-
1 заменить
ersetzen vt, austauschen vt, auswechseln vt; substituieren vt, vertreten vt; einsteigen viНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заменить
-
2 заменить
зам|ени́ть<-еню́, -е́нишь> свпрх см. заменя́ть* * *v1) gener. erneuen, erneuern, (быстро) einspringen (кого-л.)2) law. ablösen, austauschen, auswechseln, ersetzen, vertreten3) electr. kommutieren -
3 заменить в
vgener. (кого-л.) für (j-n) in die Bresche springen (чём-л.) -
4 заменить
1) ersétzen vt (кем-либо, чем-либо - durch)2) ( замещать) vertréten (непр.) vtон заме́ня́ет председа́теля — er vertrítt den Vórsitzenden
-
5 заменить исполнителей
vtheatre. Rollen umbesetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > заменить исполнителей
-
6 заменить исполнителя
vgener. eine Rolle umbesetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > заменить исполнителя
-
7 заменить испорченную деталь
vУниверсальный русско-немецкий словарь > заменить испорченную деталь
-
8 заменить колесо
vgener. ein Rad auswechseln -
9 заменить менее ценные породы более ценными
vforestr. umwandeln (на каком-л. участке)Универсальный русско-немецкий словарь > заменить менее ценные породы более ценными
-
10 заменить отца
vgener. (кому-л.) an (j-m) Valerstelle vertreten, (кому-л.) bei (j-m) Valerstelle vertreten -
11 заменить преступнику смертную казнь тюремным заключением
Универсальный русско-немецкий словарь > заменить преступнику смертную казнь тюремным заключением
-
12 заменить товар
vlaw. eine Ware umtauschen -
13 заменить одни товары другими
Waren pl durch andere austauschenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заменить одни товары другими
-
14 заменить, заменять
austauschen, auswechseln, wechseln; ersetzen -
15 Формы, которыми можно заменить пассив: с модальным оттенком
• с sein + Adjektiv (на -bar, -abel, -lich):Der Wunsch kann erfüllt werden. - Желание выполнимо. - Der Wunsch ist erfüllbar.Der Preis kann akzeptiert werden. - Цена приемлема. - Der Preis ist akzeptabel.Seine Schrift kann gelesen werden. - Его почерк читаемый. - Seine Schrift ist leserlich.• с (неодушевлённым) существительным в именительном падеже + (lassen) + sich + Infinitiv + (обстоятельство образа действия):Der neue Roman kann gut verkauft werden. - Новый роман хорошо продаётся. - Der neue Roman lässt sich gut verkaufen.В этой конструкции можно опустить lassen и обстоятельство образа действия:Der neue Roman verkauft sich gut. - Der neue Roman lässt sich verkaufen. - Der neue Roman verkauft sich.• с es + lässt + sich + обстоятельство места / времени + обстоятельство образа действия + Infinitiv:Hier kann gut gearbeitet werden. - Здесь хорошо работается. - Hier lässt es sich gut arbeiten.В этой конструкции можно опустить lässt и обстоятельство образа действия:Hier arbeitet es sich gut. - Hier lässt es sich arbeiten.2. Пассив с модальным оттенком „müssen/sollen“ можно заменить на конструкции:Viele Aufgaben mussten bewältigt werden. - Надо было осилить / решить многие задачи. - Viele Aufgaben galt es zu bewältigen.Ein Skandal musste / sollte vermieden werden. - Надо / необходимо было избежать скандала. - Es hieß einen Skandal zu vermeiden.Ein Anstieg der Kriminalität musste leider befürchtet werden. - Следовало / нужно было, к сожалению, опасаться роста преступности. - Ein Anstieg der Kriminalität stand leider zu befürchten.Eine solche Handlungsweise muss / sollte bestraft werden. - Такой поступок должен быть наказуем. - Eine solche Handlungsweise gehört bestraft.3. Пассив с модальным оттенком „müssen / sollen / können / nicht dürfen“ можно заменить на конструкции:• sein, bleiben, es gibt + zu + Infinitiv:Die Tür kann / muss - abgeschlossen werden. - Дверь можно / нужно (надо) закрыть / должна быть закрыта. - Die Tür ist abzuschließen.Es muss abgewartet werden. - Остаётся (подо)ждать. - Es bleibt abzuwarten.Es muss hier eine Menge Arbeit erledigt werden. - Здесь надо / нужно выполнить массу работ. - Es gibt hier eine Menge Arbeit zu erledigen.Mit Drogen darf nicht gespaßt werden. - С наркотиками нельзя шутить. - Mit Drogen ist nicht zu spaßen.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Формы, которыми можно заменить пассив: с модальным оттенком
-
16 Формы, которыми можно заменить пассив: без модального фактора
Пассив (без модального фактора) можно заменить на конструкции:• с безличным местоимением man (см. с. 234 - 235):Die Tür wurde geöffnet. - Дверь открыли.Man öffnete die Tür. - Das Licht wurde ausgeschaltet.Освещение выключили. - Man schaltete das Licht aus.Ihm wurde das Buch geschenkt. - Он получил книгу в подарок. - Er bekam das Buch geschenkt.Ihm wurde das Buch geschickt. - Ему прислали книгу. - Er kriegte das Buch geschickt.• с функциональные глаголами чаще bekommen, erfahren, erhalten, finden, gehen, gelangen, kommen и в сочетании с существительным (чаще на - ung), образующие устойчивые выражения (FVG, см. с. 25, 205 - 209):Der Wunsch wurde erfüllt. - Желание исполнилось. - Der Wunsch ging in Erfüllung.Das Buch wird anerkannt. - Книга находит признание. - Das Buch findet Anerkennung.Er wurde unterstützt. - Он нашёл поддержку. - Er hat Unterstützung gefunden.Steuerbetrug wird bestraft. - Утаивание доходов от обложения налогом наказуемо. - Steuerbetrug steht unter Strafe.• с возвратными глаголами:Der Schlüssel wird gefunden (werden). - Ключ найдётся. - Der Schlüssel findet sich. / Man findet den Schlüssel.• с lassen + Infinitiv:Der Richter veranlasst, dass der Einbrecher verhört wird. - Судья отдаёт распоряжение допросить взломщика. - Der Richter lässt den Einbrecher verhören.• с активными формами с сокращённой валентностью (способностью к сочетаемости):Die Geschäfte werden um 18.00 Uhr geschlossen. - Магазины закрываются в 18.00. - Die Geschäfte schließen um 18.00 Uhr.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Формы, которыми можно заменить пассив: без модального фактора
-
17 вещества, способные заменить растительные дубители
ntextile. (полностью или частично) AustauschgerbstoffeУниверсальный русско-немецкий словарь > вещества, способные заменить растительные дубители
-
18 вещества, способные полностью заменить кожу
ntextile. LederaustauschstoffeУниверсальный русско-немецкий словарь > вещества, способные полностью заменить кожу
-
19 вещества, способные частично заменить кожу
ntextile. LederaustauschstoffeУниверсальный русско-немецкий словарь > вещества, способные частично заменить кожу
-
20 пополнять, заменить
vecon. wiederbeschaffen
См. также в других словарях:
ЗАМЕНИТЬ — ЗАМЕНИТЬ, заменю, заменишь, совер. (к заменять), кого что. 1. кем чем. Заместить, взять, поставить взамен другого. Заменить толстовку пиджаком. Заменить уехавшего счетовода новым с биржи труда. 2. Заступить место кого чего нибудь, выполняя его… … Толковый словарь Ушакова
заменить — заступить, променять, сменять, заместить, заслонить, подменять, прийти на смену, занять место, подменить, сменить, переменить. Ant. оставить Словарь русских синонимов. заменить 1. см. подменить. 2. см … Словарь синонимов
ЗАМЕНИТЬ — ЗАМЕНИТЬ, еню, енишь; нённый ( ён, ена); совер., кого (что). 1. кем (чем). Взять, назначить, использовать взамен другого. З. заболевшего работника. З. металл пластмассой. 2. Занять место кого чего н., став равноценным. Книга заменила ему все… … Толковый словарь Ожегова
заменить — словами • непрямой объект, использование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
заменить — заменить, заменю, заменит и устаревающее заменит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
заменить — Операция заменяет файлы на их новые версии. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN replace … Справочник технического переводчика
заменить — меню/, ме/нишь, ме/нят; сов.; заменя/ть, нсв. 1) (кого/что кем/чем) Взять, использовать, поставить взамен другого. Заменить нападающего свежим игроком. Заменить нерадивых работников ответственными людьми. Заменить шифер черепицей. Синонимы:… … Популярный словарь русского языка
заменить — (взять, использовать, поставить взамен другого) кого что кем чем. Заменить металл пластмассой. Я заменил сюртучок курткой, но галстука не снял (Тургенев). Надо было заменить ими [запасными трубами] поврежденные (Паустовский). Реже, под влиянием… … Словарь управления
заменить выделенный текст — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN replace highlighted text … Справочник технического переводчика
Заменить — сов. перех. см. заменять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заменить — заменить, заменю, заменим, заменишь, замените, заменит, заменят, заменя, заменил, заменила, заменило, заменили, замени, замените, заменивший, заменившая, заменившее, заменившие, заменившего, заменившей, заменившего, заменивших, заменившему,… … Формы слов