Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

заключать+контракт

  • 1 контракт

    контракт (-ту), договір (-вору), умова. Заключать, -чить -ракт - складати, скласти умову, робити, зробити контракт (договір), умовлятися, умовитися, договорятися, договоритися, брати, взяти контракт з ким. [Ніхто з богом контракту не бере (Номис)]. По -ту - за контрактом, за договором, за умовою. -кты (февр. ярмарка в Киеве) - контракти (- тів), контрактовий ярмарок (-рку).
    * * *
    контра́кт, -у

    Русско-украинский словарь > контракт

  • 2 заключать

    заключить
    1) (в тюрьму и т. п.) ув'язнювати, в'язнити, ув'язнити, зачиняти, зачинити, замикати, замкнути, завдавати, завдати, закидати, закинути, засаджувати, засадити (до в'язниці, у в'язницю), (фамил.) запакувати кого. [Нашого національного генія і кращих наших людей завдавав у неволю (Грінч.). Давно Марусю зачинено? - Та вже третій тиждень!];
    2) (в себе) містити, вміщати, вмістити що в собі, обіймати, обняти собою, мати в собі, (стар.) замикати в собі. [Книжка обіймає собою двадцять аркушів];
    3) что из чего - виводити, вивести що з чого, робити, зробити висновок, висновувати, виснувати з чого. [З цього можна вивести (виснувати), що…];
    4) кінчати, скінчити, закінчати, закінчити. [Свою промову він закінчив такими словами];
    5) (условие, договор, контракт) складати, скласти, робити, зробити, писати, написати, підписувати, підписати (умову, договір (рядну), контракт), брати, узяти контракт з ким; (уславливаться, особ. устно) умовлятися, умовитися, договорятися, договоритися з ким. [Сьогодні складаємо умову з видавництвом. Ніхто з богом контракту не брав (Номис)]. -чать мир, перемирие - замиряти(ся), замирити(ся), вчиняти, вчинити замирення, складати, скласти мир. [Ей чи гаразд, чи добре наш гетьман Хмельницький учинив, що з ляхами, мостивими панами, у Білій Церкві замирив? (Дума)]. -чить союз - зав'язати спілку, вступити в спілку з ким. [Ображено мого державця, й він за це порве зав'язаную спілку (Грінч.)]. -чать, -чить в скобки - брати, взяти щось у дужки. -чить счёт(ы) - замкнути рахунки. -чать форму, тип. - слюсувати, заслюсувати форму. Заключённый - ув'язнений; вміщений; виведений, виснуваний, зроблений; складений, підписаний; (о мире, перемирии) вчинений, складений; (тип.) заслюсований.
    * * *
    несов.; сов. - заключ`ить
    1) ( запирать) замика́ти, замкну́ти и мног. позамика́ти; ( в тюрьму) ув'я́знювати, ув'язни́ти
    2) ( помещать внутрь) поміща́ти, помісти́ти, -міщу́, -мі́стиш

    \заключатьть в ско́бки (в кавы́чки) — бра́ти, узя́ти в дужки́ (в лапки)

    \заключатьть в объя́тия — обніма́ти, обня́ти, -німу́, -ні́меш, обійма́ти, обійня́ти, хапа́ти, схопи́ти (ухопи́ти) в обі́йми

    3) (несов.: содержать в себе) місти́ти (міщу́, мі́стиш)
    4) ( делать вывод) виво́дити, -во́джу, -во́диш, ви́вести, -веду́, -веде́ш, роби́ти (-блю́, -биш) ви́сновок, зроби́ти ви́сновок, висно́вувати, -но́вую, -но́вуєш, ви́снувати
    5) (заканчивать, завершать) закі́нчувати, закінчи́ти, заве́ршувати, заверши́ти
    6) (договор, мир) уклада́ти, укла́сти (укладу́, укладе́ш), склада́ти, скла́сти

    Русско-украинский словарь > заключать

  • 3 договор

    договір (р. -вору), а оттенки: (условие) умова, (соглашение) умовини, угода, (контракт) ряд, рядна (р. -ної), рядні, пакта (р. -тів), контракт, трактат. [Показав-би, що з Богданом були договори не для того (Рудан.) Виконано всі умови того договору. Переяслівська умова 1654 р. Наняли землю на три роки і підписали умову. Свої умовини ламають. Із греками - зовсім не варварську рядну вони написали (Куліш). Вимушені в ляхів пакта (Куліш). Скажи, чи в нас у шлюбному контракті стоїть, щоб я твоїх не знала тайн? (Куліш)]. Заключать договор - складати умову (договір). Нарушить, расторгнуть договор - зламати (зірвати, скасувати) умову (договір), відкинутися від умови, від договору.
    * * *
    до́говір, -вору и догові́р, -во́ру, уго́да; ( уговор) умо́ва

    заключа́ть \договор — уклада́ти (склада́ти) до́гові́р (уго́ду)

    Русско-украинский словарь > договор

  • 4 контрактовать

    1) (кого) контрактувати, законтрактовувати, рядити, підряджати кого; робити контракт (договір), умовлятися з ким; срвн. Законтрактовывать, Подряжать и Контракт заключать;
    2) (что) наймами що; (покупать) купувати що за контрактом (за договором, за умовою).
    * * *
    контрактува́ти

    Русско-украинский словарь > контрактовать

  • 5 контрактоваться

    1) (о договаривающихся сторонах): а) (взаимн. з.) робити контракт (договір), умовлятися з ким; срвн. Контракт заключать; б) (возвр. и стр. з.) законтрактовуватися, рядитися, підряджатися;
    2) (о вещах, товарах) найматися, бути найманим; (покупаться) купуватися, бути купованим за контрактом (за договором, за умовою).
    * * *
    контрактува́тися

    Русско-украинский словарь > контрактоваться

См. также в других словарях:

  • заключать — ЗАКЛЮЧАТЬ, заключаю, заключаешь, несов. (к заключить) (книжн.). 1. кого что. Помещая куда н. под запор, лишать свободы. Всех заподозренных в причастности к убийству заключают под стражу. Заключать в тюрьму. Заключать в крепость. 2. без доп.… …   Толковый словарь Ушакова

  • КОНТРАКТ — (лат. contractus, от лат. contrahere вместе соединять). Взаимное соглашение двух или нескольких лиц, по которому одно из них или несколько обязываются другим что либо сделать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КОНТРАКТ —     Заключать во сне с кем то контракт на выполнение определенных обязательств – предвестие неприятностей, связанных с новыми веяниями в государственной политике относительно той области деятельности, которой вы занимаетесь. Если вы заключаете… …   Сонник Мельникова

  • КОНТРАКТ — муж., франц. письменное условие, договор в законном порядке. Контрактовый, контрактный, к контракту относящийся, условный, договорный. Контрактовать кого, договариваться, заключать условие; что, подряжать, покупать по договору, ся, страд. и… …   Толковый словарь Даля

  • контракт типовой — Примерный договор или ряд унифицированных условий, изложенных в письменной форме; сформированных заранее с учетом торговой практики или обычаев, принятых договаривающимися сторонами после того. как они были согласованы с требованиями конкретной… …   Справочник технического переводчика

  • КОНТРАКТ — CONTRACTСоглашение, содержащее договоренность или обещание, к рые основаны на законодательстве. Права приобретаются одной стороной или сторонами на определенные действия или отказ от действий в отношении другого или других. К. основной деловой… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • контракт — Заимств. в первой половине XVII в. из польск. яз., где kontrakt < нем. Kontrakt < лат. contractus, суф. производного от contrahere «заключать договор» …   Этимологический словарь русского языка

  • КОНТРАКТ, ТИПОВОЙ — примерный договор или ряд унифицированных условий, изложенных в письменной форме; сформированных заранее с учетом торговой практики или обычаев, принятых договаривающимися сторонами после того. как они были согласованы с требованиями конкретной… …   Большой бухгалтерский словарь

  • КОНТРАКТ, ТИПОВОЙ — примерный договор или ряд унифицированных условий, изложенных в письменной форме; сформированных заранее с учетом торговой практики или обычаев, принятых договаривающимися сторонами после того, как они были согласованы с требованиями конкретной… …   Большой экономический словарь

  • Форвардный контракт — (Forward contract) Определение форварда, форвардные валютные сделки Информация об определении форварда, форвардные валютные сделки Содержание >>>>>>>>>>> (forward) – это предопределенный курс исполнения контра …   Энциклопедия инвестора

  • Фьючерсный контракт — (futures contract) Договор о покупке или продаже фиксированного количества определенного товара, валюты или ценных бумаг для их поставки в оговоренную дату в будущем по согласованной цене. В отличие от опциона (option) фьючерсный контракт связан… …   Финансовый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»