-
61 зазор
-
62 зазор
м. тех.juego m, clareo m, holgura f, huelgo mдопусти́мый зазо́р — juego admisible
преде́льный зазо́р — huelgo límite
* * *n1) gener. intersticio, huelgo2) eng. clareo, claro, espaciado, espaciamiento, espacio, huelgo positive, juego positive, separación, holgueta, holgura, brea brecha, escotadura, espacio libre, franqueo, huelga (ñì.á¿. huelgo), intervalo, juego3) auto. aflojamiento, capa de aire, distancia, espacio vacìo, golpe de retroceso, hendelura, hendidura, juego separación, laxo, portezuelo4) artil. viento (между снарядом и стволом) -
63 зазор
nweld. pilu -
64 зазор
м. тех.espace m libre, jeu m* * *n1) gener. chasse, dégagement, espace libre, jeu positif, écartement, interstice, jeu2) eng. espace, fenêtre claire, intervalle, (чрезмерный) jeu inutile, tolérance, gap, chute (между зубьями шестерён), interstice (напр. между колосниками), vide3) construct. écart, joint transversal4) IT. distance de séparation (между записывающей головкой и средой записи), entrefer5) mech.eng. jeu mesurable, écart positif6) electr.eng. débattement -
65 зазор
nelectr.eng. spleet -
66 зазор
aperture, gap, clearance, separation, burst, yawn, (напр. между элементами ИС) space, spacing -
67 зазор
Abstand, ( эллипса в пазу вилки) Einschnittluft, Fuge, Klaffen, Lücke, Luft, Lose, ( при электрошлаковой сварке) Parallelspalt, Nahtlücke, Nahtspalt, ( между кромками) Schweißfuge, Schlitz, Spalt, Spiel, Zwischenraum -
68 зазор
-
69 зазор
м; спец.ярык, аралык ( ике деталь арасындагы ачыклык) -
70 зазор
1) сором (-му и -ма), соромота, ганьба;2) см. Зазрение;3) (промежуток между зубцами двух колёс) люз (-зу), люк (-ку).* * *I спец.прозі́р, -зо́ру, про́світ, -у; люз, -уIIсо́ром, -у, ганьба́, соромо́та -
71 зазор
aperture, gap, separation, burst, clearance, yawn, (напр. между элементами ИС) space, spacing -
72 зазор
positive allowance, allowance, backlash, clearance, free distance, clearance gap, gap, give, interstice, ( стыков) play movement, free play, play, slack, slackness, clearance space, yawnРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > зазор
-
73 зазор
freedom, clearance, air gap, gap, play, slackness, air space, space, yawnРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > зазор
-
74 зазор
( между записывающей головкой с средой записи) separation distance, gap, slackness, (напр., между плоскостями) standoffРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > зазор
-
75 зазор
I устар.; разг.
(стыд) shame
II тех.
gap* * ** * *I shame, disgrace II муж.; gap, clearance* * * -
76 зазор
gap, clearance, spacingshame, disgrace -
77 зазор
• spára• štěrbina• mezera• vůle (stroj.)• styčná spára• mrtvý chod• vůle -
78 зазор
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > зазор
-
79 зазор
1) backlash; 2) gap -
80 зазор
См. также в других словарях:
зазор — люфт, интервал, промежуток, пропуск, пробел; позор, сором, рандклюфт, просвет, сальник, расстояние Словарь русских синонимов. зазор см. позор Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ЗАЗОР — 1. ЗАЗОР1, зазора, мн. нет, муж. (прост.). Позор, стыд, бесчестие. «Глаз на глаз со врагом быть не зазор.» А.К.Толстой. 2. ЗАЗОР2, зазора, муж. (спец.). Скважина, узкий промежуток между двумя предметами, частями чего нибудь (преим. излишний,… … Толковый словарь Ушакова
ЗАЗОР — 1. ЗАЗОР1, зазора, мн. нет, муж. (прост.). Позор, стыд, бесчестие. «Глаз на глаз со врагом быть не зазор.» А.К.Толстой. 2. ЗАЗОР2, зазора, муж. (спец.). Скважина, узкий промежуток между двумя предметами, частями чего нибудь (преим. излишний,… … Толковый словарь Ушакова
ЗАЗОР — в машиностроении положительная разность между соответствующими размерами охватывающей и охватываемой деталей. Обеспечивает возможность относительного перемещения собранных деталей … Большой Энциклопедический словарь
ЗАЗОР — ЗАЗОР, а, муж. (спец.). Скважина, углубление, узкий промежуток между частями чего н. | прил. зазорный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАЗОР — (Clearance) небольшое пространство, имеющееся между двумя деталями и обеспечивающее их взаимную подвижность. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
зазоріти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
зазор — Небольшой промежуток между кромками или поверхностями прилегающих друг к другу элементов [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] EN clearancegap DE SchlitzSpaltSpielraum FR jeuécart … Справочник технического переводчика
зазор — clearance *Spiel, Abstand, Luft, Lücke – позитивна різниця між розмірами отвору і вала (розмір отвору більший розміру вала) … Гірничий енциклопедичний словник
зазор — ЗАЗОР, арх., диал. – Здесь: помеха, задержка (видимо, по подозрению в чем л.). Подорожную то читай дале, господине, подсказал Таганашка. – Там написано: не чинить мне зазору и подводку дать (2. 302). Сл.РЯ XI XVII 5. 198: зазоръ «подозрение» (966 … Словарь трилогии «Государева вотчина»
Зазор — – кратчайшее расстояние между кромками собранных для сварки деталей. [ГОСТ 2601 84] Рубрика термина: Сварка Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов