-
101 заливать зенки
• ЗАЛИВАТЬ/ЗАЛИТЬ <НАЛИВАТЬ/НАЛИТЬ> ГЛАЗА <ЗЕНКИ vulg, ШАРЫ vulg> substand[VP; subj: human]=====⇒ to get drunk:- X drank himself cockeyed < under the table>.♦ "Не успел человек заявиться, он рюмку выпрашивать... Он ведь шары нальёт - море по колено" (Абрамов 1). 'The man's scarcely back home and already he's scrounging for a drink....He'll go and get himself so pie-eyed he'll be all Dutch courage" (1a).♦ "Не понимаешь ты человеческого отношения. Тебе что - абы зенки налить" (Аксёнов 1). "You don't understand it when a body treats you decent. All's you want is to drink yourself cockeyed" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заливать зенки
-
102 заливать шары
• ЗАЛИВАТЬ/ЗАЛИТЬ <НАЛИВАТЬ/НАЛИТЬ> ГЛАЗА <ЗЕНКИ vulg, ШАРЫ vulg> substand[VP; subj: human]=====⇒ to get drunk:- X drank himself cockeyed < under the table>.♦ "Не успел человек заявиться, он рюмку выпрашивать... Он ведь шары нальёт - море по колено" (Абрамов 1). 'The man's scarcely back home and already he's scrounging for a drink....He'll go and get himself so pie-eyed he'll be all Dutch courage" (1a).♦ "Не понимаешь ты человеческого отношения. Тебе что - абы зенки налить" (Аксёнов 1). "You don't understand it when a body treats you decent. All's you want is to drink yourself cockeyed" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заливать шары
-
103 заливать горе
[VP; subj: human]=====⇒ to suppress a feeling of grief by drinking:- X заливает горе≈ X is drowning his sorrows <troubles, woes etc>;- X is drinking away < drinking to forget> his sorrows <troubles, woes etc>.♦ Шарманщика не было дома - он всё ешё заливал своё горе с приятелями... (Паустовский 1). [The organ grinder] was still out with his friends, drowning his sorrows in the pubs (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заливать горе
-
104 заливать тоску
[VP; subj: human]=====⇒ to suppress a feeling of grief by drinking:- X заливает горе≈ X is drowning his sorrows <troubles, woes etc>;- X is drinking away < drinking to forget> his sorrows <troubles, woes etc>.♦ Шарманщика не было дома - он всё ешё заливал своё горе с приятелями... (Паустовский 1). [The organ grinder] was still out with his friends, drowning his sorrows in the pubs (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заливать тоску
-
105 заливать горе
заливать < своё> гореТолько напрасно думал бедняжка залить своё горе. Водка щипала его за язык, словно крапива, и казалась ему горше полыни. (Н. Гоголь, Вечер накануне Ивана Купала) — But in vain the poor fellow thought to drown his sorrow. The vodka stung his tongue like a nettle and seemed to him bitterer than wormwood.
-
106 заливать шары
груб.-прост.cf. booze oneself off one's rocker; get soaked to the gills; be gassed (smashed, soused); see double- Ты чё, совсем уж залил оловянные шары! - наступала она на мужа. - Совсем выволчился! (В. Астафьев, Царь-рыба) — 'What's the matter with you, boozed yourself off your rocker, have you?' She went on at her husband. 'Round the bend?'
-
107 заливать центробежным способом
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > заливать центробежным способом
-
108 заливать за галстук
• ЗАКЛАДЫВАТЬ/ЗАЛОЖИТЬ <ЗАЛИВАТЬ/ЗАЛЯТЬ> ЗА ГАЛСТУК euph, old-fash[VP; subj: human]=====⇒ to drink alcohol, usu. in considerable amounts:- X bends an elbow.Большой русско-английский фразеологический словарь > заливать за галстук
-
109 заливать горючее
dope глагол:dope (заливать горючее, лакировать, одурманивать, покрывать аэролаком, убаюкивать, получать секретную информацию) -
110 заливать слезами
-
111 заливать (компаундом)
заливать (компаундом)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заливать (компаундом)
-
112 заливать цементным раствором
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заливать цементным раствором
-
113 заливать антифриз
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заливать антифриз
-
114 заливать баббитом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заливать баббитом
-
115 заливать бензин
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заливать бензин
-
116 заливать двигатель
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заливать двигатель
-
117 заливать карбюратор
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заливать карбюратор
-
118 заливать насос
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заливать насос
-
119 заливать палуба
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заливать палуба
-
120 заливать подшипник
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заливать подшипник
См. также в других словарях:
заливать — ЗАЛИВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАЛИТЬ, лью, льёшь). 1. что кому и без доп. Лгать, рассказывать ерунду, фантазировать, привирать. 2. чего (или заливать за галстук, заливать за воротник, заливать за хобот; заливать шары, заливать глаза). Пить… … Словарь русского арго
ЗАЛИВАТЬ — ЗАЛИВАТЬ, залить что, обливать, оплескивать, окачивать; наводнять, понимать. Скатерть позволяется заливать по субботам. Огня маслом не заливают. Залить студень, налив густой навар, мясной, рыбный, на отварные части, застудить. Залить бабку… … Толковый словарь Даля
заливать — См … Словарь синонимов
ЗАЛИВАТЬ — ЗАЛИВАТЬ, заливаю, заливаешь, несовер. 1. несовер. к залить во всех знач. кроме 6. Заливать пожар. 2. без доп. Сильно, постоянно пить, пьянствовать (прост.). Он здорово заливает. 3. без доп. Хвастливо врать, присочинять (прост. шутл.). Это ты,… … Толковый словарь Ушакова
Заливать — (иноск.) запивать. Ср. Кирьякъ... у купца въ сторожахъ живетъ. Мужикъ бы ничего, да заливаетъ шибко. Ант. Чеховъ. Мужикъ. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАЛИВАТЬ — ЗАЛИВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. залить. 2. Обманывать, рассказывать небылицы (прост.). Не заливай, всё равно не поверю. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заливать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN embed … Справочник технического переводчика
заливать — ЗАЛИВАТЬ1, несов. (сов. залить), что чем или безл. Покрывать (покрыть), разливаясь, заполняя (заполнив) собой какую л. поверхность, какое л. пространство (о воде или др. жидкости) [impf. to flood, inundate]. Нашу временную стоянку у реки стало… … Большой толковый словарь русских глаголов
Заливать глаза — ЗАЛИВАТЬ ГЛАЗА. ЗАЛИТЬ ГЛАЗА. Прост. Презр. Напиваться пьяным. Ты кто такой? грозно спросил он его. Всё тот же! отвечал Теокритов. Залил глаза то: родных перестал узнавать (А. Левитов. Степная дорога днём). Опять залил глаза, сказала стряпуха. Но … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заливать горло — ЗАЛИВАТЬ ГОРЛО. ЗАЛИТЬ ГОРЛО. Прост. Презр. 1. То же, что Заливать глаза. «Сволочь! Гад! Пьяница несчастный! горько думал Генка. Война идёт, а ему и заботы нет, кроме как горло своё залить. И все знают, что не на свои деньги пьёт, не на… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заливать шары — ЗАЛИВАТЬ ШАРЫ. ЗАЛИТЬ ШАРЫ. Презр. То же, что Заливать глаза. Залил шары те… Чего только мир смотрит. Давно бы тебя, негодяя пьяного, с перевозу шугнуть надо (Короленко. Река играет) … Фразеологический словарь русского литературного языка