-
41 non-driven end
1) Сахалин А: неприводной конец2) Газовые турбины: бесприводный конец генератора, задний конец, задний конец генератора, ЗК3) Электротехника: NDE -
42 after end
1) Морской термин: кормовая часть судна2) Металлургия: задний конец (рулонной полосы)3) Автоматика: задний конец, задний торец4) Табуированная лексика: (one's) (о мужчине) ищущий женщину с целью совокупления (перен. следующий в направлении, указываемом эрегированным половым членом) -
43 NDE
1) Компьютерная техника: New Development Environment2) Медицина: Near death experience - Клиническая смерть3) Американизм: No Diplomatic Exchange4) Военный термин: National Defense Establishment, Navy Department Establishment, national defense education5) Техника: неприводная сторона (агрегата) (Non Drive End)6) Сокращение: Ndebele, North, News Development Environment, Non-Destructive Evaluation, NonDestructive Evaluation, Nondestructive Examination, no delay expected7) Университет: Notre Dame Encounter8) Вычислительная техника: nonlinear differential equation9) Нефть: NDT inspection, nondestructive examination, not deep enough10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: исследование методом неразрушающего контроля (nondestructive examination), методы неразрушающего контроля (non-destructive examination)11) Сахалин Р: non-destructive examination12) Сахалин Ю: normally de-energised13) Сахалин А: non-driven end14) Химическое оружие: non-destructive evaluation equipment, nondestructive evaluation/examination15) Газовые турбины: бесприводный конец генератора, задний конец, задний конец генератора, ЗК16) Электротехника: nondestructive evaluation method, generator non-driven end, nondriven end17) Чат: Not Dead Ever -
44 bottom end
1) Техника: нижний конец, нижняя головка (шатуна), нижний предел хода (поршня)2) Лесоводство: комель, комлевый торец (бревна)3) Металлургия: задний конец полосы, задний конец (полосы) -
45 generator non-driven end
Газовые турбины: бесприводный конец генератора, задний конец, задний конец генератора, ЗК, NDEУниверсальный англо-русский словарь > generator non-driven end
-
46 nondriven end
1) Газовые турбины: бесприводный конец генератора, задний конец, задний конец генератора, ЗК2) Электротехника: NDE -
47 ЗК
-
48 tail
I1. [teıl] n1. 1) хвост2) ист. конский хвост ( эмблема власти в Турции)2. 1) что-л. напоминающее хвост2) коса, косичка (тж. tail of hair)3. 1) нижний конец (чего-л.); кончикtail of a letter [of a note] - хвостик буквы [ноты]
2) задний конец (чего-л.); оконечность3) сл. задница, зад; ягодицы4. краешек, уголок ( глаза)to look at smb. out of /with/ the tail of one's eye - взглянуть на кого-л. краешком глаза; бросить на кого-л. взгляд украдкой
5. 1) конечная фаза, конецtail of a storm [of an earthquake] - конечная фаза шторма [землетрясения]
2) заключительная часть, конец3) короткая заключительная строка стихотворения; кода ( сонета)6. 1) юбка: нижняя часть платья2) фалда, пола3) шлейф4) pl разг. фракto wear tails - носить фрак; носить одежду взрослых
7. свита, кортеж8. разг. сыщик, филёр, «хвост»we've got a tail - нас преследуют, у нас кто-то сидит на хвосте
9. очередь, «хвост»10. pl обратная сторона ( монеты)11. pl хвосты ( пустая порода); отбросы, остатки, подонки12. 1) менее влиятельная часть ( политической партии)2) спорт. более слабая часть команды13. 1) отводной, отводящий канал2) нижний конец пруда3) поток ниже мельничного колеса14. спорт. пятка ( лыжи)15. тех. хвостовик ( инструмента)16. ав. хвостовое оперение; хвостtail assembly /unit/ - хвостовое оперение
17. мор. штерт18. воен. тыл19. полигр. нижний обрез ( страницы)♢
at smb.'s tail, in the tail of smb., close on smb.'s tail - следом /по пятам/ за кем-л.to follow at smb.'s tail - быть /висеть/ на хвосте у кого-л.; неотступно следовать /идти хвостом/ за кем-л.
with one's tail between one's legs - поджав хвост, в страхе
to put one's tail between one's legs - поджать хвост, струсить
to have /to keep/ one's tail up [down] - быть в хорошем /в весёлом, в приподнятом/ [в плохом /в подавленном/] настроении
to twist smb.'s tail - действовать кому-л. на нервы, раздражать кого-л.; наступать на хвост, наступать на мозоль
the sting is in the tail - посл. жало (у пчелы) в хвосте; жёлчь /весь яд, самое неприятное/ приберегают к концу
2. [teıl] v1. 1) снабжать хвостом, приделывать хвост2) тащить за хвост3) отрубать или отрезать хвост4) отрезать, остригать кончики (у плодов, растений)2. (тж. after, on) разг. преследовать, неотступно следовать, ходить по пятам, «сесть на хвост»to tail a thief - идти за вором, не терять вора из виду
see if we're being tailed - посмотри, нет ли за нами хвоста
3. 1) (тж. after) образовать хвост (процессии и т. п.); замыкать2) растянуться цепочкой; тянуться длинной лентой (о процессии и т. п.)5. махнуть хвостом ( о рыбе)6. (тж. tail in) стр.1) закреплять в стене (балку, кирпич)2) быть закреплённым в стене (о балке, кирпиче)7. мор.1) оплетать татарской оплёткой ( конец троса)2) надставлять конец8. мор. поворачиваться или наваливаться кормойII1. [teıl] n юр.заповедное имущество ( ограниченное в порядке наследования и отчуждения)tail female [male] - имущество, наследуемое только по женской [мужской] линии
2. [teıl] a юр.3. [teıl] v юр.ограничивать права, обременять обязательствами ( недвижимость) -
49 far end
1) Техника: дальний конец, приёмный конец (линии связи)2) Горное дело: задний конец3) Металлургия: дальний торец (заготовки)4) Телекоммуникации: дальний конец линии связи, приёмный конец линии связи5) Макаров: дальний конец (линии связи)6) Электротехника: дальний конец (ЛЭП) -
50 tailpiece
ˈteɪlpi:s сущ.
1) задний конец, хвостовая часть( чего-л.)
2) струнодержатель( у скрипки)
3) полигр. концовка n
1) заключительная часть чего-л.;
2) полигр. концовка tailpiece задний конец, хвостовая часть( чего-л.) ~ полигр. концовка ~ струнодержатель (у скрипки)Большой англо-русский и русско-английский словарь > tailpiece
-
51 קצה
קָצֶהпредел
край
чёлка
смерть
исход
цель
обрыв
пол
конец
бахрома
обод
кайма
кромка
остриё
окончание
зад
грань
задний
обратная сторона
обратно
фаска
ребро
головка
концовка
задний конец
лезвие
окраина
наконечник
граница
бордюр
спина
кончик
струнодержатель* * *קצהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./קָץ I [לָקוּץ, קָץ, יָקוּץ] בּ-гнушаться, чувствовать отвращениеקָצָה נַפשוֹ בּ-ему опротивело————————קצהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./קָץ I [לָקוּץ, קָץ, יָקוּץ] בּ-гнушаться, чувствовать отвращениеקָצָה נַפשוֹ בּ-ему опротивело————————קצהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./קָץ II [לָקוּץ, קָץ, יָקוּץ]пробуждаться (уст.)————————קצהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./קָץ II [לָקוּץ, קָץ, יָקוּץ]пробуждаться (уст.) -
52 extrémité arrière de l'arbre
сущ.маш. задний конец вала, задний конец шпинделяФранцузско-русский универсальный словарь > extrémité arrière de l'arbre
-
53 tail piece
-
54 tail end
1) Общая лексика: заключительная часть, самый конец2) Геология: конечный период (паводка)3) Авиация: хвостовой наконечник4) Морской термин: концевой вал5) Техника: конец (слитка), сходовая сторона (сита), сходовой конец (сита), конечный участок (слитка), хвостовик инструмента6) Строительство: задний конец7) Математика: хвостовой9) Автомобильный термин: задняя сторона, задняя часть10) Лесоводство: хвост сплава, хвост (сплава)11) Металлургия: хвостовая часть (прокатываемой полосы)12) Пищевая промышленность: сходовый конец13) Автоматика: хвостовая часть (напр. детали) -
55 tail-end
ˈteɪlˈend сущ. конечная, заключительная часть чего-л. а) конец;
хвост( очереди, процессии) б) концовка, кода( произведения, заседания и т.д.) в) хвостовая часть( самолета) обыкн. sing. конец хвоста (чего-л.) ;
заключительная часть - * of a speech заключительная часть речи (авиация) хвостовая часть (морское) задний конец;
концевой вал tail-end заключительная часть (чего-л.) ~ конец;
хвост (процессии)Большой англо-русский и русско-английский словарь > tail-end
-
56 back end
(n) задний конец; нижний конец* * *конец, конец сезона, поздняя осень, задняя часть; программа выполняющая фоновые задания (например поддержка базы данных в системе) [комп.] -
57 tail end
(n) задний конец; заключительная часть; конец; концевой вал; хвост; хвостовая часть* * *конец, заключительная часть, хвост -
58 bottom end
1. нижний предел ходаbitter end — самый конец, предел
lower end plug — нижняя концевая пробка; нижняя заглушка
2. задний конец полосы -
59 rear II
n
1) тыл;
to bring up the ~ замыкать шествие, in ( the) ~ в тылу;
2) задняя сторона, задний конец;
at ( или in) the ~ of the house а) позади дома;
б) в задней части дома;
3) спина;
4) attr задний, тыловой -
60 after end
1) задний конец2) задний торецEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > after end
См. также в других словарях:
Задний проход — Конец толстой кишки, выходящий наружу … Словарь криминального и полукриминального мира
конец — ▲ граница ↑ предшествующий, отсутствие, объект < > начало конец граница, за которой не существует объект; граница после объекта (настал #. # стадии). конечный (# станция). концовка (# романа). остаток ( … Идеографический словарь русского языка
ГОЛОВНОЙ МОЗГ — ГОЛОВНОЙ МОЗГ. Содержание: Методы изучения головного мозга ..... . . 485 Филогенетическое и онтогенетическое развитие головного мозга............. 489 Bee головного мозга..............502 Анатомия головного мозга Макроскопическое и… … Большая медицинская энциклопедия
КЛАСС ОЛИГОХЕТЫ или МАЛОЩЕТИНКОВЫЕ КОЛЬЧЕЦЫ (OLGOCHAETA) — Большинство олигохет обитатели почвы: более крупные из них хорошо всем известны под названием земляных или дождевых червей. Есть, однако, и пресноводные и даже морские олигохеты. Из общего числа (около 3 тыс.) описанных до сих пор видов… … Биологическая энциклопедия
Органический анализ* — Под именем О. анализа разумеют качественное и количественное исследование состава О. веществ из элементов, почему он обыкновенно и носит название элементарного О. анализа. Основной его принцип тот же, что и анализа (см.) минерального, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Органический анализ — Под именем О. анализа разумеют качественное и количественное исследование состава О. веществ из элементов, почему он обыкновенно и носит название элементарного О. анализа. Основной его принцип тот же, что и анализа (см.) минерального, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Селезенка — (splen) является наиболее крупным органом иммунной системы, длина которого достигает 12 см, а вес 150 200 г. Она располагается в левом подреберье, проецируясь широким концом на грудную клетку между IX и XI ребрами, имеет характерный буровато… … Атлас анатомии человека
Лимфатическая система — является частью сердечно сосудистой системы и дополняет венозную, принимает участие в обмене веществ, очищает клетки и ткани. Она состоит из лимфоносных путей, выполняющих транспортные функции, и органов иммунной системы, выполняющих функции… … Атлас анатомии человека
Глисты — (Entozoa s. Helminthes) животные, составлявшие в прежнее время особый класс (Кювье, фон Зибольд и др.). ГЛИСТЫ I. ГЛИСТЫ II. В настоящее время термин Г. имеет исключительно биологическое, а не систематическое значение. Под названием Г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗУБЫ — ЗУБЫ. Зубы позвоночных по своему строению и развитию совершенно сходны с плакоид ными чешуями, покрывающими всю кожу акуловых рыб. Поскольку вся ротовая полость, а частью и полость глотки, выстлана эктодермальным эпителием, типичная пла коидная… … Большая медицинская энциклопедия
ОСЫ СТЕННЫЕ НАСТОЯЩИЕ — или одинеры (Odynerus), одиночные осы Реомюра, близкие родичи эвменов. Тот же костюм, те же сложенные продольными складками крылья, те же охотничьи повадки и, главное, та же еще подвижная, а потому опасная дичь в ячейках. Если мои… … Жизнь насекомых