Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

закоўка

  • 1 закоїти

    сде́лать что-то нехоро́шее

    Українсько-російський словник > закоїти

  • 2 зако

    см. заковат I

    Таджикско-русский словарь > зако

  • 3 закоўзаць

    замусолить, запачкать, замарать
    * * *
    разм. завозить, запачкать, замарать

    Беларуска-расейскі слоўнік > закоўзаць

  • 4 закоўзаны

    замусоленный, запачканный, замаранный

    Беларуска-расейскі слоўнік > закоўзаны

  • 5 Свод канонических зако

    Универсальный русско-английский словарь > Свод канонических зако

  • 6 закон инерции

    зако́н іне́рції

    Русско-украинский политехнический словарь > закон инерции

  • 7 закон инерции

    зако́н іне́рції

    Русско-украинский политехнический словарь > закон инерции

  • 8 закон

    зако́н
    leĝo;
    свод \законов leĝkodo, leĝaro, kodo;
    объяви́ть вне \закона eksterleĝigi;
    \законность leĝeco;
    justeco (справедливость);
    juro (право);
    революцио́нная \законность revolucia juro (или justeco);
    \законный leĝa, laŭleĝa, legitima;
    на \законном основа́нии sur leĝa bazo.
    * * *
    м.
    ley f; normas f pl

    избира́тельный зако́н — ley electoral

    чрезвыча́йный зако́н — ley de excepción (de emergencia)

    зако́н приро́ды — ley natural

    зако́н всеми́рного тяготе́ния — ley de atracción universal

    зако́ны ры́нка — leyes del mercado

    процессуа́льный зако́н юр.ley adjetiva (procesal)

    основно́й зако́н ( конституция) — ley fundamental (constitucional)

    основно́й зако́н — ley de bases

    со всей стро́гостью зако́на — a toda ley

    свод зако́нов — código m, códice m

    свод зако́нов о труде́ — código de trabajo, código laboral

    нару́шить зако́н — infringir (violar) la ley

    соблюда́ть зако́ны — respetar (cumplir) las leyes

    по зако́ну — por ley, según (la) ley

    в си́лу зако́на — en virtud de la ley

    име́ть си́лу зако́на — tener la ley

    обойти́ зако́н — defraudar (burlar) la ley

    подчини́ться зако́ну — someterse a la ley

    пойти́ про́тив зако́на — venir contra una ley

    обнаро́довать (изда́ть) зако́н — promulgar una ley

    устана́вливать зако́ны — legislar vi

    зако́ны че́сти — leyes del honor

    вопреки́ зако́ну — en contra de la ley

    и́менем зако́на — en nombre de la ley

    вне зако́на — fuera de la ley

    ёе жела́ние для него́ зако́н разг.para él su deseo es ley

    ••

    зако́н Линча — ley de Lynch

    зако́н Бо́жий — religión f ( asignatura)

    зако́н не пи́сан (для кого-либо, кому-либо) — no existe la ley (todo el campo es orégano) para alguien

    зако́н Моисе́ев — la ley antigua (vieja), ley de Moisés

    зако́ны вое́нного вре́мени — leyes marciales

    сухо́й зако́н — ley seca

    зако́н есть зако́н — dura es la ley, pero es ley

    зако́н что ды́шло: куда́ повернёшь, туда́ и вышло посл. — allá van las leyes, donde quieren reyes

    * * *
    м.
    ley f; normas f pl

    избира́тельный зако́н — ley electoral

    чрезвыча́йный зако́н — ley de excepción (de emergencia)

    зако́н приро́ды — ley natural

    зако́н всеми́рного тяготе́ния — ley de atracción universal

    зако́ны ры́нка — leyes del mercado

    процессуа́льный зако́н юр.ley adjetiva (procesal)

    основно́й зако́н ( конституция) — ley fundamental (constitucional)

    основно́й зако́н — ley de bases

    со всей стро́гостью зако́на — a toda ley

    свод зако́нов — código m, códice m

    свод зако́нов о труде́ — código de trabajo, código laboral

    нару́шить зако́н — infringir (violar) la ley

    соблюда́ть зако́ны — respetar (cumplir) las leyes

    по зако́ну — por ley, según (la) ley

    в си́лу зако́на — en virtud de la ley

    име́ть си́лу зако́на — tener la ley

    обойти́ зако́н — defraudar (burlar) la ley

    подчини́ться зако́ну — someterse a la ley

    пойти́ про́тив зако́на — venir contra una ley

    обнаро́довать (изда́ть) зако́н — promulgar una ley

    устана́вливать зако́ны — legislar vi

    зако́ны че́сти — leyes del honor

    вопреки́ зако́ну — en contra de la ley

    и́менем зако́на — en nombre de la ley

    вне зако́на — fuera de la ley

    ёе жела́ние для него́ зако́н разг.para él su deseo es ley

    ••

    зако́н Линча — ley de Lynch

    зако́н Бо́жий — religión f ( asignatura)

    зако́н не пи́сан (для кого-либо, кому-либо) — no existe la ley (todo el campo es orégano) para alguien

    зако́н Моисе́ев — la ley antigua (vieja), ley de Moisés

    зако́ны вое́нного вре́мени — leyes marciales

    сухо́й зако́н — ley seca

    зако́н есть зако́н — dura es la ley, pero es ley

    зако́н что ды́шло: куда́ повернёшь, туда́ и вышло посл. — allá van las leyes, donde quieren reyes

    * * *
    n
    1) gener. boca, normas, prescripción, institución, ley, ordenamiento
    2) law. autoridad, autoridad jurìdica, derecho, establecimiento, estatuto, fuero, legislación, ley estatutaria (в отличие от подзаконного акта), ley formal, texto legal
    3) econ. regla

    Diccionario universal ruso-español > закон

  • 9 Gesetz

    зако́н. das verbietet das Gesetz э́то запрещено́ зако́ном. ein Gesetz einbringen вноси́ть /-нести́ законопрое́кт <прое́кт зако́на>. dem Gesetz unterworfen sein быть обя́занным подчиня́ться зако́ну. auf dem Boden des Gesetzes stehen осно́вываться на зако́не. durch die Maschen des Gesetzes schlüpfen находи́ть найти́ лазе́йки в законода́тельстве. nach dem Gesetz по зако́ну. nach den herrschenden < geltenden> Gesetzen в соотве́тствии с существу́ющими <де́йствующими> зако́нами. unter das Gesetz fallen подпада́ть /-па́сть под зако́н. zum Gesetz machen узако́нивать узако́нить. im Namen des Gesetzes! и́менем зако́на ! Kraft des Gesetzes в си́лу зако́на | das sittliche Gesetz im Menschen мора́льные при́нципы <мора́льное нача́ло> в челове́ке wie das Gesetz es befahl как того́ тре́бовал зако́н

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Gesetz

  • 10 kanun

    зако́н (м) ко́декс (м)
    * * *
    I
    1) зако́н

    kanuna aykırı — противозако́нный

    kanun namına / adına — и́менем зако́на

    kanun yoluyla — зако́нным путём, на основа́нии зако́на

    seçim kanunu — избира́тельный зако́н

    tabiat kanunu — зако́н приро́ды

    toprak kanunu — зако́н о земле́

    yer çekimi kanunu — зако́н притяже́ния земли́

    2) ко́декс

    ceza kanunu — уголо́вный ко́декс

    ceza muhakemeleri usulü kanunu — уголо́вно-процессуа́льный ко́декс

    medenî kanun — гражда́нский ко́декс

    yargılama usulü kanunu — процессуа́льный ко́декс

    II муз.

    kanun çalmak — игра́ть на кану́не

    Türkçe-rusça sözlük > kanun

  • 11 gesetzlich

    зако́нный. im Gesetz festgelegt: Bestimmung, Arbeitszeit, Feiertag устано́вленный зако́ном. ein gesetzlicher Erbe насле́дник по зако́ну. den gesetzlichen Vorschriften entsprechen отвеча́ть пра́вилам, устано́вленным зако́ном. gesetzlich vorgeschrieben sein быть предпи́санным зако́ном. gesetzlich geschützt sein охраня́ться зако́ном. auf gesetzlichem Wege зако́нным путём. keine gesetzliche Handhabe gegen jdn. haben не име́ть никаки́х зако́нных основа́ний для де́йствий про́тив кого́-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > gesetzlich

  • 12 законченный

    зако́нченный
    finita;
    kompleta (полный).
    * * *
    1) прич. от закончить
    2) прил. ( обладающий цельностью) completo, consumado; perfecto ( совершенный)

    зако́нченное образова́ние — instrucción completa

    зако́нченная мысль — idea completa

    зако́нченный худо́жник — artista perfecto (consumado)

    зако́нченный негодя́й — canalla inveterado (de remate)

    * * *
    adj
    1) gener. (обладающий цельностью) completo, acabado, perfecto (совершенный), consumado, cumplido, rematado

    Diccionario universal ruso-español > законченный

  • 13 yasa

    зако́н

    doğa yasaları — зако́ны приро́ды

    ceza yasasıюр. уголо́вный ко́декс

    yer çekimi yasası — зако́н притяже́ния земли́

    yasa çıkarmak / yapmak / koymak — устана́вливать / издава́ть зако́ны

    Türkçe-rusça sözlük > yasa

  • 14 kisheria

    зако́нно, зако́нным путём, в соотве́тствии с зако́ном;

    - a kisheria — зако́нный; юриди́ческий

    Суахили-русский словарь > kisheria

  • 15 законтривать

    зако́нтривать гл.
    lock
    зако́нтривать от враще́ния, проска́льзывания и т. п. secure against rotation, slipping, etc.
    зако́нтривать шплинто́м — cotter-pin
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > законтривать

  • 16 закончить

    зако́нчить (зако́нчиться) заканчиваться
    * * *
    зако́нч| ить
    <-у, -ишь> св
    прх см. зака́нчивать
    * * *
    v
    1) gener. (etw.) fertig bekommen (что-л.), (etw.) zu Ende führen (что-л.), (etw.) zu Rande bringen, abarbeiten, die letzte Hand an etw. (A) legen, (быстро, без промедления) ein (kürzes, schnelles) Ende mächen (что-л.), erledigen, fertigschreiben (напр., письмо), mit etw. (D) zu Ende kommen, mit etw. (D) zu Rande kommen (что-л.), vollenden, fertigstellen
    2) colloq. durchhaben, fertigmachen, (что-л.) mit (etw.) zu Fach kommen, (что-л.) mit (etw.) zu Fache kommen

    Универсальный русско-немецкий словарь > закончить

  • 17 закончиться

    зако́нчить (зако́нчиться) заканчиваться
    * * *
    зако́нч| иться
    <-усь, -ишься> св
    рефл см. зака́нчиваться
    * * *
    v
    1) gener. enden, seinem Abschluss finden, zu Ende sein, zum Abschluss kommen

    Универсальный русско-немецкий словарь > закончиться

  • 18 Gesetzeskraft

    зако́нная си́ла. Gesetzeskraft erlangen < erhalten> вступа́ть /-ступи́ть в си́лу, приобрета́ть /-обрести́ зако́нную си́лу. Gesetzeskraft verleihen придава́ть /-да́ть си́лу зако́на

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Gesetzeskraft

  • 19 rechtmäßig

    зако́нный, легити́мный. der rechtmäßige Erbe зако́нный насле́дник. etw. steht jdm. rechtmäßig zu что-н. поло́жено кому́-н. по зако́ну

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > rechtmäßig

  • 20 helâlli

    зако́нная жена; зако́нный муж

    Türkçe-rusça sözlük > helâlli

См. также в других словарях:

  • закоїти — дієслово доконаного виду рідко …   Орфографічний словник української мови

  • зако́н — а, м. 1. Нормативный акт высшего органа государственной власти, принятый в установленном порядке и обладающий высшей юридической силой. Закон об охране общественной собственности. Кодекс законов о труде. Действовать по закону. □ А что такое… …   Малый академический словарь

  • зако́рки — закорки; на закорки; на закорках …   Русское словесное ударение

  • зако́ннорождённый — [не законнорожденный] …   Русское словесное ударение

  • Зако́н всё или ничего́ — (Закон «всё или ничего») правило, согласно которому на подпороговое раздражение возбудимая клетка не дает ответа, а на пороговое раздражение дает сразу максимальный ответ, причем при дальнейшем повышении силы раздражения величина ответа не… …   Медицинская энциклопедия

  • зако́нник — законник …   Русское словесное ударение

  • зако́нопослу́шный — законопослушный …   Русское словесное ударение

  • зако́нопрое́кт — [экт] …   Русское словесное ударение

  • зако́ноучи́тель — законоучитель, я; мн. и, ей …   Русское словесное ударение

  • зако́нтурный — законтурный …   Русское словесное ударение

  • зако́рмленный — закормленный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»