кого что. Сильно с размаху бросить (разг. фам.). Запустить камнем в окно. Запустить поленом в голову. 2. что. Заставить высоко взлететь, подняться (разг.). Запустить змей. 3. что.… … Толковый словарь Ушакова
запустить — ЗАПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. что и чем в кого (что). С размаху бросить (разг.). З. камень или камнем в окно. 2. что. Привести в действие, в движение. З. мотор. З. бумажного змея (заставить взлететь). З. ракету. 3. что. Засунуть,… … Толковый словарь Ожегова
запустить — швырнуть, лукнуть, метнуть, не заботиться, включить, пустить, привести в действие, засунуть, впустить, шибануть, забросить, забыть, врубить, бросить, подзапустить, пустить в ход, пустить на самотек, кинуть Словарь русских синонимов. запустить 1.… … Словарь синонимов
запустить — Запустить глаза куда (разг. фам.) заглянуть в запретное место. Он давно запустил туда глаза. Запустить руки или лапы или когти во что (разг.) перен. захватить в свое пользование что н. Не запускай руки в государственный карман.… … Фразеологический словарь русского языка
ЗАПУСТИТЬ 1 — ЗАПУСТИТЬ 1, ущу, устишь; ущенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАПУСТИТЬ 2 — ЗАПУСТИТЬ 2, ущу, устишь; ущенный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
запустить — 1. ЗАПУСТИТЬ, пущу, пустишь; запущенный; щен, а, о; св. 1. что, чем в кого что. Разг. Бросить с размаху. З. снежок в дерево. З. еловой шишкой в белку. З. мячом по кеглям. З. камень, камнем вверх. 2. (кого) что. Дать взлететь, заставить подняться… … Энциклопедический словарь
запустить — что и чем, что во что кого. 1. что (бросить с размаху; объект действия). Запустить камень в окно. Запустить гранату в танк. Хотелось бы [Егорушке]... запустить свинчатку в кон (Помяловский). 2. чем (бросить с размаху; орудие действия). Ромашову… … Словарь управления
запустить — I пущу/, пу/стишь; запу/щенный; щен, а, о; св. см. тж. запускать, запускаться, запускание, запуск 1) что, чем в кого что разг. Бросить с размаху … Словарь многих выражений
запустить лапу — прикарманить, присвоить, забрать, зажулить, заграбастать, запустить руку, захватить, схапать, прибрать к рукам, отхватить, пригрести к рукам, наложить руку, захапать, зацапать, хапнуть, урвать, зажать, наложить лапу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов