-
1 путь занят
ngener. disco chiuso -
2 сегодня вечером я занят
advgener. stasera non sono liberoUniversale dizionario russo-italiano > сегодня вечером я занят
-
3 сегодня я не очень занят
advgener. oggi ho poco da fareUniversale dizionario russo-italiano > сегодня я не очень занят
-
4 хоть он и был очень занят, но всё-таки пришёл
part.gener. occupato com'era, pur e venutoUniversale dizionario russo-italiano > хоть он и был очень занят, но всё-таки пришёл
-
5 я зайду к тебе, хотя я и очень занят
prepos.Universale dizionario russo-italiano > я зайду к тебе, хотя я и очень занят
-
6 я занят
-
7 я очень занят
prongener. sono molto occupato -
8 страшно
1.1) ( наводя страх) spaventosamente, terribilmente2) ( очень сильно) terribilmente, moltissimo2. предик.è terribile, fa paura* * *1) нар. terribilmente, in modo terribile; estremamente ( чрезвычайно)я стра́шно занят — sono estremamente occupato / affaccendato
стра́шно испугаться — avere una paura porca прост.
2) сказ. безл. Д fa paura, è terribileмне стра́шно — ho paura
стра́шно подумать об этом — fa paura solo pensarci
* * *advgener. paurosamente, moltissimo, maledettamente -
9 занятый
-
10 А
I••II союззнать от ‘а’ до ‘я’ — sapere dall'a alla zeta
1) ( противительный) e, ma, mentre, invece2) (однако, тем не менее) eppure, ma, però3) ( в то время как) mentre, intanto4) ( присоединительный) e, maа то — altrimenti, se nò
а то — perché, poiché, siccome
III частицапоторопитесь, а то опоздаете — affrettatevi, se nò fate tardi
ehIV межд.(выражает понимание, решимость, пренебрежение) ah••а, чёрт с ним! — ah, vada al diavolo!
* * *I союз1) прост. e (invece); e (non), maон уехал, а я остался — lui è partito è io sono rimasto
пиши пером, а не карандашом — scrivi con la penna è non con la matita
красив, а не умён — è bello, ma non intelligente
во вторник, а не в четверг — il martedì è non il giovedì
2) (для добавления чего-н. При изложении, пояснении) è (per questo), è perciòон занят, а потому не придёт — è occupato è per questo non verrà
на горе дом, а под горой ручей — sul colle c'è la casa, è sotto il colle c'è un ruscello
Он не виноват. - А кто же виноват, если не он? — Lui non ha colpa. - E chi allora?
3) (в вопросах и восклицаниях, для выразительности, убедительности) è•- а также- а также и
- а то
- а не то
- а то и II част. разг.1) ( вопрос или отклик) ah, ehПойдём гулять, а? — Andiamo a fare due passi, eh?
2) ( усиливает обращение) o, ehВаня, а Ваня! — Vanja, o Vanja!
3) межд.а) (досада, горечь, удивление, злорадство и др.) ah; eh; uhА, так это вы были! — Ah, eravate voi!
А, попался! — Ah, t'ho preso!
б) ( удовлетворенное понимание) ahПочему ты не звонил? - Не работал телефон. - А (,понял)! — Perché non hai telefonato? - Il telefono era guasto. - Ah, ho capito
•- а ещё- а как же
- а ну III••* * *nfin. A (правило регулирования небольших выпусков ценных бумаг; распоряжение Совета управляющих Федеральной резервной системы США о кредитовании резервными банками коммерческих банков) -
11 а
I••II союззнать от ‘а’ до ‘я’ — sapere dall'a alla zeta
1) ( противительный) e, ma, mentre, invece2) (однако, тем не менее) eppure, ma, però3) ( в то время как) mentre, intanto4) ( присоединительный) e, maа то — altrimenti, se nò
а то — perché, poiché, siccome
III частицапоторопитесь, а то опоздаете — affrettatevi, se nò fate tardi
ehIV межд.(выражает понимание, решимость, пренебрежение) ah••а, чёрт с ним! — ah, vada al diavolo!
* * *I союз1) прост. e (invece); e (non), maон уехал, а я остался — lui è partito è io sono rimasto
пиши пером, а не карандашом — scrivi con la penna è non con la matita
красив, а не умён — è bello, ma non intelligente
во вторник, а не в четверг — il martedì è non il giovedì
2) (для добавления чего-н. При изложении, пояснении) è (per questo), è perciòон занят, а потому не придёт — è occupato è per questo non verrà
на горе дом, а под горой ручей — sul colle c'è la casa, è sotto il colle c'è un ruscello
Он не виноват. - А кто же виноват, если не он? — Lui non ha colpa. - E chi allora?
3) (в вопросах и восклицаниях, для выразительности, убедительности) è•- а также- а также и
- а то
- а не то
- а то и II част. разг.1) ( вопрос или отклик) ah, ehПойдём гулять, а? — Andiamo a fare due passi, eh?
2) ( усиливает обращение) o, ehВаня, а Ваня! — Vanja, o Vanja!
3) межд.а) (досада, горечь, удивление, злорадство и др.) ah; eh; uhА, так это вы были! — Ah, eravate voi!
А, попался! — Ah, t'ho preso!
б) ( удовлетворенное понимание) ahПочему ты не звонил? - Не работал телефон. - А (,понял)! — Perché non hai telefonato? - Il telefono era guasto. - Ah, ho capito
•- а ещё- а как же
- а ну III••* * *n1) gener. bensi (скорее), e, ed, ma, mentre (Emergono due generazioni di new media: la prima risalente agli anni ’80 mentre la seconda rappresentata dall’universo di Internet.)2) econ. entro il termine -
12 буквально
1) ( дословно) letteralmente, alla lettera, testualmente2) ( действительно) letteralmente, veramente* * *нар.1) alla lettera, letteralmente; parola per parola, testualmente ( дословно)2) разг. ( действительно) realmente, letteralmenteон буква́льно разорён — è letteralmente rovinato
это буква́льно чудо что такое — è un miracolo vero e proprio
* * *advgener. letteralmente, alla lettera -
13 всю эту неделю я на работе
Universale dizionario russo-italiano > всю эту неделю я на работе
-
14 говорить
1) ( владеть речью) parlare2) ( сообщать) dire, comunicareон говорит, что занят — dice che è pegnato
3) ( пользоваться речью) parlare4) ( обсуждать) parlare, discutereговорить о последних событиях — parlare degli ultimi fatti [avvenimenti]
••говорить о том, о сём — parlare del più e del meno
5) ( вести беседу) parlare, conversare6) ( обращаться) parlare, rivolgersiкогда я говорю с тобой, отвечай мне — quando ti parlo, rispondimi
7) ( свидетельствовать) dire, testimoniare8) ( проявляться) parlare, mostrarsi, manifestarsi9)не говоря уже о том, что — senza dire niente di, per tacere di
* * *несов. (сов. сказать)1) parlare vi (a)говори́ть по-русски — parlare in / il russo
2) с союзом "что" dire vtговори́ть правду — dire la verità
он говорит, что придёт — dice che verrà
3) ( высказываться устно или письменно) parlare dire vtговори́ть медленно — parlare lentamente
говорят вам / говорю тебе... — ti / le dico...
говорю тебе, уходи — vattene, ti dico
4) (высказывать мнение, обсуждать что-л.) parlare vi (a) (di qc, qd); discutere ( di qc)говори́ть о важных вопросах — parlare di problemi importanti
о нём / ней говорит весь город — è la favola della citta
5) (разговаривать, вести беседу) parlare vi (a), conversare vi (a), discorrere vi (a) ( con qd)говори́ть с друзьями — conversare con gli amici
говори́ть по телефону — parlare al telefono
6) перен. (свидетельствовать, обнаруживать) dire vt, significare vtвсё это говорит о том, что... — tutto ciò sta a dimostrare che...
7) перен. (проявляться в чьих-л. поступках, словах) parlare vtкак говорят... — come suol dirsi...
короче / коротко говоря — in breve; a farla breve / corta; in una parola
вообще говоря — in genere; generalmente parlando
честно / откровенно / по правде говоря — a dire il vero; per la verità...
по правде / совести говоря — a dirla franca
и не говори! разг. — non me lo dire!
что и говори́ть! разг. — non c'è che dire
что (там) ни говори / говорите... разг. — non c'è niente da dire
что ни говори, а он прав — non c'è niente da dire, ha ragione
говорят, что... — si dice che...; dicono che...
говорят, его уволили — si dice che l'abbiano licenziato
кто бы говорил... — da che pulpito (...); senti chi parla
а о... и говори́ть нечего — e di... non ne parliamo
•* * *v1) gener. proferire, pronunciare, pronunziare, attestare (î+P), dire, discorrere, favellare, fiatare, parlare, parlare con (qd) (с кем-л.)2) colloq. fare -
15 занятый
прич., прил.occupato, affaccendatoон в эти дни занят — lui in questi giorni <ha molti impegni / e molto impegnato>
* * *adj1) gener. impedito, inteso, occupato, impegnato, preoccupato (+I)2) colloq. oberato3) econ. addetto -
16 занять
I( взять в долг) prendere in prestitoII1) ( расположиться) occupare, insediarsi, prendere possesso2) ( занять пространство) occupare, ingombrare3) ( вступить в должность) entrare in carica, essere immesso in un ruolo, occupare, insediarsi4) ( зарезервировать) riservare5) ( в ходе соревнований) occupare, classificarsi, piazzarsiзанять первое место — classificarsi primo, occupare il primo posto
6) ( овладеть) occupare, impossessarsi, prendere7) ( продлиться) occupare, portare via, prendere, durare, protrarsi8) ( дать делать) occupare, dare da fare9) ( развлечь) intrattenere, divertire* * *I сов.см. занимать III сов.1) (заполнить какое-л. пространство или промежуток времени) occupare vt2) ( поместиться) occupare vtзаня́ть место в вагоне — occupare un posto in carrozza
заня́ть крепость — occupare / conquistare la fortezza
4) ( заинтересовать) avvincere vt, interessare vt5) (предоставить занятие кому-л.) intrattenere vt, distrarre vt, divertire vtзаня́ть гостя рассказами о поездках — intrattenere l'ospite con racconti di viaggi
6) ( вступить в должность) insediarsi, occupare vtзаня́ть место директора — occupare il posto di direttore
* * *v1) gener. occupare militarmente2) sports. qualificarsi (какое-л. место) -
17 исключительно
1.( крайне) eccezionalmente, estremamente, straordinariamente2. частицаsolo, solamente, esclusivamente* * *I нар.1) ( необыкновенно) straordinariamente, eccezionalmente, in modo eccezionaleон исключи́тельно одарённый человек — e un uomo eccezionalmente dotato
2) ( кроме) eccetto, ad eccezione (di qc, qd), toltoс первого по десятый исключи́тельно — dal primo al nono incluso
3) част. (только, лишь) solo, solamente, unicamenteII част.он слушался исключи́тельно мать — lui prestava ascolto solo alla madre
solamente, esclusivamenteзанят исключи́тельно собой — lui pensa solo a se stesso
* * *part.gener. assolutamente (очень), per eccellenza, esclusivamente, limitatamente, meramente, privativamente, puramente, unicamente -
18 между тем
союз; (= тем временем, в то же время); = а между тем e intantoкак будто слушает, (а) между тем занят своими мыслями — sembra che ascolti, mentre invece è preso dai propri pensieri
* * *prepos.gener. frattanto, in quel mezzo, in quel tramezzo, in questo mentre, infrattanto, intanto, nel frattempo -
19 постоянно
permanentemente, costantemente* * *нар.costantemente, continuamente; permanentemente ( всегда); in modo continuativo, in permanenza книжн.ты постоя́нно занят! — sei sempre occupato!
* * *advgener. costantemente, tuttora, a ogni pie sospinto, continuamente, di continuo, inestinguibilmente, ogni ora, permanentemente, sempre, tutti i momenti, tutto il tempo -
20 сейчас
1) ( в настоящее время) ora, adesso, in questo momento2) ( очень скоро) ora, immediatamente, subito3) ( совсем недавно) poco fa* * *нар.1) ( теперь) ora, adesso, oggi in questo momentoу меня сейча́с нет времени — per il momento non ho tempo
2) ( только что) ( proprio) in questo momento; or oraон сейча́с вышел — è uscito appena adesso
3) ( немедленно) subito, immediatamenteон сейча́с придёт — verrà a momenti
я сейча́с вернусь — torno subito
сейча́с же — subito dopo
здесь и сейча́с — qui ed ora
* * *adv1) gener. qui, subito, ora, a momenti, adesso, all 'istante, presentemente, subitamente, teste, tosto tosto2) dial. mo'3) obs. issa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
занят — ЗАНЯТЬ 2, займу, займёшь; занял, заняла, заняло; занявший; занятый ( ят, ята, ято); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
занят — См … Словарь синонимов
занят — делом занят • действие, непрямой объект занят делами • действие, непрямой объект занят подготовкой • действие, непрямой объект занят работой • действие, непрямой объект занят серьёзным делом • действие, непрямой объект занят собственными мыслями… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
занят по горло — прил., кол во синонимов: 16 • вздохнуть некогда (15) • дохнуть некогда (17) • … Словарь синонимов
я занят — нареч, кол во синонимов: 1 • у меня дела (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
переадресация вызова, когда абонент занят — Дополнительная услуга или возможность услуги, которая позволяет вызываемому подвижному пользователю поручить сети все входящие вызовы, или только некоторые из них, связанные с определенной базовой службой, посылать по номеру, указанному… … Справочник технического переводчика
сигнал "абонент занят" — сигнал занятости абонента — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы сигнал занятости абонента EN subscriber busy signalSBS … Справочник технического переводчика
не занят — предик. О состоянии человека, когда он свободен. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
не занят — не з анят, а, о … Русский орфографический словарь
не занят — не за/нят, не за/нята, не за/нято … Слитно. Раздельно. Через дефис.
занятой — занят ой, прил … Русский орфографический словарь