Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

закидывать+удочку

  • 41 fish around

    <05> закидывать удочку

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > fish around

  • 42 angle

    [`æŋgl]
    угол
    точка зрения; аспект; сторона
    угольник
    ракурс
    искажать
    рыболовный крючок
    удить рыбу; закидывать удочку

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > angle

  • 43 throw out

    выбрасывать, выталкивать, вытеснять, выгонять
    отказываться
    выгонять
    перебивать; сбивать с мысли
    дезорганизовывать, вносить беспорядок
    выводить из себя, выводить из равновесия
    отвергать, не принимать; не считаться
    отклонять, отвергать, отказывать
    высказывать (мимоходом)
    строить
    испускать; излучать
    выбрасывать, извергать
    выбрасывать; давать
    закидывать удочку
    делать выпуклым, ярким; выделять, оттенять
    выставлять, высылать
    перегонять
    выключать; разъединять
    разваливать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > throw out

  • 44 das Terrain sondieren

    1. арт.
    общ. зондировать почву, разведывать почву
    2. прил.
    перен. закидывать удочку, нащупывать почву

    Универсальный немецко-русский словарь > das Terrain sondieren

  • 45 kaste

    I -n, -r
    II -et (-a), -et (-a)
    1) бросать, кидать, швырять, метать

    kaste én på dør, kaste én ut — выгнать, выставить кого-л. за дверь, выгнать из дому

    kaste én på gaten — выгнать кого-л. на улицу

    kaste én i fengsel — бросить кого-л. в тюрьму

    kaste én på sykeleiet — свалить кого-л. (о болезни)

    3) опрокидывать (лодку, тж. kaste rundt)
    4) поворачивать, сворачивать
    5) бросить, оставить, расстаться (с чем-л.)
    а) сбрасывать с себя, освобождаться от
    б) давать урожай, родить (о земле)
    7) сбросить, скинуть (одежду, листву)
    9) излучать (свет), отбрасывать (тень), отражать (звук)
    12) спорт. метать

    kaste bort (unda —, vekk) - отбрасывать, откидывать, отшвыривать

    а) отражать (свет, звук)
    б) воен. отбросить противника, отразить атаку

    Норвежско-русский словарь > kaste

  • 46 angle

    ['æŋgl]
    1. n
    2) точка зрения, аспект, сторона (вопроса), ракурс
    2. v
    1) искажать (рассказ, события), подавать события под особым углом
    2) удить рыбу; перен. закидывать удочку

    2000 самых употребительных английских слов > angle

  • 47 planter des jalons

    гл.
    1) общ. закидывать удочку, ставить вёхи

    Французско-русский универсальный словарь > planter des jalons

  • 48 кайырмак

    удочка (крючок);
    кайырмак сал- закидывать удочку, удить.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кайырмак

  • 49 эргул

    1. молодец;
    айтканынан кайра тартпаган эргул молодец, который твёрдо держит своё слово;
    2. неодобр. ловкач;
    балыкчылыкка көнгөн эргул эми өзү башкарган склад, дүкөндөргө кайырмак салууну чечти ловкач, который поднаторел в рыболовстве, теперь наловчился закидывать удочку в склады и магазины, которыми сам управляет.

    Кыргызча-орусча сөздүк > эргул

  • 50 einen Anwurf mächen

    гл.
    общ. закидывать удочку (насчёт чего-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > einen Anwurf mächen

  • 51 feeler

    ['fiːlə]
    сущ.
    1) зоол. щупальце; усик
    2) воен. орган разведки, разведывательная служба; агент, разведчик, шпион
    Syn:
    scout I 1.
    3) проба, попытка, пробный шар

    to put out / send out / throw out a feeler — зондировать почву, пускать пробный шар, закидывать удочку

    Англо-русский современный словарь > feeler

  • 52 angle

    Англо-русский синонимический словарь > angle

  • 53 a fishing expedition

    1) разг. зондирование почвы; стремление получить нужные сведения [первонач. амер.]

    ‘You have a big job waiting for you in New York.’ ‘Is that what they call here a fishing expedition, Creighton?’ (J. O'Hara, ‘From the Terrace’) — - В Нью-Йорке вас ждет большая работа. - Не называется ли это "закидывать удочку", Крейтон?

    ...don't think you're going to take this Court on any fishing expedition. If you're not certain of your case, dismiss it... (E. S. Gardner, ‘The Case of the Screaming Woman’, ch. 12) —...не думайте, что вы можете использовать судебное заседание для получения нужных вам сведений. Если обвинение не уверено в своей правоте, ему лучше прекратить дело...

    2) амер.; полит.; жарг. подбор (комиссией) компрометирующих материалов ( для политической дискриминации)

    Learning that Condon (the director of the National Bureau of Standards) had become the victim of a whispering campaign, Truman declared that he was fed up with Republican fishing expeditions. (W. Manchester, ‘The Glory and the Dream’, part II) — Когда Трумэн узнал, что Кондон, директор государственного бюро стандартов, стал жертвой клеветнической кампании, он заявил, что сыт по горло попытками республиканцев ошельмовать своих политических противников.

    Large English-Russian phrasebook > a fishing expedition

  • 54 put forth a feeler

    (put forth (put out, send out или throw out) a feeler)
    ≈ зондировать почву, закидывать удочку, пускать пробный шар

    I can tell you that down in Washington the bosses have been putting out their feelers, wanting to know what we demand for a settlement. (S. Heym, ‘Goldsborough’, ch. 15) — Должен вам сказать, что хозяева там, в Вашингтоне, уже пускают пробный шар. Они хотят узнать, на каких условиях можно прийти к соглашению с нами.

    It isn't easy to get a place there for a foreigner, but I've put out some feelers. (C. P. Snow, ‘Homecomings’, part II, ch. 21) — В Монако иностранцу нелегко устроиться, но я все же зондирую почву.

    Large English-Russian phrasebook > put forth a feeler

  • 55 Busch

    m <-es, Büsche>

    díchter Busch — густой кустарник

    Sie hat sich in éínem Busch verstéckt. — Она спряталась в кустах.

    2) геогр заросли (в тропических странах)
    3) диал небольшой лес, лесок
    4) охапка (цветов)

    (bei j-m) auf den Busch klópfen — проверять почву, закидывать удочку (кому-л)

    mit etw. (D) hínter dem Busch hálten* разгскрывать что-л

    es ist étwas im Busch(e) разгтут дело нечисто

    sich (séítwärts) in die Büsche schlágen* разг — (тайно) пропасть, смотаться

    Универсальный немецко-русский словарь > Busch

  • 56 shill

    1. n преим. амер. сл. зазывала
    2. n преим. амер. сл. подставное лицо, делающее первую покупку или ставку
    3. n преим. амер. сл. вор. подходной
    4. v преим. амер. сл. зазывать, заманивать
    5. v преим. амер. сл. навязывать, рекламировать
    6. v преим. амер. сл. добиваться; закидывать удочку
    Синонимический ряд:
    trap (noun) blind; bonnet; booster; capper; catch; deception; decoy; trap; trick

    English-Russian base dictionary > shill

  • 57 angle

    [̈ɪˈæŋɡl]
    angle искажать (рассказ, события) angle положение, ситуация; сторона (вопроса, дела и т. п.) angle рыболовный крючок angle точка зрения; to look at the question from all angles рассматривать вопрос со всех точек зрения; to get (или to use) a new angle (on smth.) разг. усвоить новую точку зрения (на что-л.) angle угол; angle of bank ав. угол крена; angle of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта; angle of dive ав. угол пикирования angle угольник angle удить рыбу; перен. закидывать удочку angle attr. угловой; angle bar (или iron) угловая сталь; angle brace угловая связь; angle bracket консоль; кронштейн из уголка angle attr. угловой; angle bar (или iron) угловая сталь; angle brace угловая связь; angle bracket консоль; кронштейн из уголка angle attr. угловой; angle bar (или iron) угловая сталь; angle brace угловая связь; angle bracket консоль; кронштейн из уголка angle attr. угловой; angle bar (или iron) угловая сталь; angle brace угловая связь; angle bracket консоль; кронштейн из уголка to angle for a compliment напрашиваться на комплимент angle угол; angle of bank ав. угол крена; angle of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта; angle of dive ав. угол пикирования angle угол; angle of bank ав. угол крена; angle of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта; angle of dive ав. угол пикирования angle угол; angle of bank ав. угол крена; angle of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта; angle of dive ав. угол пикирования angle of drift ав. угол сноса; angle of roll ав., мор. угол крена angle of lag угол отставания; угол запаздывания, угол замедления; solid angle пространственный угол angle of drift ав. угол сноса; angle of roll ав., мор. угол крена angle of sight воен. угол прицеливания; angle of slope угол откоса, угол наклона; angle of view угол изображения angle of sight воен. угол прицеливания; angle of slope угол откоса, угол наклона; angle of view угол изображения angle of sight воен. угол прицеливания; angle of slope угол откоса, угол наклона; angle of view угол изображения to angle with silver hook действовать подкупом angle точка зрения; to look at the question from all angles рассматривать вопрос со всех точек зрения; to get (или to use) a new angle (on smth.) разг. усвоить новую точку зрения (на что-л.) left angle вчт. левый уголок angle точка зрения; to look at the question from all angles рассматривать вопрос со всех точек зрения; to get (или to use) a new angle (on smth.) разг. усвоить новую точку зрения (на что-л.) right angle вчт. правый уголок right angle вчт. прямой угол sales angle mark. коммерческий аргумент angle of lag угол отставания; угол запаздывания, угол замедления; solid angle пространственный угол solid: angle мат. трехмерный, пространственный, кубический; solid angle телесный (или пространственный) угол; solid foot кубический фут viewing angle угол зрения walk-off angle угол бокового выхода

    English-Russian short dictionary > angle

  • 58 throw

    [θrəu]
    throw up извергать; разг. рвать; he threw up его вырвало paper throw вчт. подача бумаги stone's throw = stone's cast throw отелиться, ожеребиться throw бросание; бросок throw (threw; thrown) бросать, кидать; метать; набрасывать (тж. throw on); to throw oneself бросаться, кидаться throw спорт. бросок (при борьбе) throw быстро, неожиданно приводить (into - в определенное состояние); to throw into confusion приводить в смятение throw вертеть; крутить (шелк) throw геол. вертикальное перемещение, сброс throw гончарный круг throw разг. давать (обед и т. п.); устраивать (вечеринку) throw дальность броска; расстояние, на которое можно метнуть диск throw менять (кожу - о змее) throw навести (мост); throw about разбрасывать, раскидывать; to throw one's money about сорить деньгами; throw aside отбрасывать, отстранять throw спорт. разг. намеренно проигрывать соревнование throw покрывало (на кровати) throw положить на обе лопатки (в борьбе) throw риск, рискованное дело throw сбрасывать (всадника) throw тех. ход (поршня, шатуна); размах throw разг. шарф, легкая накидка to throw the bull амер. sl. трепаться; бессовестно врать; to throw a chest разг. выпячивать грудь to throw a glance бросить взгляд; to throw kisses (at smb.) посылать (кому-л.) воздушные поцелуи throw навести (мост); throw about разбрасывать, раскидывать; to throw one's money about сорить деньгами; throw aside отбрасывать, отстранять throw навести (мост); throw about разбрасывать, раскидывать; to throw one's money about сорить деньгами; throw aside отбрасывать, отстранять throw away упустить, не воспользоваться; to throw away an advantage упустить возможность throw back замедлять развитие throw back отбрасывать назад throw back (резко) отвергать to throw cold water on (a plan, etc.) см. cold throw down хим. вызывать оседание throw down ниспровергать throw down амер. отклонять (предложение и т. п.); отвергать; to throw down one's brief юр. отказываться от дальнейшего ведения дела throw down сбрасывать; бросать; to throw oneself down броситься, лечь на землю; to throw down one's arms сдаваться; to throw down one's tools забастовать throw down сносить, разрушать (здание) throw down сбрасывать; бросать; to throw oneself down броситься, лечь на землю; to throw down one's arms сдаваться; to throw down one's tools забастовать throw down сбрасывать; бросать; to throw oneself down броситься, лечь на землю; to throw down one's arms сдаваться; to throw down one's tools забастовать to throw good money after bad, to throw the handle after the blade рисковать последним; упорствовать в безнадежном деле throw in бросать (в крикете) throw in тех. включать throw in добавлять, вставлять (замечание) throw быстро, неожиданно приводить (into - в определенное состояние); to throw into confusion приводить в смятение to throw a glance бросить взгляд; to throw kisses (at smb.) посылать (кому-л.) воздушные поцелуи throw off тех. выключать throw off извергать throw off легко и быстро набросать (эпиграмму и т. п.) throw off начинать (что-л.) throw off отвергать throw off сбрасывать; избавляться; to throw off an illness поправиться, вылечиться throw off свергать throw off охот. спускать собак throw off сбрасывать; избавляться; to throw off an illness поправиться, вылечиться throw on накинуть, надеть (пальто и т. п.) throw on подбрасывать, подбавлять; to throw on coals подбрасывать уголь (в топку) throw on подбрасывать, подбавлять; to throw on coals подбрасывать уголь (в топку) throw навести (мост); throw about разбрасывать, раскидывать; to throw one's money about сорить деньгами; throw aside отбрасывать, отстранять throw (threw; thrown) бросать, кидать; метать; набрасывать (тж. throw on); to throw oneself бросаться, кидаться to throw oneself (at smb., smth.) набрасываться (на кого-л., что-л.) to throw oneself at the head (of smb.) разг. вешаться (кому-л.) на шею; to throw the cap over the mill пускаться во все тяжкие throw down сбрасывать; бросать; to throw oneself down броситься, лечь на землю; to throw down one's arms сдаваться; to throw down one's tools забастовать throw out выбрасывать throw out выгонять; увольнять throw out воен. выставлять, высылать throw out испускать, излучать (свет) throw out мимоходом высказывать (предложение) throw out парл. отвергать (законопроект) throw out спорт. перегонять throw out пристраивать; to throw out a new wing пристроить новое крыло (к зданию) throw out сбить, запутать (напр., в расчетах) throw out a feeler закидывать удочку throw out a feeler запускать пробный шар throw out a feeler зондировать почву throw out пристраивать; to throw out a new wing пристроить новое крыло (к зданию) throw over бросать; покидать (друзей) throw over отказываться (от плана, намерения и т. п.) throw over тех. переключать to throw stones (at smb.) швырять (в кого-л.) камнями; перен. осуждать (кого-л.) to throw the bull амер. sl. трепаться; бессовестно врать; to throw a chest разг. выпячивать грудь to throw oneself at the head (of smb.) разг. вешаться (кому-л.) на шею; to throw the cap over the mill пускаться во все тяжкие to throw the great cast сделать решительный шаг; to throw a fit прийти в ярость; закатить истерику to throw good money after bad, to throw the handle after the blade рисковать последним; упорствовать в безнадежном деле throw together наспех составлять, компилировать throw together сводить вместе, сталкивать (о людях) throw up бросать, отказываться от участия throw up возводить, быстро строить (дом, баррикады) throw up вскидывать (глаза); поднимать (руки) throw up выделять, оттенять throw up извергать; разг. рвать; he threw up его вырвало throw up подбрасывать throw up амер. упрекать, критиковать

    English-Russian short dictionary > throw

  • 59 fish around

    (v.phr.) закидывать удочку

    Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > fish around

  • 60 tilov

    сущ. удочка (рыболовная снасть, состоящая из удилища и прикрепленной к нему лесы с крючком). Tilov ilə (tilovla) balıq tutmaq удить (ловить) удочкой рыбу, tilova gəlmək клевать, поклевать; tilov qayışı удилище, tilov ipi леска
    ◊ tilov atmaq закидывать, закинуть удочку (осторожно намекнуть на что-л., выяснять, разузнавать предварительно что-л.); tilova düşmək попасться на удочку (дать себя обмануть, перехитрить); tilova salmaq поймать на удочку (обмануть, перехитрить)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tilov

См. также в других словарях:

  • закидывать удочку — закидывать/закинуть удочку Разг. Чаще сов. Осторожно разузнавать, выяснять предварительно что либо; осторожно намекать на что либо с целью что либо узнать, выяснить ситуацию. С сущ. со знач. лица: брат, друг… закидывает удочку; закидывать удочку… …   Учебный фразеологический словарь

  • Закидывать удочку — ЗАКИДЫВАТЬ УДОЧКУ. ЗАКИНУТЬ УДОЧКУ. Разг. Ирон. Осторожно узнавать что либо, предварительно разузнавать что либо, высказывать намёк на что либо. А я уже на всякий случай в одном месте закинул удочку насчёт турбины. Такой товар… на дороге не… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ЗАКИДЫВАТЬ УДОЧКУ — кто кому [насчёт кого, насчёт чего] Предварительно разузнавать, выяснять что л., прибегая к каким л. приёмам, уловкам, намёкам и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) пытается узнать планы и намерения другого лица (Y) c какой л. целью (p). неформ. ✦ …   Фразеологический словарь русского языка

  • Забрасывать (закидывать) удочку — ЗАБРАСЫВАТЬ (ЗАКИДЫВАТЬ) УДОЧКУ. ЗАБРОСИТЬ (ЗАКИНУТЬ) УДОЧКУ. Разг. Ирон. Предварительно осмотрительно разузнавать что либо, осторожно намекать на что нибудь. Когда моя матушка начала уже забрасывать удочку на тот счёт, что с моими способностями… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ЗАКИДЫВАТЬ УДОЧКИ — кто кому [насчёт кого, насчёт чего] Предварительно разузнавать, выяснять что л., прибегая к каким л. приёмам, уловкам, намёкам и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) пытается узнать планы и намерения другого лица (Y) c какой л. целью (p). неформ. ✦ …   Фразеологический словарь русского языка

  • закидывать — ЗАКИДЫВАТЬ1, несов. (сов. закинуть), что. Перемещать (переместить) взмахом, сильным броском что л. находящееся в руке куда л. (обычно далеко); Син.: забрасывать, кидать [impf. to throw (on, in), cast (on, in), fling (on, in, into); to throw away… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • ЗАКИДЫВАТЬ — ЗАКИДЫВАТЬ, закидать что или кого чем, заметывать, заметать; забрасывать, забросать; заваливать, засыпать. Закидайте яму. Всю комнату закидали хламом. Встарь закидывали преступников каменьями. * Он меня так и закидал словами. | Закидать в кого… …   Толковый словарь Даля

  • закинуть удочку — закидывать/закинуть удочку Разг. Чаще сов. Осторожно разузнавать, выяснять предварительно что либо; осторожно намекать на что либо с целью что либо узнать, выяснить ситуацию. С сущ. со знач. лица: брат, друг… закидывает удочку; закидывать удочку… …   Учебный фразеологический словарь

  • Закинуть удочку — ЗАКИДЫВАТЬ УДОЧКУ. ЗАКИНУТЬ УДОЧКУ. Разг. Ирон. Осторожно узнавать что либо, предварительно разузнавать что либо, высказывать намёк на что либо. А я уже на всякий случай в одном месте закинул удочку насчёт турбины. Такой товар… на дороге не… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ЗАБРАСЫВАТЬ УДОЧКУ — кто кому [насчёт кого, насчёт чего] Предварительно разузнавать, выяснять что л., прибегая к каким л. приёмам, уловкам, намёкам и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) пытается узнать планы и намерения другого лица (Y) c какой л. целью (p). неформ. ✦ …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЗАБРОСИТЬ УДОЧКУ — кто кому [насчёт кого, насчёт чего] Предварительно разузнавать, выяснять что л., прибегая к каким л. приёмам, уловкам, намёкам и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) пытается узнать планы и намерения другого лица (Y) c какой л. целью (p). неформ. ✦ …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»