-
121 spedire
(- isco) vt1) посылать, отправлятьspedire un messo — направить посыльногоspedire una lettera — отправить письмоspedire al diavolo — послать к чёрту3) перен. шутл. убивать4) уст. заканчивать; отделыватьсяspedire una causa юр. — направить дело на (до)рассмотрениеspedire una ricetta — приготовить лекарство по рецепту5) давать разрешение на выпуск груза из таможни, растаможивать6)spedire una nave мор. — снабдить судно документацией, необходимой для выхода в море•- spedirsiSyn:inviare, destinare, indirizzare, mandare, trasmettere; finire, sbrigare, перен. spacciare -
122 венчать
несов., тж. сов. В1) ( возлагать венок) (in) coronare vtвенчать на царство — incoronare vtвенчать лавровым венком — cingere d'alloro2) (находиться на верху чего-л.) coronare vt3) высок. ( заканчивать собой) coronare vt4) церк. ( соединять браком) unire in matrimonio••• -
123 concludere
conclùdere* 1. vt 1) завершать, заканчивать; заключать (напр речь) 2) заключать (договор) concludere il matrimonio -- заключить брак, вступить в брак 3) доводить (дело) до конца; добиваться( какого-л результата) non aver concluso nulla -- ничего не успеть сделать 4) делать вывод (из + G) 2. vi (a) 1) заключать, делать вывод cerchiamo di concludere -- подведем итоги concludendo... -- подытоживая... 2) быть убедительным argomento che non conclude -- неубедительный довод -
124 spedire
spedire (-isco) vt 1) посылать, отправлять spedire un messo -- направить посыльного spedire una lettera -- отправить письмо spedire al diavolo -- послать к черту 2) экспортировать spedire in tutto il mondo -- экспортировать во все страны света 3) fig scherz убивать spedire all'altro mondo qd -- отправить на тот свет 4) ant заканчивать (+ A); отделываться (от + G) spedire una causa dir -- направить дело на (до) рассмотрение spedire una ricetta -- приготовить лекарство по рецепту 5) давать разрешение на выпуск груза из таможни, растаможивать 6) spedire una nave mar -- снабдить судно документацией, необходимой для выхода в море spedirsi rar торопиться -
125 concludere
conclùdere* 1. vt 1) завершать, заканчивать; заключать ( напр речь) 2) заключать ( договор) concludere il matrimonio — заключить брак, вступить в брак 3) доводить (дело) до конца; добиваться ( какого-л результата) non aver concluso nulla — ничего не успеть сделать 4) делать вывод (из + G) 2. vi (a) 1) заключать, делать вывод cerchiamo di concludere — подведём итоги concludendo … — подытоживая … 2) быть убедительным argomento che non conclude — неубедительный довод -
126 spedire
spedire (-isco) vt 1) посылать, отправлять spedire un messo — направить посыльного spedire una lettera — отправить письмо spedire al diavolo — послать к чёрту 2) экспортировать spedire in tutto il mondo — экспортировать во все страны света 3) fig scherz убивать spedire all'altro mondo qd — отправить на тот свет 4) ant заканчивать (+ A); отделываться (от + G) spedire una causa dir — направить дело на (до) рассмотрение spedire una ricetta — приготовить лекарство по рецепту 5) давать разрешение на выпуск груза из таможни, растаможивать 6): spedire una nave mar — снабдить судно документацией, необходимой для выхода в море spedirsi rar торопиться -
127 transigo
trānsigo, ēgī, āctum, ere [ trans + ago ]1) пробивать, прокалывать, пронзать ( pectus gladio Ph)t. se (ipsum) T — заколоться2) втыкать, вонзать ( ensem per pectora Sil)3) доводить до конца, довершать, совершать, заканчивать (negotium C; mature aliquid Cato); положить конец, покончить ( cum expeditionibus T)transactā re Ter — закончив это, покончив с этимtransactă perpendĕre QC — обдумывать уже совершившееся, т. е. слишком поздно4) договариваться, приходить к соглашению (cum aliquo C, Sl); вести переговорыt. cum aliquo HS ducentis milibus C — договариваться с кем-л. насчёт 200 000 сестерциев5) решить, урегулировать ( aliquid sorte L)6) ( о времени) проводить ( placĭdas noctes Sen)adulescentiam per haec t. Su — проводить юность следующим образом -
128 give up
['gɪv'ʌp]1) Общая лексика: бросать (привычку), бросить (привычку), забрасывать, испускать, махнуть рукой на, объявление биржевым маклером фамилии его патрона, оставить (от работы и т. п.), оставлять (от работы и т. п.), отказаться (от работы и т. п.), отказываться (от работы и т. п.), отказываться от, перестать верить (во что-л.), разочароваться, распроститься, терять, уступать, уступить, махнуть рукой (на что-л.), отдаваться, отдаться, отказаться (от работы, предложения и т.п.), предаться, (someone - т.е. рассказать правду, напр. о преступнике) сдать (http://www.deseretnews.com/article/700040635/Ronnie-Lee-Gardner-identifies-2nd-accomplice-in-courthouse-escape-attempt.html), отступаться (друзья отступились от него — his friends have given him up), отступиться (друзья отступились от него — his friends have given him up), жертвовать (чем то одним, чтобы взамен получить другое), поступаться, поступиться, отказывать, уделять недостаточное внимание, опустить руки, разводить руками2) Морской термин: покидать3) Разговорное выражение: завязать (Он наконец-то завязал со спиртным. He finally quit drinking.; порвать с каким-л. пагубным пристрастием, привычкой и т. п. to stop a bad habit, to overcome a weakness; smth.)4) Техника: выделить5) Химия: отдавать6) Математика: возвращать, забросить, отдать, перестать заниматься, потерять8) Дипломатический термин: отказаться (от чего-л.)9) Банковское дело: размещать заказ через одного биржевого брокера с требованием расчёта через другого, терять прибыль в результате продажи ценных бумаг с высоким доходом и покупки бумаг на равную сумму с более низким доходом10) Деловая лексика: передавать сделку, заключенную одним членом биржи, другому члену, передавать сделку, заключенную одним членом биржи, другому члену биржи, потеря в доходе, потерять в доходе, раскрывать имя члена Нью-Йоркской фондовой биржи, по поручению которого другой член заключил сделку, сдаваться, терять в доходе в результате продажи ценных бумаг с высоким доходом и покупки бумаг на равную сумму с более низким доходом11) Американский английский: завершать, заканчивать12) Инвестиции: уступка
См. также в других словарях:
заканчивать — работу • действие, окончание закончить беседу • действие, окончание закончить войну • действие, прерывание закончить дело • действие, окончание закончить жизнь • действие, прерывание закончить курсы • окончание, участие закончить мысль •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
заканчивать — ▲ совершать ↑ полностью < > начало деятельности завершать. окончание. оканчивать. заканчивать. доканчивать. довершать. в довершение. доводить до конца. финал. финальный. заключить (# речь здравицей). в заключение. под занавес. напоследок… … Идеографический словарь русского языка
заканчивать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я заканчиваю, ты заканчиваешь, он/она/оно заканчивает, мы заканчиваем, вы заканчиваете, они заканчивают, заканчивай, заканчивайте, заканчивал, заканчивала, заканчивало, заканчивали, заканчивающий,… … Толковый словарь Дмитриева
кончать — Заканчивать, оканчивать, покончить с чем, вершать, довершать, завершать, заключать, прекращать, разделаться с чем, положить конец (предел) чему, доводить до конца, приходить к концу, поставить точку, ликвидировать; истощить, исчерпать, перестать … Словарь синонимов
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия
ВЕРШАТЬ — ВЕРШАТЬ, вершить дело, кончать, оканчивать, заканчивать, повершать, решать. Вершеного (т. е. судом) не перевершать. Вершить дом, заканчивать кровлю, верх. Вершить или вершить стог, обвершить. Вершить кого, решать чью участь; | доконать; | казнить … Толковый словарь Даля
Сталинские репрессии — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Большой террор — … Википедия
окончание — дождаться окончания • модальность, ожидание дожидаться окончания • продолжение, модальность, ожидание ждать окончания • модальность, ожидание ожидать окончания • модальность, ожидание окончание следует • субъект, приближение / удаление (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Ежовщина — Николай Иванович Ежов «Ежовщина» наименование периода во внутренней политике в СССР, когда репрессии были резко усилены и доведены до максимума своей интенсивности[1]. Другое распространенное название данного периода «Великий террор» (англ. The… … Википедия