Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

замечательно

  • 101 ringla

    f
    ряд, вереница
    ••
    en ringla loc. adv. Кубазамечательно, прекрасно, очень хорошо

    БИРС > ringla

  • 102 ringle

    f разг.
    ряд, вереница
    ••
    en ringla loc. adv. Кубазамечательно, прекрасно, очень хорошо

    БИРС > ringle

  • 103 ringlera

    f
    ряд, вереница
    ••
    en ringla loc. adv. Кубазамечательно, прекрасно, очень хорошо

    БИРС > ringlera

  • 104 знатно

    нареч. прост.
    ( замечательно) admirablemente, excelentemente

    БИРС > знатно

  • 105 compsissume

    compsissumē (греч.)
    чрезвычайно хитро, замечательно ловко Pl

    Латинско-русский словарь > compsissume

  • 106 concordia

    I ae f. [ concors ]
    1) согласие, единодушие (Caesaris et Pompeji VM и inter Pompcjum et Caesarem VP)
    concordiam communicare cum aliquo VM — примириться с кем-л.
    2) сочетание (tara est c. formae atque pudicitiae J)
    3) стройность, гармония (vocum Col, rerum PM)
    4) тяготение, влечение (c., quam magnes cum ferro habet PM)
    5) задушевный друг, ( cum aliquo O)
    II Concordia, ae f.
    Конкордия, богиня согласия O, L, C, Su etc.

    Латинско-русский словарь > concordia

  • 107 dotatus

    1. dōtātus, a, um
    part. pf. к doto II
    2. adj.
    1) достаточно наделённый, имеющий богатое приданое, богатый ( dotata uxor Pl)
    2)
    vite dotata ulmus PM — вяз, обвитый виноградной лозой
    dotatissimus forma O — одарённый редкой красотой, замечательно красивый

    Латинско-русский словарь > dotatus

  • 108 egregie

    ēgregiē [ egregius ]
    1) отлично, превосходно, замечательно, блестяще ( Graece loqui C)
    2) весьма, чрезвычайно (e. fortis C)

    Латинско-русский словарь > egregie

  • 109 excellenter

    отлично, превосходно, замечательно ( aliquid gerere C)

    Латинско-русский словарь > excellenter

  • 110 eximie

    eximiē [ eximius ]
    1) отменно, отлично, замечательно, исключительно ( cenare J)
    2) щедро ( polliceri L — v. l. к enixe)

    Латинско-русский словарь > eximie

  • 111 insignite

    īnsīgnītē [ insignitus I \]
    замечательно, поразительно, неслыханно Pl, C, L, AG

    Латинско-русский словарь > insignite

  • 112 perornatus

    per-ōrnātus, a, um
    замечательно изящный, изысканный ( in dicendo C)

    Латинско-русский словарь > perornatus

  • 113 Homo sapiens

    Человек разумный.
    Название человека как зоологического вида.
    □ В парафразе см. Homo insipiens didacticus
    У меня сжимается сердце при виде того, что происходит вокруг изо дня в день. Это даже не борьба: представь себе растрепанную, пьяную, полуголую женщину всю в синяках от жестоких побоев своего грубияна-мужа, представь себе, что она даже не протестует, что она терпит это унижение, а тот не унимается, - вот такой лаокооновой группой выглядит столица вселенной. И при каждом новом ударе безмозглые друзья подстрекают: "Прекрасно, теперь эта женщина будет знать, как себя вести!" O stultitia! [ глупость - авт. ] Homo sapiens - лишь озорная выдумка Линнея! (А. И. Герцен - Георгу Гервегу, 18.II 1850.)
    Несколько лет, проведенных им [ А. Н. Островским ], по выходе из московского университета, на службе в московском коммерческом суде, - ставили его лицом к лицу с - купеческим миром, ознакомив его, вдобавок, с другою разновидностью hominis sapientis - с московским приказчиком. (А. И. Урусов, Театр. Заметки и впечатления.)
    "Замечательно также, - говорит Мечников, - что - так называемые "неестественные" действия составляют одну из самых характерных особенностей человека. Не указывает ли это на то, что эти действия сами входят в состав нашей природы и потому заслуживают очень серьезного внимания? Можно утверждать, что вид homo sapiens принадлежит к числу видов еще не вполне установившихся и неполно приспособленных к условиям существования". (В. В. Вересаев, Записки врача.)
    Современная наука исходит из того, что с возникновением homo sapiens закончилась эволюция человека как биологического вида и началось историческое развитие человека и человечества, то есть биологические закономерности развития человека уступили место социальным. Еще К. А. Тимирязев говорил, что биологические закономерности развития человека, биологическая эволюция остались за порогом человеческой истории. (Книги по философским вопросам медицины.)
    И в конце концов, почему он должен быть таким Дон-Кихотом, чтобы жениться на бедной и даже не хорошенькой девушке только потому, что она влюбилась в него, тогда как кругом были десятки очаровательных созданий с деньгами, которые будут в восхищении заполучить такой прекрасный экземпляр homo sapiens. (Ричард Олдингтон, Дочь полковника.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Homo sapiens

  • 114 In corpore

    "Всей корпорацией", в полном составе, в целом.
    ср. In pleno
    Ее [ хунты ] президент получил титул "высочества", прочие члены - "превосходительства", а всей хунте in corpore был присвоен титул "величества". (К. Маркс, Революционная Испания.)
    Я прошу объяснить, удобно ли посылать делегатов - и от Совета и от отдельных организаций. Есть ли аналогичные примеры из практики других стран на предыдущих конгрессах? Мне кажется, что такой способ представительства и в принципиальном смысле и в практическом (с точки зрения финансовой, технической и т. д.) представляет известные неудобства. Не лучше ли, чтобы Совет представительствовал там in corpore? (В. И. Ленин, Речи о представительстве РСДРП на международном социалистическом конгрессе.)
    К сожалению, присяжные решили вопрос о вине членов совета отрицательно; вообще они обнаружили в ответах толк и смысл замечательно. По их понятиям, совет виновен in corpore, но ни один из членов не виновен в частности в том, что в действиях совета участвовал.( В. Д. Спасович, Дело о злоупотреблениях в Московском коммерческом ссудном банке.)
    Для оппозиции - большое несчастье, что неудачная революционная попытка произошла в то самое время, когда она собралась in corpore и как будто находилась в боевой готовности. (Генрих Гейне, Французские дела.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In corpore

  • 115 Mutantur tempora et nos mutāmur in illis

    Меняются времена, и мы меняемся вместе с ними.
    Утром был у бар. Штиглица, вечером у гр. Antigone Блудовой. Читал дела бывшего во время оно инвентарного комитета. Замечательно, что в то время государь император действовал и говорил именно так, как он в последние два года не одобрял, чтоб говорили другие. Mutantur tempora et nos mutamur in illis. (П. А. Валуев, Дневник.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mutantur tempora et nos mutāmur in illis

  • 116 Néc veró terráe ferr(e) ómnes ómnia póssunt

    Не может любая земля родить любое растение.
    Вергилий, "Георгики", II, 109.
    Вы величайший агроном, но не вздумайте цитировать мне новейшие трактаты по вопросам агрономии. Для меня вся эта наука, сеньор де Рей, заключена в том, что я называю "Библией полей", в "Георгиках" бессмертного римлянина. Там все замечательно - от великого изречения nec vero terrae ferre omnes omnia possunt, то есть не всякая земля может возрастить всякое растение. (Бенито Перес Гальдос, Донья Перфекта.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Néc veró terráe ferr(e) ómnes ómnia póssunt

  • 117 Principiis obsta

    Противодействуй в начале.
    Овидий, "Лекарство от любви", 91:
    Príncipiís obstá; seró medicína parátur,
    Cúm mala pér longás cónvaluére morás.
    "Противодействуй (болезни) в начале, поздно
    думать о лекарствах, когда болезнь укоренилась
    от долгого промедления".
    Вчера здесь (где воздух в общем замечательно бодрит) был проливной дождь; при этом я сильно простудился и вынужден сегодня сидеть дома, ибо надо помнить: principiis obsta. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 30.XI 1873.)
    Ad vocem Швейцера. Мошенник пользуется этой историей только как поводом, чтобы снова втянуть нас в дело. Само по себе, конечно, не важно, что ты сообщишь ему на этот раз свое мнение, но principiis obsta! Не клади ему палец в рот, а то этот субъект, того и гляди, захочет откусить всю руку. (Ф. Энгельс - К. Марксу, 6.-7.V 1868.)
    Неудачно влюбленному человеку, между прочим, рекомендуется выдержка характера - добродетель по преимуществу стоическая, и на общем игривом фоне, конечно, очень комичны такие солидные сентенции, как например - principiis obsta, sero medicina paratur, cum mala per longas convaluere moras. (M. M. Покровский, Очерки по римской истории и литературе.)
    У меня такого не было ни разу за все тридцать пять лет, что я работаю в школе. Противоречить себе я просто не позволял. Principiis obsta. (Томас Валентин, Без наставника.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Principiis obsta

  • 118 Res publica

    Общее дело, общественное дело; государство, республика.
    В непосредственной монархии, демократии и аристократии еще не существует политического строя, как чего-то отличного от действительного, материального государства, или от всего остального содержания народной жизни. Политическое государство еще не выступает как форма материального государства. Либо, как это имело место в Греции, res publica является действительно частным делом граждан, действительным содержанием их деятельности, частный же человек есть раб; здесь политическое государство как таковое является подлинным единственным содержанием жизни и воли граждан. (К. Маркс, К критике гегелевской философии права.)
    Для публики занятие литературою не есть отдохновение от забот жизни, не сладкая дремота в эластических креслах после жирного обеда, за чашкою кофе, - нет, занятие литературою для нее res publica, дело общественное, великое, важное, источник высокого нравственного наслаждения, живых восторгов. (В. Г. Белинский, Русская литература в 1840 году.)
    Чиновничество царит в северо-восточных губерниях Руси и в Сибири; тут оно раскинулось беспрепятственно, без оглядки... даль страшная, все участвуют в выгодах, кража становится res publica. (А. И. Герцен, Былое и думы.)
    Я понимаю одно из двух, - говорил он: - или неограниченную монархию, или республику; но никаких других административных сочетаний не признаю. Я не отрицаю: республика, res publica... это действительно... Но для России, по мнению моему, неограниченная монархия полезнее. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи.)
    Римляне ставили выше всего другую сторону государства, именно его задачу объединять людей для общего дела или осуществлять их солидарность в этом деле. Для них государство было - res publica, т. е. общее или всенародное дело. (В. С. Соловьев, Значение государства.)
    Пущин замечает - в своих "Записках о Пушкине", что Бурцов, принявший его в тайное общество, "нашел, что по мнениям и убеждениям моим, вынесенным из Лицея, я готов для дела". Замечательно далее употребление латинских слов: "первая моя мысль была открыться Пушкину: он всегда согласно со мною мыслил о деле общем (res publica)". (М. В. Нечкина, Священная артель. Кружок Александра Муравьева и Ивана Бурцова 1814-1817 гг..)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Res publica

  • 119 Vae soli

    Горе одинокому.
    Библия, Книга Экклезиаста, 4.9-10: Melius est ergo duos esse simul, quam unum; habent enim emolumentum societatis suae; si unus ceciderit, ab altero fulcietur; vae soli, quia, cum ceciderit, non habet sublevantem se.
    "Итак, лучше быть двоим вместе, чем одному, ибо они найдут облегчение в общении между собой; если упадет один, то его поддержит другой; но горе одинокому, ибо если он упадет, то никто его не поддержит".
    Семья и связанные с нею обязанности все-таки более удерживают от самоубийства, чем одиночество, и их [ самоубийств ] больше между вдовами, вдовцами, разведенными и холостяками. Замечательно также, что при сумасшествии это соотношение почти одинаково - Очевидно, что библейское изречение "Vae soli!" в данных случаях применяется в полной мере. (А. Ф. Кони, Самоубийство в законе и в жизни.)
    Но vae soli - говорит священное писание. В самом деле, и в политике, и в любви требуются двое, чтобы произвести что-нибудь на свет. (Оноре Бальзак, Напутствие животным, стремящимся к почестям.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vae soli

  • 120 Verba volant, scripta manent

    Слова улетают, написанное остается.
    Замечательно то сочувствие, которое встречает этот человек [ Н. А. Некрасов ]. Отовсюду шлют к нему адреса, из самой глубины России. Verba volant, scripta manent. (M. E. Салтыков-Щедрин - П. В. Анненкову, 15.III 1877.)
    Verba volant - слова летают, уловить их очень трудно; доказать, что они были произнесены, еще труднее, и поэтому было бы совершенно бесполезно распространяться о таких мыслях и умственных направлениях, которые, хотя и живут еще до сих пор в неподвижных сферах нашего общества, давно не могут найти себе соответственного выражения в текущей литературе. (Д. И. Писарев, Образованная толпа.)
    Воззрение на язык как на действие сказывается, между прочим, в следующих русских поговорках: "не ножа бойся, а языка", "от одного слова да навек ссора", "бритва скребет, а слово режет". - Сознание большего веса письма и его превосходства над языком слышимым, сказывается в поговорках: русской - "что написано пером, не вырубишь топором" и латинской - "verba volant, scripta manent". (Бодуэн де Куртенэ, Избранные труды по общему языкознанию.)
    Ты, Анрио, советуешь мне вспомнить мои слова. Verba volant, как говорит моя сестричка Марго. (Александр Дюма, Королева Марго.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Verba volant, scripta manent

См. также в других словарях:

  • ЗАМЕЧАТЕЛЬНО — ЗАМЕЧАТЕЛЬНО. 1. нареч. к замечательный. Замечательно поет. Замечательно красивая девушка. 2. в знач. междометия. Выражает высшую степень одобрения или удивления или иронии (разг.). Ты смеешь мне делать выговоры? замечательно, нечего сказать!… …   Толковый словарь Ушакова

  • замечательно — мирово, чудно, упоительно, на диво, попсово, блистательно, чудесно, изумительно, обалденно, сочно, как бог, роскошно, шикарно, клево, сочняк, на удивление, блестяще, поразительно, прекрасно, дивно, волшебно, на славу, бесподобно, кайфово,… …   Словарь синонимов

  • замечательно — • замечательно добрый • замечательно хороший …   Словарь русской идиоматики

  • замечательно — нар., употр. сравн. часто 1. Если вы говорите, что кто то делает что то замечательно, вы хотите сказать, что он делает это очень хорошо, отлично, вам это очень нравится. Бабушка замечательно рассказывала сказки, и я любил слушать её. 2. Если вы… …   Толковый словарь Дмитриева

  • замечательно — I. нареч. 1. к Замечательный. З. петь. З. вышивать шёлком. З. провести день. 2. в функц. безл. сказ. О том, что вызывает восхищение, восторг. Это замечательно, что вы пришли сюда. II. в зн. частицы. Выражает самую высокую оценку кого , чего л.… …   Энциклопедический словарь

  • замечательно — 1. нареч. 1) к замечательный Замеча/тельно петь. Замеча/тельно вышивать шёлком. Замеча/тельно провести день. 2) в функц. безл. сказ. О том, что вызывает восхищение, восторг. Это замечательно, что вы пришли сюда. 2 …   Словарь многих выражений

  • Замечательно — I нареч. качеств. 1. Возбуждая удивление, восторг; необыкновенно. 2. перен. Превосходно. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как вызывающих чувство удовлетворения, радости, восхищения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Замечательно — I нареч. качеств. 1. Возбуждая удивление, восторг; необыкновенно. 2. перен. Превосходно. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как вызывающих чувство удовлетворения, радости, восхищения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • замечательно — замеч ательно, нареч …   Русский орфографический словарь

  • не так уж все и замечательно — нареч, кол во синонимов: 3 • как то не очень (10) • средне (20) • так себе (90) …   Словарь синонимов

  • совершенно замечательно — нареч, кол во синонимов: 2 • здорово (143) • изумительно (59) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»