Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

закрытие+счета

  • 41 closing account

    Англо-русский экономический словарь > closing account

  • 42 closing entry

    1) учет выведение сальдо [остатка\]
    2) учет закрытие счета
    See:
    3) учет заключительная запись, закрывающая проводка
    а) учет (проводка, проводимая в конце отчетного периода для переноса сальдо по номинальным счетам (по статьям доходов и расходов) на счет собственного капитала)
    See:
    б) учет (проводка, проводимая в конце периода для переноса сальдо по счетам доходов и расходов на счет прибылей и убытков)
    See:
    * * *
    1) выведение остатка; 2) вносимые в конце отчетного периода бухгалтерские данные

    Англо-русский экономический словарь > closing entry

  • 43 rule-off

    сущ.
    учет закрытие счета, подведение итога, подчеркивание итога* (подчеркивание в учетных регистрах итоговой суммы; это означает, что данная сумма не должна меняться, поскольку она представляет суммарный итог; бухгалтеры часто подчеркивают суммы, чтобы показать, что счет закрыт или выведено сальдо по счету)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > rule-off

  • 44 closing an account

    SAP.фин. закрывающий счёт, закрытие счета

    Универсальный англо-русский словарь > closing an account

  • 45 account closing

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > account closing

  • 46 account closure

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > account closure

  • 47 closure of account

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > closure of account

  • 48 liquidación

    1) ликвидация, ликвидирование;
    2) расторжение;
    3) распродажа;
    4) расчет, уплата; завершение (финансовой операции);
    5) закрытие (счета);
    6) погашение (долга);
    1) подведение (баланса);
    8) инкассирование (денег)
    * * *
    f
    3) оплата; уплата; расчет
    4) прекращение; погашение; аннулирование; уничтожение
    5) отчет, баланс
    6) роспуск, ликвидация
    - liquidación de bienes
    - liquidación de la deuda
    - liquidación de la empresa
    - liquidación de la multa
    - liquidación de sentencia
    - liquidación de sociedad
    - liquidación del crédito
    - liquidación forzosa
    - liquidación intervenida

    El diccionario Español-ruso jurídico > liquidación

  • 49 clôture de compte

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > clôture de compte

  • 50 Kontoschließung

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Kontoschließung

  • 51 saldare

    Банки/Банковские операции
    термин, означающий погашение долга, закрытие счета и т. д.

    Англо-русский экономический словарь > saldare

  • 52 closing entry

    выведение остатка; закрытие счета; заключительная запись

    English-russian dctionary of contemporary Economics > closing entry

  • 53 closing entry

    выведение остатка; закрытие счета

    English-russian dctionary of diplomacy > closing entry

  • 54 konta slēgšana

    ▪ Termini
    lv ekon.
    ru закрытие счета
    LZAlvi
    ▪ EuroTermBank termini
    Uzņ, Ek, Dok
    ru зaкpытиe cчeтa
    ETB

    Latviešu-krievu vārdnīcu > konta slēgšana

  • 55 termination

    [ˌtə:mɪˈneɪʃən]
    abnormal termination вчт. аварийное завершение abnormal termination вчт. аварийное окончание loop termination вчт. выход из цикла normal termination вчт. нормальное завершение termination вчт. завершение termination исход, результат termination конец; окончание, истечение срока, предел termination конец termination оконечная схема termination окончание termination вчт. окончание termination грам. окончание termination прекращение, окончание termination прекращение termination прекращение действия termination прекращение использования termination of account закрытие счета termination of agreement аннулирование договора termination of agreement расторжение соглашения termination of business расторжение сделки termination of contract аннулирование контракта termination of contract прекращение действия контракта termination of contract расторжение контракта termination of customer relationship прекращение взаимоотношений с клиентом termination of scheme прекращение действия программы

    English-Russian short dictionary > termination

  • 56 credit cancellation

    фин., банк. аннулирование кредита* (закрытие кредитного счета, которое может проводиться как по требованию заемщика, напр., отказ заемщика от кредитной карты, так и по решению кредитора, напр., закрытие кредитного счета или прекращение продажи товаров в кредит в случае неуплаты заемщиком процентов или нарушения других условий кредитования)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > credit cancellation

  • 57 early withdrawal penalty

    штраф за досрочное [преждевременное\] изъятие [снятие\] (средств)
    а) банк. (штраф, взимаемый с вкладчика при досрочном закрытии вклада с фиксированным сроком, инвестиционного счета во взаимном фонде и т. п.)
    Syn:
    See:
    б) страх., амер. (штраф за преждевременное снятие средств с пенсионного счета, имеющего льготы по налогообложению; обычно взимается в дополнение к налогу на снятую сумму)
    Syn:
    See:

    * * *
    штраф за досрочное изъятие: штрафной сбор или потеря процентов за досрочное изъятие инвестиций с фиксированным сроком; = withdrawal penalty.
    * * *
    * * *
    штраф за досрочное снятие средств (со срочного счета); штраф за досрочное закрытие срочного счета
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > early withdrawal penalty

  • 58 Банк ішіндегі есеп айырысу торабы арқылы есеп айырысу

    Несие ұйымдары филиалдарының есеп айырысу операцияларын жүргізу ережелері қандай?

    Каковы правила проведения расчетных операций филиалами кредитных организаций?

    Несие ұйымдары есеп айырысу операцияларын жүзеге асыру үшін осы шоттарды билеу және осы шоттар бойынша операцияларды оның теңгерімінде көрсету құқығын бере отырып, оның атына мынадай шоттар ашуға құқылы:

    Кредитная организация вправе открыть на имя филиала следующие счета для осуществления расчетных операций с предоставлением ему права распоряжения этими счетами и отражения операций по этим счетам на его балансе:

    - филиалдың орналасқан жеріндегі банкінің есеп айырысу торабының бөлімшесінде корреспонденттік қосалқы шоттар;

    - корреспондентские субсчета в подразделении расчетной сети банка по месту расположения филиала;

    - басқа несие ұйымдары мен олардың филиалдарында корреспонденттік шоттар;

    - корреспондентские счета в других кредитных организациях и их филиалах;

    - бас ұйымда, сондай-ақ несие ұйымы филиалдарының кез келгенінде филиал аралық есеп айырысу шоттары.

    - счета межфилиальных расчетов в головной организации, а также в любом из филиалов кредитной организаций.

    Филиал аралық есеп айырысу шоттарын ашу, жабу тәртібін кім белгілейді?

    Кто устанавливает порядок открытия, закрытия счетов межфилиальных расчетов?

    Банк тәртіпті дербес белгілейді, ал олар несие ұйымы басшысының өкімі бойынша несие ұйымы басқармасы уәкілетті органының шешімі негізінде ашылады және жабылады.

    Порядок устанавливается банком самостоятельно, а их открытие и закрытие осуществляется по распоряжению руководителя кредитной организации на основании решения уполномоченного органа управления кредитной организации.

    Казахско-русский экономический словарь > Банк ішіндегі есеп айырысу торабы арқылы есеп айырысу

  • 59 Банк ішіндегі есеп айырысу торабы арқылы есеп айырысу

    Несие ұйымдары филиалдарының есеп айырысу операцияларын жүргізу ережелері қандай?

    Каковы правила проведения расчетных операций филиалами кредитных организаций?

    Несие ұйымдары есеп айырысу операцияларын жүзеге асыру үшін осы шоттарды билеу және осы шоттар бойынша операцияларды оның теңгерімінде көрсету құқығын бере отырып, оның атына мынадай шоттар ашуға құқылы:

    Кредитная организация вправе открыть на имя филиала следующие счета для осуществления расчетных операций с предоставлением ему права распоряжения этими счетами и отражения операций по этим счетам на его балансе:

    - филиалдың орналасқан жеріндегі банкінің есеп айырысу торабының бөлімшесінде корреспонденттік қосалқы шоттар;

    - корреспондентские субсчета в подразделении расчетной сети банка по месту расположения филиала;

    - басқа несие ұйымдары мен олардың филиалдарында корреспонденттік шоттар;

    - корреспондентские счета в других кредитных организациях и их филиалах;

    - бас ұйымда, сондай-ақ несие ұйымы филиалдарының кез келгенінде филиал аралық есеп айырысу шоттары.

    - счета межфилиальных расчетов в головной организации, а также в любом из филиалов кредитной организаций.

    Филиал аралық есеп айырысу шоттарын ашу, жабу тәртібін кім белгілейді?

    Кто устанавливает порядок открытия, закрытия счетов межфилиальных расчетов?

    Банк тәртіпті дербес белгілейді, ал олар несие ұйымы басшысының өкімі бойынша несие ұйымы басқармасы уәкілетті органының шешімі негізінде ашылады және жабылады.

    Порядок устанавливается банком самостоятельно, а их открытие и закрытие осуществляется по распоряжению руководителя кредитной организации на основании решения уполномоченного органа управления кредитной организации.

    Қазақ-орыс анықтағыш-тілашар банктік жүйенің жұмыскерлерінің > Банк ішіндегі есеп айырысу торабы арқылы есеп айырысу

  • 60 taking delivery

    а) торг. (прием поставки физического товара на основе товарораспорядительных документов)
    See:
    б) бирж. (закрытие фьючерсной позиции и прием (оплата) товаров или ценных бумаг в основе срочного контракта)
    See:
    в) бирж. (в расчетах по ценным бумагам: прием и оплата покупателем приобретенных ценных бумаг в течение пяти дней после заключения сделки)
    See:
    г) фин., бирж. (получение сертификатов облигаций и/или акций, которые ранее были приобретены или переведены с другого счета)
    See:
    certificate 1) б)

    * * *
    прием поставки: 1) прием поставки физического товара на основе товарораспорядительных документов; 2) закрытие фьючерской позиции и прием (оплата) товаров или ценных бумаг в основе срочного контракта; 3) оплата покупателем приобретенных ценных бумаг в течение пяти дней после заключения сделки (в расчетах по ценным бумагам); см. regular way settlement; 4) получение сертификатов облигаций и акций, которые были ранее приобретены.

    Англо-русский экономический словарь > taking delivery

См. также в других словарях:

  • Закрытие счета — прекращение действия расчетных и текущих счетов на основе заявления юридических и физических лиц, на имя которых открыты эти счета, либо по решению судебных органов или самих банков при наличии на то оснований. См. также: Закрытие банковских… …   Финансовый словарь

  • ЗАКРЫТИЕ СЧЕТА — 1) совершение записи, после которой счет бухгалтерского учета не имеет сальдо. Счета могут закрываться в силу состояния объекта учета. Периодическое закрытие некоторых счетов предусматривается действующими положениями по учету; 2) прекращение… …   Юридическая энциклопедия

  • закрытие счета — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN closing of an account …   Справочник технического переводчика

  • ЗАКРЫТИЕ СЧЕТА — 1) совершение записи, после которой счет бухгалтерского учета не имеет сальдо. Счета могут закрываться в силу состояния объекта учета. Периодическое закрытие некоторых счетов предусматривается действующими положениями по учету; 2) прекращение… …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • ЗАКРЫТИЕ СЧЕТА — CLOSING AN ACCOUNTКогда банковский счет закрывается после полного изъятия остатков с депозитного счета, бухгалтер (клерк, ведущий бух. книги) направляет в отдел новых клиентов и отдел кредитного анализа уведомление о З.с. для соответствующих… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • СЧЕТА ЗАКРЫТИЕ — ЗАКРЫТИЕ СЧЕТА …   Юридическая энциклопедия

  • СЧЕТА ЗАКРЫТИЕ — (см. ЗАКРЫТИЕ СЧЕТА) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • ЗАКРЫТИЕ СЧЕТОВ — записи, после которых счета не имеют сальдо (нулевой остаток). Счета могут закрываться в силу состояния объекта учета. Периодическое закрытие некоторых счетов предусматривается действующими положениями по учету …   Юридический словарь

  • закрытие счетов — Записи, после которых счета бухгалтерского учета не имеют сальдо. Счета могут закрываться в силу состояния объекта учета. Периодическое закрытие некоторых счетов предусматривается действующими положениями по учету.… …   Справочник технического переводчика

  • Закрытие Счетов — внесение в бухгалтерские документы записи, после которых счета имеют нулевое сальдо. В соответствии с положениями по учету при этом подлежит закрытию определенный круг счетов. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ЗАКРЫТИЕ СЧЕТОВ — прекращение действия расчетных и текущих счетов на основе заявления юридических и физических лиц, на имя которых открыты эти счета, либо по решению судебных органов или самих банков при наличии на то оснований. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш.,… …   Экономический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»