-
101 notch
выемка; паз; надрез; зарубка; насечка; зазубрина; вырез; запил; прорезь; бороздка -
102 barb
-
103 dent
зарубка (дефект металла); зазубрина -
104 barb
I [bɑːb] 1. сущ.1) зазубрина, шип; зубец ( стрелы)2) колкость, колкое замечание4) бот. колючка; шип; ус5) зоол. усик ( у рыбы)Syn:6) бородка ( птичьего пера)7) тех. заусенец2. гл.1) делать зазубрины, зубцы; насаживать крючки2) подстригать ( траву), стричь ( шерсть), спиливать, удалять ( заусенцы)3) редк. уколотьII [bɑːb] сущ.берберский конь (арабский конь, славящийся своей выносливостью и скоростью)III [bɑːb] сущ.; разг.Syn: -
105 beard
[bɪəd] 1. сущ.1) борода, растительность на лице ( у человека)bushy / heavy / rough / thick beard — густая борода
light beard/ sparse beard — бородёнка
neat beard/ trim beard — аккуратная борода
designer beard — модная небритость, стильная щетина
2) бородка ( у животных)Syn:front 1. 5)4) бот. ость ( колоса)Syn:5) кончик вязального крючка; зубец (стрелы, рыболовного крючка и т. п.)6) зазубрина••- speak in one's beardto pluck / take by the beard — решительно нападать
- laugh at beard 2. гл.1) смело выступать против, бросать вызовto beard a lion in his den — лезть в логово льва; смело подходить к опасному человеку
Syn:2) стругать доску, отёсывать края доски -
106 chip
[ʧɪp] 1. сущ.1) тонкая пластинка (отколотая, отсечённая от чего-л.)2) место, где отбит кусок; щербин(к)а, зазубрина, сколThe plate had a tiny chip in the edge. — На ободке тарелки была крошечная щербинка.
3)а) лыко, луб, тонкая стружка или солома (для плетения корзин, шляп)б) = chip basket4) ( chips)а) брит. картофель-фри (длинные ломтики картофеля, обжаренные во фритюре)Syn:б) амер.; = potato chips хрустящий картофель, чипсыSyn:6) фишка, марка ( в азартных играх)7) эл.; = microchip чип, микрочип, электронная микросхема8) спорт. обманный, отвлекающий приём в борьбе, подножка. подсечкаIt is amongst the lighter men that the prettiest chips are seen. (Evening Standard, 24 March, 1883) — Самые интересные приёмы можно видеть у борцов в лёгком весе.
9) уст. стычка; спор, ссораWe've never had a chip since we were wed. — Мы ни разу не ссорились с тех пор, как поженились.
••to hand / pass in one's chips — амер.; разг. помереть, подохнуть
to have / wear a chip on one's shoulder — быть готовым к драке; искать повода к ссоре; держаться вызывающе
such carpenters, such chips — видно мастера по работе
- chip off the old block- chip of the old block
- be in the chips
- have had one's chips 2. гл.1)а) откалывать; отламывать; отбиватьб) откалываться; отламываться; отбиваться2) тесать, обтёсывать, вырезать3)а) отбивать края ( посуды)б) быть хрупким, покрываться щербинками, трескаться ( о посуде)It is extremely brittle, chipping on the smallest fall or shock. — Эта вещь очень хрупкая, трескается при малейшем сотрясении или падении.
4) спорт. подсекать мяч (в футболе, гольфе – ударять по мячу так, чтобы он описал короткую, высокую дугу)5) резать картофель длинными, тонкими ломтиками для жарки•- chip in -
107 fluke
[fluːk] I сущ.; зоол.1)а) камбала, палтусб) плоская рыба2) трематода ( вид плоского глиста)II сущ.; = flue1) мор. лапа ( якоря)2) амер. зазубрина гарпунаIII 1. сущ.; разг.удача, везение; счастливая случайностьby a (pure) fluke — по счастливой случайности, по чистому везению
2. гл.; разг.It was a complete fluke that we just happened to be in the same place at the same time. — Это была абсолютная случайность, что мы оказались в одно время в одном месте.
-
108 hack
[hæk] I 1. гл.1) рубить, разрубать, прорубать; кромсать; разбивать на кускиThey hacked their way through the forest. — Они продирались сквозь лес.
Syn:2) информ.; жарг. незаконно получать доступ, проникать ( в защищённую систему)They hacked into US defence computers. — Они вошли в компьютерную сеть Министерства обороны США.
It was discovered that a number of machines at the University of Pennsylvania had been hacked. — Было обнаружено, что несколько компьютеров университета штата Пенсильвания подверглись нападению хакеров.
3) спорт.; жарг. (намеренно) наносить удар по голени, "подковать" ( в футболе)4) амер.; диал. приводить в замешательство, сбивать с толкуWe tried to hack the pitcher. — Мы попытались сбить с толку подающего мяч.
Syn:5) сносить, принимать, одобрять (что-л.)I just couldn't hack teaching any more. — Я была просто не в силах больше преподавать.
Syn:6)а) тесать; обтёсывать ( камень)Syn:б) делать зарубку; зазубривать7) разбивать, разрыхлять мотыгой8)а) подрезать (сучья и т. п.)б) надрубать; наносить резаную рану10) уст.; диал. заикаться, запинатьсяSyn:2. сущ.1)а) кайло, кирка, мотыгаб) тех. кузнечное зубило2) удар мотыги, лопаты3)а) выемка, зарубка; зазубринаб) борозда, желобок, вырез, паз•Syn:4) сухой кашель5)а) резаная рана; порез6) резкий удар (в игровых видах спорта: бейсболе, футболе)7) заикание, заминка в речиHe speaks with so many hacks and hesitations. — Он говорит с таким большим количеством пауз и заминок.
8) информ.; жарг. незаконный доступ, проникновение ( в защищённую систему)II 1. сущ.1)б) наёмный экипаж; коляскаa noble hack with four horses — великолепный экипаж, запряжённый четырьмя лошадьми
2)а) = hackney лошадь (верховая или упряжная; обычно о полукровке)б) кляча3)а) продажный человек (с лёгкостью отказывается от собственных убеждений ради материальной выгоды)в) = hack writer литературный подёнщик, наёмный писака•Syn:4) разг. проститутка, девица лёгкого поведенияSyn:5) амер.; разг.а) таксиб) водитель такси, таксист2. прил.1) работающий по найму, наёмный, нанятыйSyn:2) = hackneyedSyn:3) относящийся к заказному, ангажированному труду3. гл.2) ехать (верхом) не спеша (в отличие от спортивной, военной езды галопом)3)а) нанимать, использовать в качестве литературного подёнщикаб) использовать на нудной, тяжёлой работе4) амер. ехать в экипаже, кебе5) делать банальным, опошлятьHer tenderest emotions had been hacked and vulgarized by long experience in flirtation. — Её нежнейшие чувства опошлились в результате длительных и многочисленных флиртов.
•- hack out -
109 indent
I 1. ['ɪndent] сущ.1) зазубрина, выемка (вырез в кромке предмета; глубокое углубление прямой или угловой формы)Syn:indenture 1.2) индент, документ с отрывным дубликатом3) официальная реквизиция запасов ( первоначально уполномоченным представителем Ост-Индской компании)4) требование, заказ на товары ( обычно поступающие в Англию из-за границы)5) амер. купон6) полигр. абзац, отступSyn:2. [ɪn'dent] гл.1) зазубривать, насекать, изрезывать, надрезать, придавать зигзагообразное очертание2) составлять документ с дубликатом (разрывать две половинки документа, составленного в двух экземплярах, по зубчатой, зигзагообразной или волнистой перфорированной линии, так что две части в точности совпадают друг с другом; это делают в случае заключения соглашения, договора, в котором принимают участие две и более стороны, так что один экземпляр получает каждая сторона; их подлинность может быть подтверждена совмещением их перфорированных краев)Syn:indenture 2.3) ( indent for) эк. выписывать ордер на ( товары); заказывать доставку товара4) изымать, конфисковать, реквизироватьSyn:5) полигр. делать абзац, отступ6) вырезать, делать надрез, вырез в доске ( с целью соединения гнездом и пазом или ласточкиным хвостом)II ['ɪndent] 1. сущ.вмятина, углубление, отпечатокSyn:2. гл.делать вмятину, углубление; наносить отпечатокHe had his name indented on a tin plate. — Его имя было высечено на оловянной пластинке.
He was furios. He indented his pillow with a tremendous blow. — Он был в ярости; мощным ударом он смял свою подушку.
-
110 indenture
[ɪn'denʧə] 1. сущ.1)Syn:indent 1.в) соглашение, контракт в двух экземплярах2) вырез, зазубринаSyn:2. гл.2) бороздить, оставлять следSyn: -
111 jag
I [ʤæg] 1. сущ.1)а) острый выступ, зубец; острая вершина ( утёса)б) зазубринаSyn:2)а) клочок, клок, лоскутокб) уст. ( jags) лохмотья, обноскиSyn:3) дыра, прореха ( в платье)2. гл.1) делать зазубрины, вырезать зубцами2)а) диал. пронзать, прокалывать, колотьSyn:б) кромсатьSyn:II [ʤæg] сущ.1) поклажа2) разг.а) лёгкий кайф (обычно под воздействием алкоголя, наркотиков)crying jag — истерика, приступ рыданий
Syn: -
112 nick
[nɪk] 1. сущ.1)а) зарубка, засечка, зазубринаб) нарезка, резьбав) прорезь, разрез, трещина, щельг) тех. сужение, шейкад) разрез, надрез ( как действие)•Syn:2) проход в кольце гор, горной гряде3) точный, критический момент- in the very nick of time- in the nick of timeSyn:4) брит.; разг.а) тюрьмаб) (полицейский) участок, "каталажка", "обезьянник"5) спорт. угол между стеной и полом, мяч, отскочивший из такого угла (в теннисе, сквоше)6) биол. скрещивание; гибрид2. гл.1)а) делать метку, зарубку прям. и перен.Syn:б) разрезать, отрезать, подрезать; делать надрез, проводить борозду2)а) = nick it точно ответить, попасть в точку, угадатьб) поспеть вовремя, успеть, не опоздать; едва успеть3)б) арестовать, поймать преступника; посадить в тюрьму4)а) разг. стащить, стибрить, слямзитьSyn:б) разг. надуть, обманутьSyn:5) = nickname IIа) обзываться6) спорт. попасть мячом в угол между полом и стеной (в теннисе, сквоше)7) австрал. уезжать в спешке; драпать; улизнуть незаметно -
113 notch
[nɔʧ] 1. сущ.1)а) выемка, метка, зарубка; зазубрина; борозда, желобок, утор ( бочки); зубец; вырез, паз, пропил, прорезб) разг. степень; предел, уровень, граница2) амер. теснина, расщелина, ущелье3) уст. очко ( в крикете)2. гл.1) зарубать, делать метку; прорезать2) делать запись, отмечать, записывать- notch upSyn:score 2. -
114 snick
[snɪk] 1. сущ.зарубка; надрез, разрез; насечка; зазубринаSyn:2. гл.слегка надрезать; делать зарубкуSyn: -
115 barb
-
116 beard
-
117 fluke
счастливая случайность имя существительное:плоская рыба (flatfish, fluke, flue, whiff)лапа якоря (fluke, Palm)глагол: -
118 hack
рубить глагол:делать зарубку (hack, Nick)разбивать на куски (hack, fragmentize)ударить по ноге (hack, leg)делать банальным (hack, hackney)ехать верхом не спеша (hackney, hack)имя существительное:резаная рана (hack, cut, sword-cut)наемная лошадь (hack, hireling)наемный писака (hack, penny-a-liner)имя прилагательное: -
119 indent
отступ имя существительное:документ с отрывным дубликатом (indent, indenture)смещение вправо (indent, indentation)глагол: -
120 indenture
соглашение в двух экземплярах имя существительное:документ с отрывным дубликатом (indent, indenture)глагол:
См. также в других словарях:
зазубрина — выщербина, зазубринка, щербина, щербинка Словарь русских синонимов. зазубрина сущ., кол во синонимов: 6 • барба (2) • … Словарь синонимов
ЗАЗУБРИНА — ЗАЗУБРИНА, зазубрины, жен. Выемка, щербина на чем нибудь остром (на острие, лезвии). Коса с зазубринами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
зазубрина — ЗАЗУБРИНА, ы, жен. Щербина, выемка на чём н. остром, на краю чего н. Нож с зазубринами. З. на топоре. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
зазубрина — Дефект поверхности детали в виде небольшого выступа как следствие дефекта процесса изготовления или удара при эксплуатации. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика
Зазубрина — ж. 1. Выемка, щербина на краю, ребре, лезвии чего либо. 2. Дополнительный крючок, острый зубец, расположенный сбоку у рыболовного крючка, остроги, багра и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зазубрина — зазубрина, зазубрины, зазубрины, зазубрин, зазубрине, зазубринам, зазубрину, зазубрины, зазубриной, зазубриною, зазубринами, зазубрине, зазубринах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
зазубрина — Искон. Суф. образование от зазубра тж., производного от зазубрить «сделать насечку, нанести зубцы» (глагол восходит к зубръ «зуб», ср. дубрава и дуб). См. зуб. Ср. зубец … Этимологический словарь русского языка
зазубрина — Образовано от сохранившегося в диалектах существительного зазубра – острие, зубец , произведенного от зазубритъ (зубрить) … Этимологический словарь русского языка Крылова
зазубрина — заз убрина, ы … Русский орфографический словарь
зазубрина — (1 ж); мн. зазу/брины, Р. зазу/брин … Орфографический словарь русского языка
зазубрина — ы; ж. Выемка, щербина на лезвии или на ребре какого л. предмета. Нож с зазубринами. Коса вся в зазубринах. Сгладить, сточить, снять зазубрины … Энциклопедический словарь